|
友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
中国海洋大学 2018 年硕士研究生招生考试大纲 014 外国语学院 初试考试大纲 359 日语翻译基础 一、考试性质 日语翻译基础是日语口译、日语笔译专业硕士入学考试的专业课程,是测 试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。 二、考察目标 要求考生能掌握适应 MTI 学习应具备的日语词汇量、语法知识以及日汉两种 语言转换的基本技能。 三、考试形式 本考试为闭卷考试,满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结 合的方法,强调考生的日汉/汉日转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。 (注:结构及分值比例有时会适当调整) 四、考试内容 本考试包括两个部分:词语翻译和日汉互译。总分 150 分。 I. 词语翻译 1. 考试要求 要求考生准确翻译中日文术语、谚语、惯用语或专有名词等。 2. 题型 要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/日语术语、缩略语或专有名词的对 应目的语。汉/日文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。考试时间为 60 分钟。 II. 日汉互译 1. 考试要求 要求应试者具备日汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和日本的社会、 文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表 达基本无误;译文无明显语法错误;日译汉速度每小时 500-600 个日语单词,汉 译日速度每小时 400-500 个汉字。 2. 题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,日译汉为 500-600 个单词,汉译日 为 400-500 个汉字,各占 60 分,总分 150 分。考试时间为 180 分钟。 《日语翻译基础》考试内容一览表 序号 题 型 题 量 分值 时间(分钟) 1 词语 翻译 日译汉 15 个日文术语、谚语、惯 用语或专有名词 15 30 汉译日 15 个中文术语、谚语、惯 用语或专有名词 15 30 2 日汉 互译 日译汉 两段或一篇文章,500-600 个单词。 60 60 汉译日 两段或一篇文章,400-500 个汉字。 60 60 总计 —— —— 150 180 五、是否需使用计算器 否。
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|