|
友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
1 辽宁师范大学 硕士研究生入学统一考试(初试) 二外德语 考试大纲 注意:本大纲为参考性考试大纲,是考生需要掌握的基本内容。 I.考试性质 二外德语是辽宁师范大学英语语言文学硕士研究生入学考试的科目之一, 考试对象为参加辽宁师范大学硕士研究生入学考试、第二外语为德语的准考考 生。 II.考试形式、考试内容和试卷结构 (一)考试形式 试卷分值及考试时间:试卷满分为100分,考试时间为180分钟。 答题方式:闭卷、笔试。 (二)考试内容和试卷结构 考试内容分为德语语法、德语词汇、德汉互译、阅读理解及德语写作等五 大部分;包括选择题、填空、翻译、阅读理解、作文等题型。 具体题型、内容及分值分布如下: 第一部分:德语语法 一、选择正确的答案 本题语法点涉及本科生需掌握的最基本的语法知识内容。 Was wünsche Sie? Ich ___gern eine Krawatte. A. könne B.hätte C. habe D. hatte 第二部分:德语词汇 二、用合适的词汇填空,考查德语中最常见的一些基本词汇的用法。 例:Alles,____ ich gelernt habe, habe ich vergessen. 2 第三部分:德译法 三、将下列句子翻译成德语,考查学生的基本翻译能力。句子多为日常 生活中的表达。 例:Denn Auslandserfahrung ist für den späteren Beruf sehr wichtig, wollen viele Studierende 2-3 Jahre in den U.S.A. studieren. 第四部分 阅读理解 四、 本题中包括选择、判读及个别句子或段落的德语译成汉语。考核 学生对文中的阅读理解、分析、判断能力。 例如: Ich heiße Thomas. Ich bin 39 Jahre alt und schon seit 15 Jahren in Deutschland.Verheiratet war ich schon vor meiner Abreise aus der Türker-zwei Jahre.Ich bin in Istanbul geboren und Dreher gelernt.Warum ich nach Deutschland gekommen bin? Ja,sehen Sie:Wenn ich hier 2000 Mark verdiene,dann kann ich etwas davon sparen. Für eine Mark bekomme ich 4 Lira.Wenn ich 300 Mark nach Hause schicke,dann bekommt die Familie 1200 Lira dafür. Außerdem--das ist der eigentliche Grund--kann man in der Türkei immer noch sehr schwer Arbeit bekommen,auch als Dreher. Wie lange ist Thomas in Deutschland gewesen ? A. 5 Jahre B. 8 Jahre C.10 Jahre D.15 Jahre 第五部分:德语作文 3 五、德语书面作文,。要求考生依据给出的题目及相关的三个提示进行德 语写作。此部分考查学生的德语的行文表达能力。 例 : Schriftlicher Ausdruck Thema:Wie kann man gesund bleiben? 1) Ihre Meinungen zur Gesundheit auf dem Gebiet des Essens 2) Ihre Meinungen zur Gesundheit auf dem Gebiet des Sporttreibens 3) Ihre Meinungen zur Gesundheit auf dem Gebiet der Stimmung
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|