范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。
《智囊全集·察智部》文言翻译 智囊全集察智部文言文翻译篇一
- 寒窑赋原文注解及译文 推荐度:
- 急中生智造句 推荐度:
- 鲁迅《孔乙己》原文及赏析 推荐度:
- 寒窑赋原文解读 推荐度:
- 七一讲话原文要点 推荐度:
- 相关推荐
李德裕镇浙右。甘露寺僧诉交代常住什物,被前主事僧耗用常住金若干两,引证前数辈,皆有递相交领文籍分明,众词指以新得替人隐而用之,且云:“初上之时,交领分两既明,及交割之日,不见其金。”鞫成具狱,伏罪昭然。未穷破用之所,公疑其未尽,微以意揣之,僧乃诉冤曰:“积年以来,空交分两文书,其实无金矣。众乃以孤立,欲乘此挤之。”公曰:“此不难知也。”乃召兜子数乘,命关连僧人对事,遣入兜子中,门皆向壁,不令相见;命取黄泥各模交付下次金样以凭证据,僧既不知形状,竟摸不成,前数辈皆伏罪。
唐朝人李德裕镇守浙东时,甘露寺的僧侣控告在移交寺院杂物时,被前任住持耗费常住金若干两,引证前几任住持都有互相移交,记载得很清楚,众僧也指证前任住持私下挪用常住金,而且说初上任时,移交的.银两数目很清楚,到交出来时银两却不见了。审判结束后,罪证昭然,但没有追究银两用到哪里。李德裕怀疑案子没有审问清楚,于是隐约地对僧人稍加诱导,僧侣于是说出他的冤情道:“多少年来,都是只移交记录银两的文书,其实早就没有银两了,众僧因为我孤立,想乘此机会排挤我。”李德裕说:“这种事不难查清楚。”就找了数顶轿子,命令相关的僧侣都进入轿中,轿门对着墙壁,彼此看不见,再命令人取各种形状的黄泥来,让每个僧侣分别捏出交付给下任的黄金模式,作为证据,僧侣既不知道形状,当然捏不出来,前数任住持僧侣才俯首认罪。
<
s("content_relate");【《智囊(选录)·察智部·李德裕》原文译文】相关文章:
《智囊(选录)·察智部·孙亮》原文及翻译07-23
《智囊(选录)·察智部·总序》原文及翻译07-06
《智囊(选录)·兵智部·戚继光》原文译文07-07
智囊(选录)察智部的高子业原文及翻译07-23
智囊(选录)·察智部·周忱原文及翻译参考06-19
《智囊(选录)·察智部·王世贞》原文及翻译07-02
《智囊(选录)·杂智部·窃磬》原文译文07-07
智囊(选录)·语智部·魏征原文附译文06-19
关于智囊(选录)·察智部·殷云霁原文及翻译07-05

一键复制