欢迎访问考研秘籍考研网!    研究生招生信息网    考博真题下载    考研真题下载    全站文章索引
文章搜索   高级搜索   

 您现在的位置: 考研秘籍考研网 >> 文章中心 >> 专业课 >> 正文  2019年西北师范大学810英语翻译与写作考研大纲

新闻资讯
普通文章 上海市50家单位网上接受咨询和报名
普通文章 北京大学生“就业之家”研究生专场招聘场面火爆
普通文章 厦大女研究生被杀案终审判决 凶手被判死刑
普通文章 广东八校网上试点考研报名将开始
普通文章 2004年硕士北京招生单位报名点一览
普通文章 洛阳高新区21名硕士研究生被聘为中层领导
普通文章 浙江省硕士研究生报名从下周一开始
普通文章 2004年上海考区网上报名时间安排表
普通文章 广东:研究生入学考试2003年起重大调整
普通文章 2004年全国研招上海考区报名点一览表
调剂信息
普通文章 宁夏大学04年硕士研究生调剂信息
普通文章 大连铁道学院04年硕士接收调剂生源基本原则
普通文章 吉林大学建设工程学院04年研究生调剂信息
普通文章 温州师范学院(温州大学筹)05研究生调剂信息
普通文章 佳木斯大学04年考研调剂信息
普通文章 沈阳建筑工程学院04年研究生调剂信息
普通文章 天津师范大学政治与行政学院05年硕士调剂需求
普通文章 第二志愿考研调剂程序答疑
普通文章 上海大学04年研究生招收统考生调剂信息
普通文章 广西大学04年硕士研究生调剂信息

友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载 

1
硕士研究生入学统一考试
《英语翻译与写作》科目大纲
(科目代码 810)
学院名称(盖章): 外国语学院
学院负责人(签字):
编 制 时 间: 2018 年 7 月
2
《英语翻译与写作》科目大纲
(科目代码 810)
一、考核要求
1. 英译汉:将一篇 300-400 词的短文译成汉语。(50%)
2. 汉译英:将一篇 300-400 字的短文译成英语。(50%)
3. 写作:根据所给命题及规定体裁撰写一篇 500 词左右的文章。(50%)
二、考核评价目标
 翻译评价目标:熟悉基本翻译理论,使用正确翻译技巧和策略,双语表达功底扎实。
1. 忠实于译入语,完整表达原文的内容及含义;
2. 译出语自然流畅,用词得当,语法规范,语体恰当;
3. 无漏译与误译。
 写作评价目标:在规定时间内完成一篇文体恰当、语言流畅、论述合理的文章。
1. 内容:包含所有内容要点,主题深刻;
2. 语法及词汇:使用正确并且多样的语法结构及词汇;
3. 结构:逻辑合理,衔接连贯,层次清晰;
4. 语言:自然流畅,语域恰当,卷面整洁。
5. 篇幅:500 词左右。
三、考核内容
 翻译考核内容:各种体裁语篇的翻译原则和方法。
1. 翻译理论:概念、原则、标准。
2. 翻译技巧:增词、减词、转性、换形、断句、合句、换序、正反等。
3. 翻译策略:根据英汉词汇、语法、语义、语用、篇章、修辞、文化等方面的语言差异使用相
应的翻译策略。
4. 不同体裁:熟悉文学作品、政治、经济、文化、科技、教育等不同体裁的语言特点及相应翻
译技巧。
 写作考核内容:说明文、议论文及记叙文的写作技巧。
1. 词汇:措词准确多样,适当体现文化背景。
2. 修辞:明喻、暗喻、拟人、借代、委婉语、反讽、夸张、头韵;
3. 句法:陈述、疑问、命令、感叹、简单句、复合句、复句、长短句;
4. 结构:统一、连贯、过渡;
5. 论述技巧:论述顺序、举例、比较、对比、因果、归类、区分定义。
四、参考书目
1、《汉英翻译基础教程》,冯庆华,高等教育出版社(2008 版)
2、《高级英文写作教程》,王振昌等,外语教学与研究出版社(2009 版)

免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 考博咨询QQ 3455265070 点击这里给我发消息 考研咨询 QQ 3455265070 点击这里给我发消息 邮箱: 3455265070@qq.com
    公司名称:昆山创酷信息科技有限公司 版权所有
    考研秘籍网 版权所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved
    声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!