|
友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
2018 年硕士研究生入学统一考试《英语翻译基础》考研大纲 考试科目:《英语翻译基础》考试形式和试卷结构 一、试卷满分及考试时间 试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。 二、答题方式 答题方式为闭卷、笔试。 三、试卷内容结构 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分 150 分。 四、试卷题型结构为: 1.词语翻译:英/汉文各 15 个,每个 1 分。总分 30 分。 2.英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字,各占 60 分。总分 120 分。 考试内容 1.词语翻译,英/汉文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。 2.英汉互译,各占 60 分,总分 120 分。 考试要求 1.考试基本要求:具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识;具备扎 实的英汉两种语言的基本功;具备较强的英汉/汉英转换能力。 2.词语翻译考试要求:要求考生较为准确地写出题中的 30 个英/汉术语、缩略语或专有名 词的对应目的语。 3. 英汉互译考试要求:要求考生具有英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语 国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显的误译、漏译;译文通顺, 用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时 250-350 个英 文单词,汉译英速度为每小时 150-250 个汉字。
免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
|