2019年大连交通大学博士研究生招生英语考试大纲
文章搜索   高级搜索   

 您现在的位置: 考研秘籍考研网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 考研英语 >> 正文  2019年大连交通大学博士研究生招生英语考试大纲

新闻资讯
普通文章 上海理工大学各学院博士生导师联系方式
普通文章 上海师范大学2018年录取研究生学费标准
普通文章 北京航空航天大学2002-2016年硕士博士研
普通文章 南开大学张文忠教授简介
普通文章 南开大学阎国栋教授简介
普通文章 南开大学王新新教授简介
普通文章 南开大学王丽丹教授简介
普通文章 南开大学王宏印教授简介
普通文章 南开大学王传英教授简介
普通文章 南开大学苏立昌教授简介
调剂信息
普通文章 北方工业大学机电工程学院自动化系2012
普通文章 华南师大光学、光学工程、材料物理与化
普通文章 关于报考中科院大气物理研究所2012年硕
普通文章 广西中医学院2011年硕士研究生调剂信息
普通文章 广西工学院2011年硕士研究生调剂信息公
普通文章 【广西工学院】2012年考研调剂信息
普通文章 【桂林医学院】2012年考研调剂信息
普通文章 广西艺术学院2012拟接收硕士研究生调剂
普通文章 江西科技师范学院2011年硕士研究生调剂
普通文章 【江西科技师范学院】2012年考研调剂信

2019年大连交通大学博士研究生招生英语考试大纲

大连交通大学博士研究生入学英语考试是为本校各专业招收博士研究生而设置的,其评价标准是高等学校非英语专业硕士毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较好的英语水平,有利于各专业择优选拔。本考试对教材不作统一规定,凡符合下列评价目标的课程及教材都适合考生应考复习。

一、    评价目标考生应掌握下列语言知识和技能:

(一)语言知识

1.语法知识

考生应能熟练地运用基本的语法知识。本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中能更准确、自如地运用语法知识。

2.词汇

考生应认知15,000词,并且能正确、熟练地运用7500左右的词汇以及相关词组,相当于全国公共英语等级考试(第五级)的词汇要求。

(二)语言技能

1.阅读

考生应能读懂不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),包括信函、书报杂志上的文章等。根据所读材料,考生应能:

1)理解主旨要义;

2)理解文中的具体信息;

3)理解文中的概念性含义;

4)进行有关的判断、推理和引申;

5)根据上下文推测生词的词义;

6)理解文章的总体结构以及单句之间、段落之间的关系;

7)理解作者的意图、观点或态度;

8)区分论点和论据。

 

2.翻译

考生应能将所给的两段文字材料分别译成英语、汉语,理解正确,译文达意。

 

3.写作

考生应能正确使用4-5千英语词汇,熟练掌握相关英语习惯用法;应能写不同类型的应用文,包括私人和公务信函、备忘录、摘要、报告等,还应能写一般描述性、叙述性和说明或议论性的文章。短文写作时,考生应能:

1)做到语法、拼写、标点正确,用词恰当;

2)遵循文章的特定文体格式,做到行文流畅,词汇丰富,句式变化;

3)合理组织文章结构,使其中心突出,内容统一、上下文连贯;

4)根据写作目的和特定读者,恰当选用语言。

 

4.听说:

考生应能听懂本专业领域的讲座、演讲、论述和讨论,能听懂一般领域的广播电视节目,理解主旨要义,理解说话者的意图、观点、态度和含义。同时,应能就本专业领域的话题进行一般性的表述、说明、讨论等。

二、考试形式、考试内容与试卷结构

(一)考试形式

考试形式分为笔试和口试。 笔试考试时间为180分钟。 满分为100分。 口试考试时间为每位考生10分钟。 满分为100分。

(二)考试内容与试卷结构

第一部分   笔试

2016年英语入学考试笔试由四部分组成:英语应用(15分)、阅读理解(40分)、翻译(30分)、写作(15分);共100分。

二、考试内容

1.英语应用

英语应用采用单项选择形式,主要测试考生的英语综合应用能力,包括在上下文中掌握和应用词汇、短语和语法知识等。共30题;占15分。

2.阅读理解

阅读理解部分阅读总量约1800词(不包括题目及选项);共30题;主要测试考生宗旨概括、结论推导、观点态度判断、上下文推测等能力。每篇文章后设有选题,每题设四个选项。要求考生在阅读所提供的五-六篇文章后,根据内容,按题目要求从四个选择项中选出一个最佳答案。

3.翻译

翻译分两部分(Section A, Section B);A部分为英译汉,占15分;B部分为汉译英,占15分。

A.英译汉主要测试考生对英语原文理解的准确性。要求考生把一篇英语文章(300—400词)译成汉语。要求:译文忠实原文,译文基本通顺。

B.汉译英主要测试考生把汉语译成英语的基本能力,包括英语的用词、句子模式、表达、衔接形式以及汉英两种语言应用能力。要求考生把一篇300—400汉字的短文译成英语。译文要求:译文基本准确,意义表达基本连贯;句子无重大语法和拼写错误。

4.写作

按具体要求在40分钟内写出180--200字的议论文、说明文或书信等(如命题作文、英汉语简要提纲、图表资料等),要求所写作文必须扣题、结构清晰、文理通顺、无重大语法和拼写错误。

附表:  考试各个部分的题目数、计分和考试时间列表

序号

题号

名称

题量

计分

时间

1

1-30

英语应用

30题

15分

30分钟

2

31-60

阅读理解

30题

40分

50分钟

3

61

翻译

英译汉

1题

30分

60分钟

汉译英

1题

4

62

写作

1题

15分

40分钟

                       合计

100分

180分钟

 

第二部分     口试

1.口试部分包括听力测试。要求考生听一段英语录音,短文或对话,之后用英语复述所听的内容。

2.口语考试:要求考生抽签选题。根据所选的口语试题进行陈述和问答。

3.口试时间:根据复试时间确定。                       
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 考博咨询QQ 135255883 点击这里给我发消息 考研咨询QQ 26419417 点击这里给我发消息 邮箱:customer_service@kaoyanmiji.com
    考研秘籍网 版权所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved
    声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!