友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
西安外国语大学 2011 年翻译硕士专业学位研究生招生试题 科目:翻译硕士英语(代码:211) A 卷 注意事项: 1. 请核对本场考试科目及代码与你所报考专业的考试安排是否一致。 2. 请一定使用黑色、蓝色钢笔、圆珠笔或签字笔,铅笔答题无效。 3. 请在专业答题纸上的规定区域清楚地填写自己的姓名和准考证号码。 4. 请按照考题顺序在专业答题纸上依次作答,在试卷上答题无效。 5. 本科目总分为 100 分,答题时间为 3 小时,请掌握好答题时间。 6. 考试结束后,请将试题和答题纸一并装入考试专用试题袋,并及时交回。 Task One: Vocabulary and Grammatical Structure Section A Directions: This section is designed to test your ability to interpret the meanings of words in different contexts. Read each of the following sentences carefully and select one word or phrase from the four choices that is closest in meaning to the underlined word in each sentence, and then write your answer on the Answer Sheet. (20%) 1. Psychologists have done extensive studies of how well patients comply with doctors orders. [A] obey [B] understand [C] improve with [D] agree with 2. Stars are composed of intensely hot gases and derive their energy from nuclear reactions occurring in the interiors. [A]extremely [B]uniformly [C]explosively [D] continually
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|