范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。相信许多人会觉得范文很难写?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。
企业商务信函篇一
商务信函写作用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么,那么,今天,本站小编给大家介绍的是商务信函写作格式,希望对大家有帮助。
称呼是写信人对受信人的尊称,主要依据相互间的隶属关系、亲疏关系、尊卑关系、长幼关系等而定,一般都用“敬语+称谓”的形式组成。如:“尊敬的王总经理”、“亲爱的刘主任”、“尊敬的董事长先生阁下”等。对某些特殊的内容或与境外华文地区的人员往来还可加上“提称”如:“尊敬的王博士总经理海成先生台鉴”、“亲爱秘书明玉小姐雅鉴”等等。 (顶格写,后面加冒号。)
启词是信文的起首语,可有多种表示法。如问候式的“您好”、“别来无恙”;思怀式的“久不通信,甚为怀想”、“去国半载,谅诸事顺遂”等;赞颂式的“新春大吉”、“开张大吉”等;承前式的“上周曾发一传真件,今仍具函,为××事”,“贵公司×月×日赐函已悉”等等。不分对象,不论内容,一律以“您好”为书信之启词,实在极不恰当。此外,公务书信的启词还可用“兹为、兹因、兹悉、兹经、兹介绍、兹定于”;“顷闻、顷悉、顷获”;“欣闻、欣悉、欣逢、值此”,以及“据了解、据报、据查实”等一系列公文用语,以提领全文。(在称呼下面另起一行,前空两格!)
正文是书信的主体,是书信能否达到写信人理想效果的关键。一封信可以专说一件事,也可以兼说数件事,但公务书信应该一文一事。正文要清楚、明了、简洁,并注意情感分寸,不应有昵亵轻狂之嫌,也不可显侮蔑轻慢之意。 (在启词下面另起一行空两格。)
正文结束时,可写几句酬应性的话作为全文的过渡。如“我方相信,经过此次合作,双方的友谊将有进一步发展”。又如“再次表示衷心的感谢”或“代向公司其他同志问候”等等。也有用公务书信的常用结语过渡,如“特此函达、特此说明、特此重申、特此函询、特此致歉”,或“肃此专呈、肃此奉达”,也有“特此鸣谢、敬请谅解、尚祈垂察、务请函复、至希鉴谅”,以及“承蒙惠允、承蒙协办、承蒙惠示、不胜荣幸、不胜感激”等等。 (过渡一下更符合礼仪规范)
书信的最后,写祝颂词是惯例。由于写信人与受信人的关系各有不同,书信内容各有不同,祝颂词的写法便呈多种多样。诚祝生意兴隆”等等,有时,往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
书信的签署以写信人全名为要,不能只签个姓氏或习惯称呼,如“老王、小王、小李、张主任、赵经理”等,而要完整地写成“××部主任张金水”、“××公司经理王富成”或者“××公司办公室秘书李倩”、“××部业务员刘震”等。今天,许多书信都以计算机制成,但即使已打印了姓名,仍应再以手书签署一遍,这既表信用,亦示诚意。对某些特殊对象,署名后应有具名语,如“谨上、谨呈、敬述”等,以表示对受件者的尊重。 (通常中文信函写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置,但一般e-mail商务信函也可靠左)以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。
日期明确本是应用文写作的基本要素,书信自然不可缺了这一项。日期必须准确,表现出写信人的负责态度,而万一记错日期,也许会因此而误事。(写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。)
本厂已迁移到上述地址, 特此通知。
我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。
本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。
本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。
今天我们已付给r.s.先生120美元, 特此告知。
通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。
企业商务信函篇二
虽然在这个信息时代里,信函这东西有点古老,不过必要时候还真少不了它,特别是等级森严、礼节繁多的'日企里,能写出地道而专业的商务信函是白领们必不可少的知识技能。下面是小编为大家带来的日语商务信函范文,欢迎阅读。
1、前后寒暄语必不可少。
2、敬语应用到位。切忌出现错误的敬语表达形式。
3、格式应用准确。
4、主体内容要准确无误,简洁而不失谦逊。
拝啓 下記のとおり各課連絡会議を開催しますので、ご出席ください。
1.日時○○月○○日(月)午前10時~12時
2.場所 本社5階小会議室
3.内容
(1)営業活動の見直しについて
(2) 関連企業との協力態勢の見直しについて
(3) ○○○方針の決定
(4) その他
4.用意各課の勤務表を持参のこと。
*欠席の場合は、○○月○○日までに田中までご連絡ください。
また、分からないことがあったら田中まで。
それでは、当日お会いしましょう。
総務部佐藤
○○様
商品開発部の○○です。
平素より当商品開発部にご協力いただき深謝いたします。
先般の役員会決定を受け、販売に先立ち新開発商品についてアンケートを実施する運びとなりました。つきましては、下記要領にてご回答いただきたく存じます。
ご多用中恐縮ではございますが、ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。
1. 回答別紙にご記入ください。
2. 期限平成○○年○○月○○日。
3. 回収期限までに回収に伺います。
4. その他結果は、平成○○年○○月○○日に公表。
お問い合わせ等は、商品開発部までお願いいたします。
以上です。
○○様
あけましておめでとうございます。
旧年中は大変お世話になりました。
弊社は本日が仕事始めです。
今年もよろしくお願いします。
それではよろしくお願いします。
高橋よしこ
邀请信
ショールーム開設のご案内
拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。
ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。
まずは、ショールーム開設のご案内まで。
敬具
感谢信
開業祝いの御礼
拝啓快い涼風の吹く今日この頃、ますますご健勝のことと心からお喜び申し上げます。
さて、このたび当社創立に際しましては、早速にご丁重なお祝のことば並びにお祝の品を頂戴いたし、ご芳情のほど深い感謝いたしております。
何と申しましても、まだまだ経験も浅く、微力のものでございますので、今後とも何卒よろしくご指導のほど切にお願い申し上げます。
私としましても、誠心誠意、最善を尽くして頑張り、ご期待にお副りできるよう努力したいと思っておりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
企业商务信函篇三
至此盛世新年之季回顾在过去的一年里,各位华商和经济建设者们以高度的时代责任感,以与时俱进、奋发有为的精神状态和求真务实的工作作风,以加快发展为主题,以提高综合竞争力为核心,为开创现代化建设新局面而做出了突出贡献!在这一过程中涌现出了千千万万个优秀企业家和模范人物,他们为国家发展、经济建设、文化繁荣、民族团结和国际合作做出了杰出贡献,同时积累了宝贵的经验和财富,为中华民族构建和谐社会奠定了坚实的基础,受到了社会各界的广泛赞誉。
由中国和谐发展研究会联合中国经济社会发展国际交流促进会、中国东北亚国际技术经济合作促进会、中国东方文化传媒集团、中国国际商务网于xx年12月29日在北京台举办“国际商务新年联谊会”。
有关具体内容安排如下:
一、新年联谊会
时间:xx年12月29日下午15点00分至18点00分
活动议程:国家有关领导人作重要讲话,各界来宾致新年贺词,文艺节目表演。
出席宴会的有:国家有关领导人,国务院有关部委领导,各民主党派和人民团体代表,老一辈革命家,外国驻华使节,海外华人华侨,新闻媒体代表,科技、经济、文化、教育、卫生、体育、环保、慈善、公益等社会各界知名人士,以及来自祖国各地的共和国经济建设功勋的经济学家、科学家、企业家们将结合自身企业为国家和社会做出的贡献做事迹报告。
二、主要与会代表
世界五百强在华机构代表,中国企业500强、中国制造业500强、服务业500强、成长型企业500强,全国由有关权威机构认定的地区百强、行业百强、诚信百强企业,国家级、省级、市级名牌企业、各省市优秀高新技术企业,知名咨询机构等。
三、宣言签名仪式
活动组织所有与会代表在书有“创和谐,促发展”巨型宣言横幅上郑重签名,宣言横幅将送交国家有关部门,宣言内容将安排在《人民日报》、《新华社》等有关媒体刊登。
四、新闻宣传
活动邀请人民日报、新华社、中央人民广播电台、中央电视台、经济日报、光明日报、工人日报、科技日报、农民日报、中国产经新闻报、中国青年报、中国贸易报•民营经济周刊、中国社会观察杂志以及新华网、人民网、和谐中国网、中国网、焦点中国网、中国国际商务网等几十家新闻媒体对本次活动和与会代表进行采访报道。
五、参加方式
1、特邀代表
3、承办单位邀请的特定代表
六、联系方式
地址:
电话:
联系人:

一键复制