欢迎访问考研秘籍考研网!    研究生招生信息网    考博真题下载    考研真题下载    全站文章索引
文章搜索   高级搜索   

 您现在的位置: 考研秘籍考研网 >> 文章中心 >> 专业介绍 >> 正文  西南科技大学2012年硕士研究生招生考试大纲——357 英语翻译基础

新闻资讯
普通文章 上海市50家单位网上接受咨询和报名
普通文章 北京大学生“就业之家”研究生专场招聘场面火爆
普通文章 厦大女研究生被杀案终审判决 凶手被判死刑
普通文章 广东八校网上试点考研报名将开始
普通文章 2004年硕士北京招生单位报名点一览
普通文章 洛阳高新区21名硕士研究生被聘为中层领导
普通文章 浙江省硕士研究生报名从下周一开始
普通文章 2004年上海考区网上报名时间安排表
普通文章 广东:研究生入学考试2003年起重大调整
普通文章 2004年全国研招上海考区报名点一览表
调剂信息
普通文章 宁夏大学04年硕士研究生调剂信息
普通文章 大连铁道学院04年硕士接收调剂生源基本原则
普通文章 吉林大学建设工程学院04年研究生调剂信息
普通文章 温州师范学院(温州大学筹)05研究生调剂信息
普通文章 佳木斯大学04年考研调剂信息
普通文章 沈阳建筑工程学院04年研究生调剂信息
普通文章 天津师范大学政治与行政学院05年硕士调剂需求
普通文章 第二志愿考研调剂程序答疑
普通文章 上海大学04年研究生招收统考生调剂信息
普通文章 广西大学04年硕士研究生调剂信息

友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载 

  357 英语翻译基础
一、总体要求 《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI 学习阶段的水平。 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI 考生入学应具备的英语词汇量、语法知道及英汉两种语言转换的基本技能。
 
  要求:
  1)具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
  2)具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3)具备较强的英汉/汉英转换能力。
 
二、内容及比例
  1.词语翻译
  1)要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。
2)题型:要求考生较为准确地写出题中的30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15 个,每个1 分,总分30 分。考试时间为60 分钟。
 
  2. 英汉互译
  1)要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350 个外语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
  2)题型:要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350 个单词,汉译英为150-250 个汉字,各占60 分,总分150分。考试时间为180 分钟。
  三、题型及分值比例
  1.词语翻译:
A.英译汉:15 个外文术语、缩略语或专用名词,分值15 分,时间30 分钟;B.汉译英:15个中文术语、缩略语或专用名词;分值15分,时间30 分钟;
 
  2.英汉互译:
  A. 英译汉:两段或一篇文章,250-350 个单词,分值60 分,时间60 分钟;B. 汉译英:两段或一篇文章,150-250 个汉字;分值60分,时间60 分钟。
共计:分值150 分,时间180 分钟。
 
四、可供参阅书目 全国高校英语翻译类通用教材
 

免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 考博咨询QQ 3455265070 点击这里给我发消息 考研咨询 QQ 3455265070 点击这里给我发消息 邮箱: 3455265070@qq.com
    公司名称:昆山创酷信息科技有限公司 版权所有
    考研秘籍网 版权所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved
    声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!