友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
硕士研究生入复试加试 《日语技能实践》科目大纲 (科目代码 769) 学院名称(盖章): 外国语学院 学院负责人(签字): 编 制 时 间: 2018 年 7 月 6 日 《日语技能实践》复试加试科目大纲 (科目代码 769) 一、 考核要求 《日语技能实践》是一种测试应试者综合语言能力的尺度参照性的水平考试。本测试是 根据日语专业本科高级阶段教学大纲有关要求和我校日语语言文学专业培养目标,考察考生 运用翻译理论和技巧进行日汉互译的能力,考察考生词汇、语法层面的语言技巧及篇章结构 方面的写作技巧。 二、考核评价目标 1、翻译评价目标:熟悉基本翻译理论,使用正确翻译技巧和策略,双语表达功底扎实,译 文必须忠实原意,语体恰当,语言通顺、流畅,无漏译,不狂译。 2、写作评价目标:能根据所给题目及要求在规定时间内完成一篇内容充实、语言通顺、用 词恰当、表达得体、论述合理的文章。 三、考核内容 本科目为水平考试,满分 100 分,考试时间 120 分钟。 本测试包括:日翻汉、汉翻日、日语写作 1、日翻汉:测试考生运用日译汉的理论和技巧,翻译日文报刊杂志上的文章(包括政治、 经济、文化、科技、教育等不同体裁的文章)和文学原著的能力。 2、汉翻日:测试考生运用汉译日的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的文章(包括政治、 经济、文化、科技、教育等不同体裁的文章)和一般文学作品的能力。 3、日语写作:测试考生综合运用日语的能力,测试考生根据所给题目及要求,运用写作技 巧撰写说明文、议论文的能力。 参考书目: 高宁编著:日汉翻译教程,上海外语教育出版社 高宁、杜勤编著:《汉日翻译教程》,上海外语教育出版社
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|