当前位置:网站首页 >> 文档 >> 汉英翻译论文(优秀15篇)
范文文档
汉英翻译论文(优秀15篇)
  • 时间:2023-11-26 08:05:23
  • 小编:书香墨
  • 文件格式 DOC
下载文章
一键复制
猜你喜欢 网友关注 本周热点 精品推荐
世界是多姿多彩的,人类在探索世界、认识自我过程中产生了无数思想和观点。写一篇完美的总结需要有系统性的思维和条理性的表达。接下来,我们一起来欣赏这些范文,从中学习
2.通过总结与归纳,我们可以更清晰地认识自己在某一领域的进步与不足。写心得体会应该注重积累和总结,多思考并及时记录自身的感悟。-以下是小编为大家收集的心得体会
读后感是在阅读一本书或文章之后,对书中内容和作者观点进行总结和个人感悟的一种写作形式,它可以帮助我们更好地理解和领悟作品的意义,我觉得读完这本书后,写一篇读后感
总结是一个思考和反思的过程,能够让我们更加清楚地认识自己的优势和劣势。编写一篇较为完美的总结,首先要明确总结的目的和范围。感谢大家的支持和关注,下面是我的总结心
方案是为解决特定问题或达到特定目标而制定的一系列行动步骤和计划。在方案的制定过程中,我们需要充分倾听和吸取各方意见。已经有很多人成功地使用了类似的方案,我们可以
积累经验是人们不断成长的过程,总结自己的经验可以帮助我们更好地应对类似情况。5.总结要具有清晰的逻辑思维和正确的表达方式以下是小编为大家收集的范文,希望能给大家
教案包括教学目标、教学内容、教学方法、教学过程等重要内容。教案应该根据学生的具体情况和实际需求,进行个性化的设置和调整。下面是一些优秀教案的范文,供大家参考和学
通过总结,我们可以发现自己的不足之处,并提出改进的方案和策略。总结对于解决问题、改进工作、提高效率是至关重要的。4、通过看范文,我们可以学习到写作的技巧和方法。
养成良好的学习习惯对提高学习效果起到至关重要的作用。注重总结的实用性和可操作性,提供具体的建议和措施。以下是小编为大家收集的总结范文,仅供参考,大家一起来看看吧
规划是制定目标、实现梦想的关键步骤。写一篇完美的总结需要从客观的角度来看待问题,做到客观、真实、全面。我们为您准备了一些相关的总结范文,供您参考和借鉴。开展教师
总结加深了我们对所学知识和经验的理解和掌握。写总结时,要注意语言的准确和简洁,避免啰嗦和重复。阅读他人的写作作品,可以开阔我们的视野和思维。大班下学期班主任班务
总结不仅可以帮助我们发现问题,还可以为我们提供解决问题的思路和方法。对于情感表达,每个人都可能有自己的偏好和习惯。这些总结范文对于我们写出一篇较为完美的总结有很
总结是对过去一段时间的努力和付出的一种肯定和回顾。怎样培养孩子的创造力和想象力呢?以下是一些权威专家的建议和指导,希望能够帮助大家更好地解决问题。三国演义段落篇
心得体会是对自己在学习和工作生活中所获得的经验和感悟进行总结和归纳。写一篇较为完美的心得体会首先要明确总结的目的和对象,以便更好地进行思考和表达。以下是一些优秀
社会问题是人类共同面临的挑战,我们需要共同努力解决。写一份完美的总结需要我们结合实际情况,采用恰当的角度和方法。这些范文可能涵盖了一些你之前从未接触过或思考过的
严谨的逻辑思维和条理性是撰写报告的基本要求,避免出现混乱或冗余的内容。在写报告前要进行反复修改和校对,确保内容准确无误。每个范文都有其独特之处,我们可以从中学习
每个人都会面临挫折和失败,重要的是如何从中汲取教训,继续前行。写总结时注意客观评价自己的优点和不足,寻找提升的空间。推荐给大家几篇总结范文,希望能对大家的写作有
报告的写作需要严谨和准确,以确保信息的可靠性和有效传达。报告的结构和内容需要与目标受众的需求相匹配,以确保信息的有效传达。这些报告范文涉及不同领域和主题,希望能
一个成功的演讲稿需要有清晰的逻辑结构和恰当的语言表达。演讲稿的撰写过程中,首先要确定自己的观点和要传达的信息。无论你是初学者还是有经验的演讲者,这些范文都能为你
总结的过程可以帮助我们发现问题,找出解决问题的办法,促进个人和团队的成长。可以结合举例和实际案例来加深总结的可信度和针对性。这些总结范文涉及各个领域的工作和学习
在总结的过程中,我们需要保持客观、公正,真实地反映事实并且提出合理的建议。总结的语言要简练明了,避免啰嗦和重复,注意语法和表达的准确性。小编找到了一些非常有价值
动员令是为了激励他人积极行动起来并共同达成某个目标而发布的一种书面通知。如何抵抗诱惑,保持自律是年轻人需要思考的问题。总结范文的风格和表达方式各有特点,可以根据
总结不仅是思考的过程,更是一个思维的转化过程。写总结的时候,要注意用好段落,使得内容更加清晰易懂。总结是在一段时间内对学习和工作生活等表现加以总结和概括的一种书
唯有总结经验,我们才能不断地提升自我,实现个人和国家的长足进步。写总结需要有时间观念和思维的整合能力,将碎片化的经验进行梳理和整合。总结范文对于提升我们的写作能
总结可以促使我们思考,对过去的经验进行反思,为未来的发展提供指导。打造富有个性和魅力的文章。接下来,我们将为大家展示一些优秀的总结样本,希望能给大家带来一些灵感
教案的有效使用可以提高课堂教学效果,促进学生学习兴趣和能力的发展。在编写教案时,需要根据学生的特点和实际情况选择合适的教学方法和策略。教案可以定期进行更新和调整
每一个人都应该习惯性地总结自己的行为和思维方式,以促进个人的成长。设置可量化的目标,可以帮助我们更好地提高自己。小编为大家精选了一些写总结的好例子,希望能够帮助
心得体会是通过自己的经历和感悟,对某一事物或经验进行归纳和总结的文字表达。在撰写心得体会时,我们首先要确立写作目的和对象,明确自己的观点和立场。其次,要注意观察
方案是根据一定的目标和要求,制定出的解决问题的计划或方法。它是在实践中制定并执行的,并通过不断调整和完善来达到预期的效果。我们需要仔细考虑各种因素,并根据实际情
有时候,我们需要停下来,反思一下过去的种种经历。如何适应日新月异的变化和挑战?以下是一些总结写作的佳作,希望可以对你的写作提供一定的参考。校园歌唱比赛策划书篇一
阅读一本好书后,写下读后感可以让我们将内心的感受和思考有机地结合在一起。写读后感并不是一件简单的事情,它需要我们对所读内容的理解能力、分析能力和表达能力。首先,
通过撰写报告,我们可以学会如何组织论据和论文结构,并提高我们的写作技巧。在撰写报告时,我们可以借鉴优秀的范文和经验,提高写作水平和质量。在以下的报告范文中,你可
不断总结经验教训,才能避免同样的错误反复发生。在写总结之前,可以先列出主要的要点和思考问题,以确保全面的总结内容。以下是一些优秀总结范文的精选,供您参考和借鉴,
总结要结合实际,具体分析自己在工作和学习中遇到的问题和困难,寻找解决方法,总结经验。总结要注重逻辑性和条理性,将内容分为几个主要方面,有条不紊地进行叙述。希望通
心得体会是我们对自己进行自我评价和成长规划的重要工具。写心得体会时,可以结合相关理论和文献引用,增强文章的可信度和学术性。无论是工作还是学习,这些心得体会范文都
一个好的方案应当能够有效地解决问题,并提供可行的解决方案。方案的可操作性是至关重要的,要确保方案的实施能够顺利进行。以下是小编为大家搜集的方案范例,供大家参考,
传统文化是一个民族历史、价值观念和精神追求的集中体现。写总结要注意语气的稳定和态度的坚定,不宜过于主观或情绪化。想要写一篇出色的总结吗?不妨参考以下小编为大家整
总结可以帮助我们反思过去的经验和成果,从而找到有效的学习和工作方法。可以运用归纳和分类的方法对信息进行整理和归纳,使总结更加有条理和易于理解。下面是一些总结范文
演讲稿的撰写需要事先进行充分的准备和演练。那么,如何写一篇出色的演讲稿呢?首先,明确演讲的主题和目的,确定要传达的核心信息。其次,进行充分的准备,收集资料、整理
总结能够让我们在工作和学习中更加高效地前进。在写总结时,我们需要关注重点,突出自己的亮点和成就。以下是小编为大家收集的总结范文,仅供参考,大家一起来看看吧。上半
总结可以帮助我们形成自己的价值观和人生观。在写总结时,我们需要关注于事实和实质,而不是过多的主观评价。下面是一些优秀的总结样本,帮助大家更好地理解总结的写作技巧
教案细化了教学目标、教学内容、教学方法和教学评价等方面的内容。在编写教案时,教师应该注重培养学生的创新思维和实际动手能力。[教案名字10]六一儿童节活动教案篇一
在撰写演讲稿时,需要考虑听众的背景和兴趣,选择恰当的内容和风格。使用生动的例子、引用名人名言或个人经历,以增加演讲稿的说服力和亲近感。范文中的演讲者运用了生动的
总结不仅仅是对正面经验和成功的总结,也包括对失败和挫折的反思和总结。在写总结之前,我们需要对自己的学习和工作进行全面的评估和分析,找出其中的优点和不足。想要写一
通过总结,我们可以总结经验,避免犯同样的错误。首先,要明确总结的目的和重点,确定要总结的内容和范围。阅读这篇总结范文可以让我们更好地了解总结的重要性和写作的技巧
阅读是一种很好的学习方式,通过阅读我们可以开拓自己的视野。注意总结的时效性,及时做出总结以保持准确性。下面是一些参考资料,希望能够帮助您更好地理解和应用。旅游管
通过总结,我们可以准确把握自己的特长和优势,实现个人的价值最大化。怎样写一篇能够积极激励自己和他人的总结?以下是小编为大家整理的一些旅游景点介绍,希望能给大家提
演讲稿的内容可以涉及各种主题,例如教育、科技、环境保护等。接着,要合理安排演讲的结构,包括开头、主体和结尾三部分。以下是小编为大家收集的优秀演讲稿范文,供大家参
心得体会是我们对一段经历的感悟和总结,是我们对自身成长的回顾和反思。写心得体会时,可以充分发挥自己的创造力,用独特的角度和思考方式来表达自己的观点。下面是一些关
每个人都有自己的价值观和人生观,这影响着我们的行为和选择。写一篇完美的总结需要先明确总结的目的和要传达的主要信息。深入研读小编为大家准备的总结范文,你会发现写作
教案的编写要注意语言的精练、通俗易懂,便于教师理解和操作。如何编写一份优秀的教案是每个教师都需要思考和探索的问题。以下是小编为大家收集的教案范文,仅供参考,希望
演讲稿是一种口头表达方式,可以用于传达思想、表达观点。演讲稿中可以加入一些幽默或引人深思的元素,以吸引听众的注意力。通过阅读这些演讲稿,我们可以汲取它们的精华,
才华横溢,卓有成效,来一份总结吧!总结要有自己的特色,可以结合实际情况进行创新,采用独特的观点和见解。这些总结范文可以为我们提供一些写作思路和技巧,帮助我们写出
写作是一种思考的方式,通过书面表达可以更加系统地整理自己的思绪。总结时应该注意哪些常见的错误和误区?最后,我想和大家分享一些心得体会,希望能够给你带来一些启发和
总结不仅可以帮助我们发现问题,也能找到新的解决办法;总结的结构要清晰,包括引言、主体和结论三个部分,确保内容的连贯性和完整性。以下是一些总结范文,希望能给大家带
日常生活中总是充满了各种琐事,我们需要通过总结来梳理并提升生活效率。总结要有一个清晰的结构,包括引言、正文和结尾。看别人的总结范文可以帮助我们更好地组织思路和结
通过总结,我们可以分析自己的优点和不足,找到进步的方向。写总结时要注重主题的突出和结构的合理,使文章更具逻辑性和连贯性。下面是一些写作优秀的总结例子,希望能够给
随着时间的推移,总结成为了评估个人和团队的重要工具之一。写总结前,我们应该先回顾整个学习工作周期的重点和收获。以下是小编为大家挑选的一些优秀总结范文,希望能给大
总结是对一段时间内的收获和不足进行客观评价和整理的过程。写总结时要重点突出自己的成长和进步,展示自己在这段时间内的改变和提升。这些总结范文涵盖了各个领域,帮助我
总结的目的是为了使我们更好地认知自我、发现问题并解决问题。总结应该具备一定的启示和反思,能够提供给读者有意义的思考和对策。总结范文涵盖了各个领域的经验和教训,我
总结能够帮助人们挖掘问题背后的本质,找到解决困难的有效方法。如何高效学习,提高学习效果是许多学生和家长关注的问题。这些总结范文将为大家提供一些写作的思路和方法,
写报告时要注意使用正确的格式和排版,以增加阅读的舒适度和专业性。写完报告后,要进行仔细的审校和修改,确保内容的准确性和流畅性。如果你对报告的写作格式和结构不太了
通过感悟,我们可以更好地理解自己和周围的世界。那么我们该如何去悟出人生的真谛呢?首先,我们需要保持一颗平静的心,不被外界的干扰打乱自己的思绪。其次,我们需要有足
总结可以让我们更好地发现问题、总结经验和提升自己的能力。充分了解总结的目的和对象,明确总结所需包含的要素和重点。请大家对总结范文进行适当的取舍,以达到针对性和突
读后感是对书中情感表达和思想内容的感知和理解,并通过书写表达出来的一种方式。写读后感时要注重结构的合理安排,逐层深入地进行分析和阐述,使文章条理清晰、有层次。小
读后感是一种文学性的写作,可以展现读者的思想深度和文学修养。那么如何写一篇引人入胜的读后感呢?首先,要对所读书籍的内容进行充分的理解和思考,把握主题和情节,捕捉
在生活中,我们常常需要制定计划来安排学习、工作、旅行等活动。制定计划时可以采用时间管理和优先级排序的方法,合理安排时间和精力。如果你还在为制定计划而犯愁,不妨看
通过总结,我可以发现自己的优点和不足,从而提升自己。总结应该言之有物,突出自身的观点和思考。以下是小编为大家收集的总结范文,仅供参考,希望能给大家带来灵感和启发
总结能够帮助我们从复杂的事物中提炼出最本质的东西。总结应该突出重点,避免泛泛而谈,保持简洁明了。请大家根据自己的需要和实际情况选择适合自己的范文进行参考和学习。
通过学习语文,我们可以拓宽我们的知识面。写一篇完美的总结,需要我们注重语言的准确性和流畅度,让读者易于理解和接受。以下是小编挑选出来的一些总结范文,看看它们的结
编写教案可以帮助教师理清教学思路,确保教学内容的完整性和连贯性。编写教案时,教师应该明确教学目标,使学生知道自己要学什么。充分利用优秀教案资源,能够提高教师的编
教案是教师为了实现教学目标和任务而编写的一种工具,它对于提高教学效果和学生学习能力具有重要作用。在编写教案时,要合理安排教学过程,注意活动设计和讲解方式的选择。
总结是一个自我评价和自我提高的过程,可以帮助我们不断提高学习和工作的质量。写总结时,可以借鉴一些优秀的范文或者经验分享,以获得更多写作的灵感和技巧。接下来,我们
总结是一种反思和归纳经验的方式,有助于我们认识到自身的成长和进步。写总结时要注意使用正确的语言风格和词汇,避免模糊、不准确或夸大的表达。阅读他人的总结范文,可以
报告需要包括背景介绍、问题陈述、分析评价、结论建议等基本要素。报告的开篇应该引人入胜,激发读者的兴趣,可以使用引言故事、数据引用等方式吸引读者的注意。以下是小编
总结不仅是对自己的一种反思,也是对他人的一种分享和借鉴。写总结时,可以结合自己的实际经验和感悟,增加个人色彩和独特性。在这些总结范文中,大家可以看到不同行业、不
报告应该具备清晰明了的结构,包括引言、主体和结论等部分。在报告中,可以提供一些建议和改进方案,以便读者能够从中获得一定的启示和参考。通过研究报告范文,可以了解如
教案包括了教学目标的设定、教学流程的规划以及教学评价等内容。教案的编写需要反复修改和完善,不断提高教学质量。以下是一些根据实际教学需要设计的教案示例,希望对你有
教案应包括教学目标、教学内容、教学方法、教学手段等内容,以及评估学生学习成果的方式。教案的编写要充分利用现代教育技术手段,提高教学效果。以下是小编为大家收集的教
总结是一种思维的训练,可以提高我们的分析和归纳能力。总结是对过去经验的一次回顾和总结。以下是一些经典的总结写作示范,可以帮助大家更好地领会写好总结的要领。爱心的
总结可以帮助我们更好地掌握时间和资源,为下一步的行动做好准备。鉴于这个问题的重要性,我们需要思考一个更完善的解决方案。下面是一些成功案例,通过学习和借鉴,我们可
沟通是人与人之间交流和理解的方式,良好的沟通能力可以帮助我们建立良好的人际关系。写一篇较为完美的总结,首先需要明确总结的目的和对象。2、别人的总结可以给我们提供
健康是最重要的财富,我想我们需要注意调整饮食和加强运动。总结是一个反思和思考的过程,我们要学会自己对自己负责,不断完善和提高自己。请大家阅读以下范文,相信会对你
总结是对一段时间内工作和学习的反思与总结。写总结时可以用一些例子、比喻等手法来增加文章的可读性和吸引力。请大家一起来看看以下的总结范文,或许能够给我们带来一些启
总结不仅仅是简单地回忆过去,更重要的是要对过去的经验进行反思和总结。在总结中,可以采用分析、比较、归纳等方法,对所要总结的主要方面进行详细的阐述和评价。总结范文
总结可以帮助我们反思和总结过去的经验,从中吸取教训,提高我们的工作效率和学习效果。总结时要注意自我反省,从中找到不足并制定改进计划,以便不断提升自己。下面是一些
经过总结,我们可以发现问题的核心原因,并找到解决问题的有效方法和策略。写总结时,可以借鉴一些范文和模板,但要注意不要照搬照抄。此处为大家推荐几篇不错的总结范文,
议论文是表达观点和论证的一种方式,通过写议论文可以锻炼自己的观点清晰和论证能力。如何提高理解能力才能更准确地把握文章的主旨和要点,下面我来分享一些提高理解能力的
在流逝的岁月中,总结是一份宝贵的财富,让我们能够更好地面对未来的挑战。如何制定科学合理的运动训练计划?以下是一些好书的推荐,希望大家都能从中受益。知更鸟女孩读书
总结是我们对于所学所做的一种总结和归纳,是我们进步的阶梯。在总结中,可以借鉴他人的经验和观点,不断丰富自己的思考。总结是一种对过去一段时间经验和成果的概括,如果
有时候,我们需要挣脱思维的固有模式,去探索一些不太为人注意的事物。总结要注重语言的流畅与得体,使读者能够易于理解和接受。运动不仅能够带给我们身体上的改变,还可以
通过总结,我们可以更好地认识自己,提高自我反省和成长的能力。在撰写总结时,可以采用时间顺序、因果关系、问题解决等方式进行组织和表达。以下是小编为大家收集的人生总
报告可以是学术性的,也可以是商业性的,具体形式和内容会根据需求而有所区别。在报告的讨论部分,可以针对问题提出自己的见解和思考,表达个人的观点和建议。在范文中,我
演讲稿可以帮助演讲者组织思维,提炼观点,使讲话更加清晰和有说服力。表达时要确保声音洪亮清晰,语速适中,并掌握好节奏和语气的变化。在撰写演讲稿时,可以参考一些名人
通过总结,我们可以发现自身的不足和问题,并寻找解决的方法和途径。在写总结时,可以借鉴他人的观点和经验,但要保持独立的思考和表达。推荐几篇经典总结范文,希望能给大
总结是对过去的回忆,对现在的反思,对未来的展望。写一篇完美的总结需要有系统性的思维和条理性的表达。这些范文展示了不同风格和不同内容的作品,有助于我们拓宽视野,丰
在一段时间的实践中,我深刻地认识到了一些重要的道理。写心得体会应该注重自我反思和自我剖析,不断提高自己的认识和思考能力。希望这些心得体会范文能够帮助到您,在您的
通过总结,我们可以发现自己的优点和不足,进而改进自身。总结要立足实际,避免空洞的口号和抽象的理论,要注重实效和可行性。以下是小编为大家收集的总结范文,仅供参考,
心得体会是一种自我成长和自我提升的过程,通过总结我们能够更好地认识和改进自己。写心得体会时可以结合自己的感受和体验,展示个人的思考和成长过程。以下这些心得体会,
这个问题的解决方法并不明显,我们需要进一步探讨。善于观察生活,对于写作的灵感产生有着重要的作用。在以下总结范文中,你或许能找到自己需要的答案和启示。经典幼儿园交

汉英翻译论文(优秀15篇)

格式:DOC 上传日期:2023-11-26 08:05:23
汉英翻译论文(优秀15篇)
    小编:书香墨

通过总结,我们可以找到成功的经验和方法,并加以总结运用到以后的学习和工作中。在写总结时,可以参考一些相关的范文和案例。下面是一些总结范文的精华摘录,希望能给您的总结写作提供一些启示和帮助。

汉英翻译论文篇一

管仲相桓公,霸诸侯,攘夷狄,终其身齐国富强,诸侯不敢叛。管仲死,竖刁、易牙、开方用,桓公薨于乱,五公子争立,其祸蔓延,讫简公,齐无宁岁。夫功之成,非成于成之日,盖必有所由起;祸之作,不作于作之日,亦必有所由兆。故齐之治也,吾不曰管仲,而曰鲍叔。及其乱也,吾不曰竖刁、易牙、开方,而曰管仲。何则?竖刁、易牙、开方三子,彼固乱人国者,顾其用之者,桓公也。夫有舜而后知放四凶,有仲尼而后知去少正卯。彼桓公何人也?顾其使桓公得用三子者,管仲也。仲之疾也,公问之相。当是时也,吾意以仲且举天下之贤者以对。而其言乃不过曰:竖刁、易牙、开方三子,非人情,不可近而已。

呜呼!仲以为桓公果能不用三子矣乎?仲与桓公处几年矣,亦知桓公之为人矣乎?桓公声不绝于耳,色不绝于目,而非三子者则无以遂其欲。彼其初之所以不用者,徒以有仲焉耳。一日无仲,则三子者可以弹冠而相庆矣。仲以为将死之言可以絷桓公之手足耶?夫齐国不患有三子,而患无仲。有仲,则三子者,三匹夫耳。不然,天下岂少三子之徒哉?虽桓公幸而听仲,诛此三人,而其余者,仲能悉数而去之耶?呜呼!仲可谓不知本者矣。因桓公之问,举天下之贤者以自代,则仲虽死,而齐国未为无仲也。夫何患三子者?不言可也。五伯莫盛于威、文,文公之才,不过桓公,其臣又皆不及仲;灵公之虐,不如孝公之宽厚。文公死,诸侯不敢叛晋,晋习文公之余威,犹得为诸侯之盟主百余年。何者?其君虽不肖,而尚有老成人焉。桓公之薨也,一乱涂地,无惑也,彼独恃一管仲,而仲则死矣。

译文。

管仲作丞相辅佐桓公,称霸于诸侯,排斥打击夷、狄等异族,终其一生都使齐国富强,诸侯不敢背叛。管仲死后,竖刁、易牙、开方被重用。桓公死于宫廷内乱,五位公子争抢君位,此祸蔓延,直到齐简公,齐国无一年安宁。

功业的完成,不是完成在成功之日,必然由一定的因素而引起;祸乱的发生,不是发作于作乱之时,也必有其根源而预兆。因此,齐国的安定强盛,我不说是由于管仲,而说是由于鲍叔。至于齐国的祸乱,我不说是由于竖刁、易牙、开方,而说是由于管仲。为什么呢?竖刁、易牙、开方三人本就是乱国者,但重用他们的'是齐桓公。有了舜才知道流放四凶,有了仲尼然后才知道杀掉少正卯,那桓公是什么人,回头看来,使桓公重用这三个人的是管仲啊!管仲病危时,桓公询问丞相的人选。此时,我想管仲将推荐天下最贤能的人来作答,但他的话不过是“竖刁、易牙、开方三个人,不讲人情,不能亲近”罢了。

唉,管仲以为桓公果然能够不用这三个人吗?管仲和桓公相处多年了,该知道他的为人了吧。桓公是个音乐不停歇于耳,美色不离开眼的人。如无此三人,就无法满足他的欲望。他开始不重用他们,只是由于管仲在,一旦管仲没了,这三人就弹冠相庆了。管仲以为自己的遗言就可束缚桓公吗?齐国不怕有这三人,而是怕没有管仲。有管仲在,那这三人只是普通人罢了。若不是这样,天下难道缺跟这三人一样的人吗?即使桓公侥幸而听了管仲的话,杀了这三个人,但其余的这类人,管仲能一个也不剩地除掉他们吗?唉!管仲是不懂得从根本上着眼的人啊!如果他乘着齐桓公询问时,推荐天下贤人来代替自己,那么管仲虽死,齐国也不算是失去了管仲。这三人又有什么可怕的,就是不提他们也可以啊!

五霸中没有比齐桓公、晋文公再强的了。晋文公的才能比不上齐桓公,他的大臣也都赶不上管仲。晋灵公暴虐,不如齐孝公宽厚。可晋文公死后,诸侯不敢背叛晋国。晋国承袭文公的余威,还能在一百年里充当盟主。为什么呢?因为它的君主虽不贤明,但是还有老成练达的大臣存在。桓公死后,齐国一败涂地,这没有什么疑问奇啊!他仅依靠一个管仲,管仲却死了。

汉英翻译论文篇二

《材论》是王安石的散文作品,出自《临川先生文集》。本文论述统治者应如何去发现人才和使用人才,对人才的重要性和选拔任用人才的方法,作了相当精辟的论述。

王安石。

天下之患,不患材之不众,患上之人不欲其众;不患士之不为,患上之人不使其为也。夫材之用,国之栋梁也,得之则安以荣,失之则亡以辱。然上之人不欲其众﹑不使其为者,何也﹖是有三蔽焉。其尤蔽者,以吾之位可以去辱绝危,终身无天下之患,材之得失无补于治乱之数,故偃然肆吾之志,而卒入于败乱危辱,此一弊也。又或以谓吾之爵禄贵富足以诱天下之士,荣辱忧戚在我,吾可以坐骄天下之士,而其将无不趋我者,则亦卒入于败乱危辱而已,此亦一蔽也。又或不求所以养育取用之道,而諰諰然以为天下实无材,则亦卒入于败乱危辱而已,此亦一蔽也。此三蔽者,其为患则同。然而用心非不善,而犹可以论其失者,独以天下为无材者耳。盖具心非不欲用天下之材,特未知其故也。

且人之有材能者,其形何以异于人哉?惟其遇事而事治,画策而利害得,治国而国安焉,此其所以异于人者也。上之人苟不能精察之﹑审用之,则虽抱皋﹑夔﹑稷﹑契之智,且不能自异于众,其下者乎?世之蔽者方曰:“人之有异能于其身,犹锥之在囊,其末立见,故未有有其实而不可见者也。”此徒有见于锥之在囊,而固未睹夫马之在厩也。驽骥杂处,饮水食刍,嘶鸣啼啮,求其所以异者盖寡。及其引重车,取夷路,不屡策,不烦御,一顿其辔而千里已至矣。当是之时,使驽马并驱,则唯倾轮绝勒,败筋伤骨,不舍昼夜而追之,辽乎其不可以及也,夫然后骐骥騕袅与驽骀别矣。古之人君,知其如此,故不以天下为无材,尽其道以求而试之。试之之道,在当其所能而已。

噫!今天下盖尝患无材。吾闻之,六国合从,而辩说之材出;刘、项并世,而筹画战斗之徒起;唐太宗欲治,而谟谋谏诤之佐来。此数辈者,方此数君未出之时,盖未尝有也;人君苟欲之,斯至矣。今亦患上之不求之、不用之耳。天下之广,人物之众,而曰果无材可用者,吾不信也。

译文:

天下的忧患,不担心人才不多,只担心在上位的人不追求人才;不担心士不想有作为,而担心在上位的人不想要士有所作为人才是国家的栋粱,得到了就会使国家安定繁荣,失去了就会使国家灭亡遭屈辱。然而在上位的人不想让人才多,不想使用人才,是为什么呢?这有三个受蒙蔽。他们甘愿受蒙蔽,认为自己的地位可以远离屈辱危险,终身没有天下的大患,人才的得失对于安定和不安定没有什么帮助,所以不追求人才,随着自己的心志办事,而最终陷于失败危难之中,这是第一条蒙蔽。也有的人认为自己的奉禄富贵足以诱惑天下的士,盛衰乐忧在于我,我可以在天下之士前骄横,他们将没有不到我这里来的,那么最终也陷于失效危难之中,这也是一个蒙蔽。又有的人不追求用来养育取用的方法,却恐惧担心认为天下实在没有人才,最终也陷于失败危难之中。这也是一蒙蔽。这三条蒙蔽,它们所导致的祸患是一样的,他们的用心不是不好,唯独说他们的过错在于认为天下没有人才。他们是存心不想用天下的人才,也不知道其中的原因。

况且有才能的人外表和一般的人没有什么不同,只是他遇到事情能够办好,出谋划策能辨明利害,治理国家能使国家安定昌盛,这就是他不同于一般人的地方。所以在上层的人假如不能精细地考察他,慎重地使用他,那么,即使他有奉、夔、杖、契那样高的才智,也不能使自己突出于一般人,何况才智不及他们的呢?世上有偏见的人才会说:“人怀有特别的才能在身上,就像锥子放在布袋里一样,它的尖端立刻就能显落出来,所以没有怀才而看不出来的.人啊。”这只是看到了锥子放在布袋里,而本来没看到马在马棚里的(情景)。劣马和良马混杂在一起,喝水吃粗根,嘶鸣啼叫互相嘴咬,想看出(哪匹)不同于其它的马是没有的啊。到了它牵引着沉重的车子,走不平坦的道路,不需要多次鞭打它,也不需要繁多地驾驭,只要一拉它的缰绳就已经到了千里以外的地方了。在这个时候,让劣马和它一起赶路,那么(那劣马)即使倾覆了车的轮子,断了线绳,损坏了筋骨,日夜追赶,遥远得已经赶不上了,这以后良马和劣马才有分别了。古代的人君懂得这个道理,因此并不认为天下没有人才,而是用尽一切办法去寻求人才、考察人才。考察人才的方法,就是给他于适合于他的才能的工作罢了。

唉!现在仍然有担心没在人才可用的人呢!我听说,战国时期六国合纵,辩论游说的人才便纷纷的出现。刘邦和项羽并起,楚汉相争,出谋划策、勇敢善战的人才就不断涌现了。唐太宗决心治理天下,而多谋敢谏的辅巨就投奔他来了,这些人才,当那几位君主还没出来的时候,他们也没有被发现,人君假如想求得人才,他们就来了。今天的情况也正是这样,怕的就是在上层的人不去寻求人才、不使用他们罢了。天下那么大,人物那么多.而说没有人才,我就不相信。

分析:

王安石对如何发现人才、培养人才和使用人才有比较全面的看法。他在不少文章中都谈到过这个问题。如在《上仁宗皇帝言事书》中就说到人才须人主“陶冶而成之者”,所谓陶冶而成,“亦教之养之取之任之有其道而已”。而在《取才》里,又具体说到科举考试中,“策进士者”、“策经学者”皆应从衡量考生的实际本领出发。而在本文中,主要是强调起用人才的重大意义。他认为能否起用人才实际上关系到国家治乱兴衰的命运,因此处于上层地位的人(包括皇帝在内)要十分重视人才、善于发现人才和使用人才。他尖锐地指出:“天下之患,不患材之不众,患上之人不欲其众;不患士之不欲为,患上之人不使其为也。”这番话表明作者阐述他对人才问题的看法,是有很强的现实针对性的。

汉英翻译论文篇三

摘要语言功能通过一定的语言形式来表达,语言形式是体现语言功能的基本要素之一。翻译中的语言形式及其意义对原文整体的准确传达常常是非常重要,有时甚至是必不可少的。作为其过程的结果的译文,要想再现原文的意义,必须兼顾原文的语言形式从功能语言学的的角度看,在翻译这个过程认知中,无论其他因素多么重要,语言形式常常应首先加以考虑。一名称职的译者在分析理解原文内容的同时,还应对原文语言形式特点作客观的分析。

关键词语言功能语言形式认知翻译。

一、导入。

语言的表达离不开语言形式。语言形式是语言功能的文本表达形式。作为一种认知过程的翻译活动,实际上是一种语言向另一种语言的转换,其表现为一种语言形式转换成另一种语言形式。而著名翻译理论家奈达在其著作《language,culture,andtranslating》中则提出;对两种语言的转换要讲究功能对等[1]。那么,功能对等是如何通过一定的语言形式表现出来,即翻译过程中是如何对语言形式加以运用的呢?本文拟从功能语言学的角度,并运用认知科学的一些观点此进行阐述。

二、语言形式与语言功能。

(一)语言形式及其意义。语言有各种各样的表达形式。而在某一具体语言内,语言形式则是一个层级概念,它既可指语言符号的图像或一般的表现特征,也可指词语、句式的语序,还可以用来指翻译中原文(或译文)的表现法,如各式修辞格、形象性词语之运用以及单句、复句、长句、短句之铺展安排[2]。

从符号语言学的角度看,语言是任意性与非任意性的辩证统一。它在绝对意义上是任意性的。也就是说,语言的产生,具有很大的任意性;但语言产生以后,在组合结构上有一定的功能动因,因此,语言符号又是非任意性的[3]。各种不同的语言形式特点可以产生不同的形式意义。具体说来,它指音韵节奏、词形、词法、句型、句法以及包括修辞格在内的各种修辞手段等形式特点对表达效果所产生的影响。

(二)语言功能。所谓功能,有时也称着“意义”,是指语言在现实社会里的实际作用,韩礼德在系统功能语法中提出语言具有三个方面的抽象功能,或“元功能”.它们分别是:概念功能、人际功能和语篇功能。

概验功能(ideationalfunction)表达说话者通过语言来描述和认知他们对物质世界和精神世界的体验。描述其中的状态、事件和各种存在。此时,语言反映人与世界的关系。从概念的角度看,任何语言都包含了用于指称周围实体世界的一套及物性系统,。

人际功能(interpersonalfunction):我们用语言来和别人交流和相互影响。这就是语言的人际功能,它反映人与人之间的关系,即说话者如何用语言来建立和维护自己和他人之间的社会关系。

语篇功能(textualfunction):语言在实现以上两大功能的同时,具有使自身前后连贯,并与语境发生联系的自我服务的功能,也就是语篇功能。

(三)同一语内语言的形式和功能的关系。内容和形式是辨证统一的关系:没有无内容的形式,也没有无形式的内容,它们互相制约、互相依存。“意义和形式是同一个钱币的两个面,意义本身不但包括语境意义,也包括形式意义”[4]。这里的内容,实际上就是指语言的功能/意义。可见,形式的选择不是随意的、无目的的,语言形式不是任意的,而是受意义的支配并反映意义,是由它所实现的功能决定的。各种不同的形式特点产生不同的意义。

halliday的系统功能语法认为,语言是一个由意义潜势组成的系统。语言的使用即是语言使用者在意义潜势中的选择。语言的三大元功能在语言使用中都有其各自的表现形式。因而同一语内的语言形式与其功能联系紧密,语言的功能为其形式提供了依据。一般说来,一定的意义具有一定的表达形式,尽管在实际的语言运用中我们会发现语言表达意义的形式往往突破常规但它仍是纯理功能框架下语言形式和意义(功能)动态对应的反映,只是韩氏称之为“语法隐喻”而已。功能主义对语言形式的功能解释的主要模式有结构与概念的象似性、原型理论、隐喻理论、语篇的信息流对结构的影响、语篇中某一语言现象使用频率对结构的`影响、经济原则等。象似性是指语言结构在一定程度上反映了人们的概念结构。其主要原则有:(1)距离象似(iconicityofdistance)是指认知或概念上越接近的实体,其语言形式的线性距离也就越接近。(2)顺序象似(iconicityoforder)是指句法成分的排列顺序映照其所指对象间的逻辑关系。(3)复杂性象似(iconicityofcomplexity),指语言结构的复杂度反映概念结构的复杂度。如有标记成分的复杂度大于无标记成分;单一概念复杂化必须通过语言结构的并列、从属、修饰来实现。(4)范畴象似(iconicityofcatergorization)则强调属于同一语法范畴的语言成分在概念或认知上趋向于相似。对语言形式的功能解释从实证的角度说明了语言形式与功能的对应性[5]。功能主义对语言形式的这种功能解释再一次说明:语言功能的表达与传递必须通过一定的语言形式。

三、认知学中的翻译。

(一)何谓翻译。对于什么是翻译,不同的人有不同的解释。奈达的理解是:翻译是指从语义到语体在译语中用最切近而又最自然的对等语再现原文信息。并指出信息不仅包括思想内容,也包括语言形式,不但要求是信息内容的对等,还要求尽可能地形式对等。贝尔认为,翻译是指:

(1)翻译过程,是指翻译活动;

(2)翻译过程产生的产品,也就是译文;

(3)一个既指过程又指过程的产品的抽象概念[6]。上述两人对翻译的论述都反映出一个共同关注的问题,即:翻译不仅要注重过程,而且要注重语言形式(或产品)。

(二)翻译中的认知模式。从认知科学的角度看,进行翻译的过程,侧重的是从人类处理信息的方法方面来解释译者进行双语转换时的认知心理过程(始发语)输入――大脑活动――(目的语)输出,在翻译过程中译者必须接触源语材料,这就是输入。译者接触到输入的材料之后,首先引起大脑的注意(记忆)。然后经历分析过程,分析过程对输入进行匹配、类推、重组、转换等,以理解其意义并形成对第二语言系统的了解和掌握。译者通过对语言材料的处理,产生一种中介语(interlanguage),并在最后形成第二语言的表达,这就是输出。也就是说,翻译是通过记忆把源语文本分析成普遍的语义表征,然后将该语义表征综合,构成目的语文本。

需要指出的是:翻译过程中所涉及到的记忆,分析,语义表征以及综合,无不是人类认知过程的体现。而且,上述过程并非按一定顺序进行,这也许正是当今认知语言学家和其他相关科学工作者亟待揭开之谜。因此,我们可以说:翻译过程是一个认知过程。

(三)翻译中语言形式。翻译的这种“输入―――大脑―――(目的语)输出”过程,其着眼点和归宿都是文本。尽管翻译涉及到多种因素,有些甚至对其起着举足轻重的作用。但输入的对象是文本;在影响翻译的各种因素的综合下进行记忆、分析、语义表征和综合的也是源语文本;而输出(或翻译)的结果(或产品)仍然以文本形式出现。文本是翻译之源,也是翻译之本。这里的文本就是语言形式。因而,语言形式翻译来说至关重要。

四、结论。

综上所述,翻译中的语言形式及其意义对原文整体的准确传达常常是非常重要,有时甚至是必不可少的。一名称职的译者在分析理解原文内容的同时,还应对原文语言形式特点作客观的分析。作为其过程的结果的译文,要想再现原文的意义,必须兼顾原文的语言形式。有些译作虽然达意,可一读上去就让人感到缺失,之所以如此,往往是因为语言之间无法弥补的形式差异,致使许多形式意义在翻译过程中无法保存。因此,语言形式同样与译文质量有关,是译者需要认真考虑的因素。翻译时若“不考虑形式,只求达意的译文往往失去原作的风格,味同嚼蜡”[7]。

参考文献。

2,7。刘祥清。论形式意义及其翻译[j]。湖南社会科学,;(4):123,115。

4。李美霞。三大功能语法观对比研究[j]。外语学刊,;(2):92。

8。谭载喜。新编奈达论翻译[m]。北京:中国对外翻译出版公司,

9。胡壮麟,周永生,等。系统功能语法概论[m]。湖南教育出版社,

汉英翻译论文篇四

初,太祖以事责丞相李善长,基言:“善长勋旧,能调和诸将。”太祖曰:“向其数欲害君,君却为之善耶!吾欲以君为相矣。”基顿首曰:“是如易柱,须得大木,若束小木为之,且立覆。”及善长罢,帝欲以杨宪为相。宪素善基,基力言不可,曰:”宪有相才无相器。夫相者,持心如水,以义理为权衡,宪则不然。”

译文。

以前,明太祖因为某事责怪丞相李善长,刘基说:“善长是有功勋的老臣子,能协调各位将领。”太祖说:“他以前有几次要害君,君却为他说好话。我想以君做丞相。”刘基磕头作礼后说:“立相这件事就像更换房柱,必须有大木头。如果只因为这小的美德就这样做,房柱一立,房子就会会塌了。”等后来李善长被罢相,皇帝相让杨宪为相。杨宪和刘基关系素来很好,刘基却极力说不能立杨宪为相,他说:“杨宪有丞相的'才干,但没有丞相的气度。为相的人,处事的态度要像水一样,要以义理来权衡,但杨宪不是这样的。”

汉英翻译论文篇五

况且有才能的人,他们的外表凭借什么和其他人不一样呢?在于他们遇到事情能够处理好,出谋划策能够得到好处,治理国家能够使国家安定,这就是他们和别人不一样的地方。所以在上位的人如果不能够认真选拔,正确任用,即使他们胸怀如皋、夔、稷、契等人一样的`智慧,尚且也不能使自己和别人不一样啊!何况他们是处于下位的人呢?世上目光短浅的人还说:“一个人如果身怀不凡的能力,就像锥子处于口袋中,它的尖端立刻会钻到外面来,所以不存在有能力却没有表现出来的人。”这只是他看到锥子在口袋中的情形,却原本没有看到马在马厩中的情形。劣马与良马混杂相处,一样地喝水吃草,嘶叫踢咬,要寻找它们不同的地方,那是很少的。等到良马拉着沉重的车子,走平坦的道路,不用多次鞭打,不烦劳人驾驭,一拉缰绳,千里远的路程已经走到了。在这个时候,让劣马和它并驾齐驱,那么即使劣马跑翻了车轮,扯断了马笼头,弄得筋断骨伤,日夜不停地追赶它,也远远地赶不上啊。在这之后良马和劣马才能区别开。古代的君主知道这种情况,所以不认为天下没有无才的人,于是就想尽办法来寻找并且考查他们罢了。考查的方法就在于让他们担任适合自己的工作罢了。

汉英翻译论文篇六

从中国人进行的翻译定位上看,无论是英译汉还是汉译英,其根本问题都在译者的英语水平或造诣上。

英译汉的题型,关键在于理解原文;而汉译英的题型,关键在于如何综合运用所学的英文知识,将我们原本理解的相当明白的汉语文字,以准确的英语通顺地表达出来。

笔者想提醒考生注意的是,各种翻译技巧只是工具。

茅盾先生有一句话,如果两种语言的功底不够,那些技巧你也用不上;但若功底深厚,那些条条就成了不足取的框框。

因此,我们对于翻译技巧的讲解,只是大致谈几个方面,大家在翻译的过程中了解注意就可以了。

关键在于遵循常用方法多做练习,只有经过大量的训练,不懈的练习,才可以熟能生巧。

大家的英语水平提高了,词汇量有了一定的积累,各种句型结构熟透于心了,翻译水平自然会上去的。

汉英翻译论文篇七

国与国之间有明确的边界线,未经同意的跨越会引发两国的战争。每个人也有自己心灵的边界,设置了无论是什么关系都不能触碰的底线。商标保护范围也是有边界的,商标法规定在同一个类别不能注册相同或者类似的商标,这就是商标保护的边界,有两条:第一条边界:注册的类别。第二条边界:商标本身的相同或者近似。必须是同时跨越两条边界才算是侵权,否则即便是同一个商标只要不在同一个类别都可以注册,比如,我国有几个著名的“长城”商标,有“长城牌”葡萄酒,也有“长城牌”电器,还是“长城牌”电扇,因为不在一个类别里,大家保护的边界并没有交集和冲突,各不侵犯。驰名商标保护的边界范围稍宽一些,主要是第一条边界被拓宽,可以跨类保护,但是这个边界不是无限的,我国相关法律、相关的司法解释以及国家工商局的行政法规可以衡量。

《西游记》里孙悟空用金箍棒划了一个圆圈,唐僧在圈里是安全的,妖怪不能进到圈里祸害他,但妖怪在圈外的行动是自由的。如果孙悟空连妖怪在圈外挑逗一下师傅都不允许,难免要被指责太霸道了。在实践中明显存在扩大自己商标保护边界的滥诉行为,动辄起诉他人商标侵权,或在他人商标申请过程中提出异议。在司法实践中其他人是否跨越了商标保护的边界最终由法官来判定,个人的判断难免带有主观色彩,且小企业容易被贴“问题少年”的标签,所以商标保护边界的随意扩大显然对中小企业不公平。利用商标异议途径申请驰名商标还有情可原,但一些代理机构以此作为业务,主动为知名企业提供商标监测服务,不间断监测国家商标局发布的商标公告,牵强附会稍有近似的就通知企业提出异议。在同一个类别申请的商标如何才构成近似,商标审查指南里有明确规定,一般代理机构都具备初步的判断能力,如果是为了揽业务而任意扩大商标保护的边界,故意挑起商标争议,耗费当事人的费用和精力,事实上造成申请人商标不能正常申请,这是不道德的行为,代理机构不能用不道德的方式谋求业务。

国与国之间都有边界纠纷,商标保护的边界也存在一定的模糊地带,尤其是驰名商标保护的边界。商标理论中有个“商标淡化”的概念,曾经看到某文章说“劳斯莱斯”是顶级豪华汽车品牌,如果将“劳斯莱斯”注册为低端的产品商标会有损“劳斯莱斯”的高大上的形象。胡适先生提倡实证主义,他强调要拿证据来,但是这篇文章没有提供证据,只有理论上的推导。民事赔偿的前提是有损失,商标保护的主要是利益,所有的商标“傍名牌”、“擦边球”及明显的侵权行为一定给知名商标造成经济损失吗?我们先不要武断,要有科学的依据,用科学的模型进行分析。著名刑法学家陈兴良教授给我们做讲座第一句话就说:“犯罪促进社会的发展”,这个道理不是很容易理解的。现实中有的企业对少量的商标侵权是默许甚至是纵容的',我想企业一定有自己的理性考量。很多国外的大品牌就是因为大量仿冒才使得该品牌在中国家喻户晓。奢侈品牌和低端产品完全是两个销售渠道,消费人群也没有交集,仿冒者是促进了奢侈品牌的消费还是降低了消费呢?请不要轻易下结论,用科学的分析方法来分析,作为中介服务机构应当给企业提供科学的决策依据再帮助企业恰当地确定保护的边界。

鲁迅小说中的人物阿q他的边界设定很没谱,遇到弱小的,他的禁忌无比多,遇到比他强大的完全放弃了边界,被别人打还自称为打虫豸。每个人心灵的边界大小其实取决于自信力,自信力越强大,保护的边界就越小,对别人也越宽容。商标也是一样,企业对商标保护的边界需要理性设置。

汉英翻译论文篇八

一、经济的全球化意味着商标的国际化。

驰名商标不仅仅是一个符号,而是代表着企业的国际形象,成为企业的无形资产和巨大财富。在现代经济社会,为了开拓海外市场,越来越多的企业在关注自己商标名称的翻译问题。本文拟就商标本身的特点及其翻译进行探讨,以期对企业有所帮助。

作为产品的标志,新颖醒目的商标具有对商品定位和促销的功能。如果我们仔细分析中外成功的商标名称,我们可以总结出如下特征:

1.发音朗朗上口,形式简单易记。

语言表达本身就应当提倡音美、意美、形美,而商标名称在这方面更有讲究。好的商标应做到发音平仄相同,顺畅自然,形式新颖而便于记忆。例如reebok运动服,其商标名称只有两个音节,发音干脆利落,象征着运动健儿潇洒健美的动作,其中文翻译“锐步”同样简单易记,很容易让人联想起运动员快捷的步伐。类似的商标还有“海信”、“永久”、“bluebird”、“marlboro”等等。

许多商标名称与产品本身的特征有着或多或少的联系,这往往可以从隐含的意义上看出来。例如“京客隆”,首先它标明了公司总部在首都,其次又通过“客隆”暗示其服务性行业的性质,只有顾客多了才会兴隆。再如“ivory”牌肥皂,它隐含着其产品的高纯度,以及能够使衣物清洁如初,如同“象牙”的品质。

3.具有象征意义和审美意义。

成功的商标除了具有一定的信息价值外,还具有丰富的象征意义,给人以美的享受,因而也起到促进经营的作用。例如crown轿车,其商标本身就象征着雍荣华贵,如同“皇冠”一样具有皇家气派。再如某眼镜厂的商标oic,三个英文字母连起来形似一副眼镜,而发音又接近“oh,isee”可谓形意兼备,精妙绝伦,给人以愉悦的享受。

商标名称的翻译并非语言符号之间的简单转换,而是要反映商标本身“短小精悍”的特征,翻译中要兼顾语言文化差异、符合目标客户的审美心理,实现既定的品牌功能。概括起来,商标的翻译方法主要有以下几种:

1.音译。

对商标而言,音译法可以分为纯音译法和谐音译法。

纯音译法是根据原文的发音,在译文中找到与之相似发音的字或词。这种译法一般不强调词本身的意义,而是通过保留原文的音韵美,听起来洋味十足,充满异国情调,新颖别致,迎合消费者标新立异和猎奇的心理,例如cadillac卡迪拉克,sony索尼,casio卡西欧等等。

谐音译法又称谐音双关法,即在翻译时音意义兼顾,在再现原文发音的同时,努力寻求符合商品本身特性、引起美好联想的文字。例如parker钢笔译成“派克”,发音上接近英文,而且这两个字还象征了产品的华贵和耐用。再如safeguard香皂译为“舒肤佳”,其中文发音接近英文,意义上也很鲜明,让顾客一见商标就对其产品功能心领神会。类似的商标还有coodyear固特异、hennessy轩尼诗、lucky乐凯、雅戈尔youngor等等。

2.直译法。

有的商标可以利用其音和意的双重特征,翻译时再创性地使用音译和直译相结合。例如goldlion没有译成“金狮”,而是译为“金利来”,这样既保留了“金”的富贵含义,又用音译“利来”满足了人们向往吉利的心理,而且译文比“金狮”听起来更加新颖,更具异国风情。再如,truly牌商标译为“信利”,既用“信”字体现了原文的“以信为本”的理念,又保留了后半部分的`发音,同时“利”字本身也蕴涵了带来利润的意思。

4.意译法。

意译就是不拘泥于原文的形式,把其内涵意义用再创性的译语表达出来。当遇到不适合音译和直译的商标时可以尝试意译法。例如:rejoice原意为“快乐”,而直译和音译都难以把商品本身的特性反映出来,因此采用了意译,把它翻译成“飘柔”,不求形似而求神似—这个中文商标暗示了该洗发产品的特质和功能,并且实现了发质的“飘柔”,人们自然会从“头”快乐起来。

5.创造新词。

商标翻译时也可以创新性地在原商标基础上进行合理的杜撰,这样译语商标立意新颖,而且与其它商标名称的重复几率大大降低。例如,把“美加净”牙膏“译”成maxam就独具匠心。该英文商标有如下优点:保留了中文“美”的发音;使人联想到maximum一词,象征着该商品在同类品牌中已做到了极致;英文设计得简洁对称,从前从后读起来音韵效果相同,构思巧妙。

商标翻译本身也是一种跨文化交际活动。任何商标译者都应熟悉目的语国家的文化,避免因文化冲突对企业造成不良影响。通过实践,我们可以发现不同国家的在性别、年龄、词语本身的文化联想等方面的差异很多,尤其应当引起我们的注意。例如nippon是日本著名的墙面漆的商标,但其译名并未直译成“日本”,而是用谐音译成“立邦”,这是充分考虑到中国人的民族情感,特别是考虑到熟悉日本侵略中国的屈辱历史的大部分中国人的爱国情节,译为中性的商标名称,避免涉及政治因素,从而保障了该企业的在中国的顺利经营。

五、总结。

对于企业来说,质量是生命,商标是效益。商标翻译是一个吸收、改造和创新的过程,译者应凭借自己语言文化知识的丰富储备和及时更新赋予原语商标第二次生命,使其在译语文化中生机盎然。

参考文献:

[1]李淑琴:英语商标词的选择及翻译[j].南京理工大学学报(社会科学版),2000(2)。

[2]吕晔:商标的文化特征与翻译策略[j].淮阴师范学院学报(哲学社会科学版),(2)。

[3]金惠康:跨文化交际翻译[m].北京:中国对外翻译出版公司,

汉英翻译论文篇九

【论文摘要】本文从语用预设的角度,结合语言和文化的基本定义,对跨文化交际中失误现象的产生进行分析,从语言学的角度揭示了跨文化交际失误产生的原因。

语言是一种社会现象,它的社会性决定了语言系统并非像索绪尔说的是“一个封闭系统”,它不可能在真空中独立发展,自生自灭,而是和其他系统发生着千丝万缕的联系。人们的语言表现形式总是受到各种社会文化因素的制约,语言系统内部诸要素(语音、词汇、语法、语用等)无一不与社会文化因素发生错综复杂的联系。萨丕尔(sapir)在《语言论》中指出:“语言有一个底座,说一种语言的人是属于一个种族(或几个种族)的,也就是说,属于身体上具有某种特征而不同于别的群的一群。语言也不能脱离文化而存在,就是说,不能脱离社会流传下来的、决定我们生活面貌的风格和信仰的总体。”因而,研究语言只有把语言系统放到社会大系统中去考察,才能更好地揭示语言的本质和语言系统的内部规律。文化是一种社会现象,它是人们通过他们的创造性活动而形成的产物,因此,文化是相对于自然而言的。基于以上理解,从语用学和社会语言学的角度,我们认为文化具有如下特征:文化包括语言,语言是文化的重要载体。

语言和文化一样是社会的产物,是生活在该社会的人们世代沿袭下来的符号体系,萨丕尔说:“语言是纯粹人为的,非本能的,凭借自觉地制造出来的`符号系统来传达概念、情绪和欲望的方法。它是一种文化功能,不是一种生活遗传功能。”在人类学中,文化指的是社会共同体的一个成员受全体成员制约的全部生活方式,很明显,按照文化的这种概念来看,语言就是文化的一个部分,而实际上是最重要的部分之一,是唯一的凭其符号作用而跟整个文化相联系的一部分。一个社会的语言是该社会的文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系。

交际一词在英语里是communication,含义比较复杂,其基本的含义是“与他人分享共同的信息”。交际活动的本质就是把单个人联络在社会的关系网络之中。人是社会的动物,单个人必须通过交际活动同他人结成某种关系,构成社会才能很好地生存下去。这里我们把交际定义为:信息发出者和信息接受者(这里指人与人之间,不指组织之间)传递信息、交流思想感情的社会文化活动。这里需要说明的是交际不等于沟通。发出信息,对方懂了,这是交际,也是沟通;发出信息,对方莫名其妙,这不是沟通,只是交际——不产生效果或产生反效果的交际。在不同民族之间,这种事例屡见不鲜。语言交际是跨文化交际中信息交流的重要形式,但是在跨文化交际中,由于交际者的外语知识掌握得不够,或交际者不了解异族文化的特点,或者说文化背景不同,经常会在交际中出现语言运用上的失误,造成交际的失败或交际冲突。

跨文化交际(interculturalcommunication)是指发生在不同文化背景的人们之间(包括不同国家的不同文化之间和同一文化体系内部不同亚文化之间,本文指前者)的交际活动。当一种文化信息必须被另一种文化加以解释时,跨文化交际就发生了。

所谓语用预设,主要是说话人主观上的一种预设,指语言交际活动需要满足的恰当条件。基南(edward)指出:“有许多句子的言语要得到理解则要求先满足某些文化方面的条件或情景。因此,这些条件也就自然地被称作该句子的预设。如果它们没有得到满足,那么所说的话语不是无法理解,就是不按原意来理解的。”这些条件比如:

(1)参与者的地位及其关系种类。

(2)参与者的年龄、性别及其辈分关系。

(3)参与者和句子中所提及的个体之间的地位、亲属、年龄、性别、辈分的关系。

预设也可看作是话语跟使用语境之间的关系,说出一句话就其语境来说是合适的。如法语的“你真讨厌”预设“听话人是动物、孩子、社会地位比说话人低或者跟说话人关系很密切。”

总之,语用预设涉及说话人、听话人和语境三个方面。因此预设关系不能单靠语义分析,必须联系说话人、听话人和语境才能全面正确地理解会话的含义。

语用预设的主要特征可以归纳为两个:合适性与共知性(何自然,1988:111)。

第一,合适性。所谓合适性是指预设要跟语境紧密结合,是言语行为的先决条件。如:

(1)请把那扇门关上。

(2)儿子,把房间打扫一下。

要实现以上请求就必然要求例(1)预设那扇门是开着的,例(2)预设房间是脏的,母亲知道儿子有打扫房间的能力等。如果说(1)时门是关着的,那么发话人就不可能发出上述言语行为。同样,如果要求打扫的房间刚刚打扫过很干净,或者儿子的年纪还小,尚无打扫的能力,那么说(2)就毫无意义。

第二,共知性。语用预设必须是交谈双方所共知的。预设是谈话双方或一般人共知的信息,它与语境紧密结合,预设明确,则说话人说出来的话,受话人可以根据语境和预设做出不同反应。

语用失误是跨文化交际中普遍存在的问题。比如,一位中国教师给日本学生讲完“龟兔赛跑”的故事后,让学生谈谈感想,一个女学生说:“我是多么愿意做一个大乌龟呀!”让老师听后哭笑不得。产生这种交际失误的原因是共知预设不同。这位日本学生语句表达本身没有问题,这当中主要反映了中日两国文化观念、文化习俗上的差异。古代的中国和现代的日本,乌龟都是耐力、长寿的象征意义,所以日本学生会说出“愿意做一个大乌龟”(意即要扎扎实实,一步一个脚印儿地学习)的话。中国教师听后所以有哭笑不得的感觉,是以现代中国人的文化习俗、文化心理来理解日本学生这句话的。从语用预设的共知性的角度来看,乌龟在现在中国人的心目中,另有象征意义,用来暗指妻子有情夫的男子。这就是不同民族的人员在交际中,由于语用共知预设不同所造成的交际障碍,这种语用失误在不同民族间的人员交往中随时随处可见。

从广义上来说,任何语言环境、交际背景都属于语用预设的广义范畴,因此,在进行跨文化交际沟通时,不能忽视语用预设的共知性的要求,否则不但不能达到交际的目的,还会引起交际上的失误。

【参考文献】。

[1]索绪尔.普通语言学教程[m].北京:商务印书馆,1980.

[2]赵艳芳.认知语言学概论[m].上海:上海外语教育出版社,1998.

[3]姜枉琪.当代语用学[m].北京:北京大学出版社,2003.

文档为doc格式。

汉英翻译论文篇十

在当前翻译日渐商业化和产业化的背景下,市场对高层次应用翻译人才的需求逐年增加,而传统的外语专业教师的职业素养与能力结构难以满足翻译人才培养的需求,如何顺应市场需求,提高职业化应用翻译人才的质量,具有重要的现实意义。张瑞娥、陈德用(2012)调查发现,尽管中国高校翻译师资在年龄结构、职称结构和学位结构等方面已经实现了跨越式的发展,但学术型师资和应用型师资的配备仍然不够合理。目前,我国翻译专业教师大多数由传统外语教师转型而来,专业背景和长期从业经验不足,无法给学生提供专业性和职业性的指导。何刚强(2007)、詹成(2008)、鲍川运(2009)等学者指出,翻译师资不足是当前翻译人才培养的突出问题,已成为制约口译、笔译教学的一个瓶颈。如何建立一支既懂理论又善实践,能胜任教学任务的翻译专业教师队伍,是本科阶段翻译人才培养需要密切关注的问题。

一、翻译专业教师的职业素养与能力构成。

何刚强(2007)提出,翻译专业教师具备以下三种能力:第一,丰富的翻译实践经验,精通翻译的一般策略与技巧;第二,宽广的翻译理论视野,熟悉译论的国内外发展动向;第三,无穷的琢磨翻译的激情,懂得教学的互动与循循善诱。韩子满(2008)也指出,翻译本科专业教师必须具备职业化素质,具体来讲,包括三个方面:第一,专业知识,包括翻译知识和翻译能力;第二,教学能力,包括教学组织能力和利用现代化教学手段的能力;第三,科研能力。也有学者呼吁,本科阶段翻译专业教师应具备“双师”素质,即“教师职称+翻译职业资格”,即翻译专业教师不仅要具备大学专业教师所需的教学和科研能力,还应具备翻译职业化素质。穆雷、仲伟合、王巍巍(2007)认为,翻译专业教师要对翻译职业有清楚的认识,包括职业特点、规律、行规、道德等。教师只有熟悉翻译工作所需的基本翻译技术,了解翻译的职业特点、行业规范与市场需求,才能言传身教,培养学生的职业素养。综上所述,翻译专业教师要想胜任教学工作,应具备以下四种能力:一是良好的教师素养和教学能力,即具备必要的教育教学理论知识,并能够灵活运用教学组织技巧和现代化的教学手段,这是对教师的一般要求;二是丰富的翻译理论知识和扎实的研究能力,教师只有系统地了解、掌握古今中外有价值的翻译思想,具备宽广的理论视野,才能够正确引导实践、充实课堂,并促进科学研究能力的提高,这也是对高校教师的特殊要求;三是过硬的翻译实践能力,翻译专业教师只有具备丰富的翻译实践经验,掌握翻译的规律,才能有效地帮助学生提高翻译实践能力;四是良好的翻译职业素养,了解翻译职业的特点和行业规范。以上四种能力对于应用型翻译人才的培养是不可或缺的,尤其是第三和第四这两个方面,恰恰体现了教师的翻译职业化水平,为职业化翻译人才培养提供了人才保障。

二、翻译职业化与教师发展。

翻译职业化首先要求教师具有较强的翻译实践能力,了解翻译行业的特点和规范。本科阶段翻译教学的根本目标是提高学生的翻译能力,把学生培养为“具有较强实践能力的中等翻译人才”(蔡平2006)。翻译实践课程在本科阶段翻译教学中占主导地位,大量的案例分析和作业讲评则是国内外翻译课程的主要授课方式,因而过硬的翻译实践能力是翻译专业教师首要的、基本的能力,否则不足以令学生信服,也无法满足职业化译者培养的需求。翻译专业教师应能教授英汉笔译、汉英笔译、文体与翻译、经贸法律翻译、翻译实务等翻译技能类课程以及与翻译职业相关的实用课程,了解翻译市场的需求和行业标准。鉴于此,翻译专业教师应具有不低于30万字的笔译实践量,或者至少20场的.口译实践经验,只有这样,才能够胜任翻译专业的教学任务。然而,目前我国翻译专业教师队伍现状堪忧,大多数教师缺乏职业和行业背景,或由传统英语教师转型而来,或为近年新进博士学位人员,翻译职业素质欠缺。受专业背景所限,真正具有丰富翻译实践经验和较强翻译能力的教师仍然匮乏,而翻译实践量在100万字以上者更是稀缺。教师缺乏对翻译规律的清晰认识,不了解翻译的职业特点和行业规范,因而无法为学生讲授与项目管理、翻译职业市场、行业评判标准等相关的翻译实务知识,不利于职业化翻译人才的培养,也阻碍了翻译专业教师自身的发展。翻译专业教师职业化程度不足,究其原因,有两个方面:

(一)科研投入与翻译职业能力发展相矛盾。

本科阶段翻译专业最根本的目标是把学生培养为“具有较强实践能力的中等翻译(口译、笔译)人才”(蔡平2006),这首先要求翻译专业教师具有一定的口译、笔译实践积累,还要有扎实的翻译理论知识和教学功底,将实践知识内在化,并运用现代化的教学方法将知识传授给学生。专业翻译教学常常采用工作坊的形式进行授课,即教师通过让学生大量接触各类真实的源语文本素材并进行实际翻译训练,引导他们对翻译过程、翻译步骤、翻译策略进行反思和讨论,帮助其学会运用翻译参考工具解决问题,并最终提升跨文化交际能力和翻译综合素质。在这一过程中,教师集调解者、组织者、创造者、促进者、监管者、引导者、指挥、教练等角色于一身(李明、仲伟合2010)。这就要求教师具备较强的翻译能力和丰富的行业经验。然而,与此相矛盾的是,目前国内高校翻译专业教师面临比较繁重的日常教学工作和科研压力,这些在很大程度上占用了教师从事翻译实践的时间,制约了翻译专业教师翻译能力的自我突破和专业发展。长期脱离实践积累,教师的翻译能力无法提高,无疑会制约高素质应用型翻译人才的培养,也不利于翻译教师职业素养的全面提升。

(二)评价体制不完善,翻译专业教师的专业认同感低。

目前,由于绝大多数高校职称评定和考核标准的科研导向性比较强,因而教师在职研修、自我提升专业学术水平的意识明确,并且时间和“心理空间”压力显著(张莲2013)。翻译专业教师的实践能力和课堂水平往往与评价并不挂钩,换句话说,教师的翻译能力并不会对本人的晋升、奖励有本质的影响。这样,教师的实践积极性和努力提升自己的动机就会大打折扣。

三、翻译专业教师的发展途径。

教师是高校发展的核心因素,教师的专业发展是学校可持续发展的关键所在(张莲2013)。翻译专业教师队伍建设的现状和存在的问题是由多种主客观因素造成的。培养高素质、职业化的翻译专业教师队伍,是应用型翻译人才培养的关键,这不仅需要外在环境和管理机制的保障,而且需要教师有明确的专业发展观和专业发展行为。

(一)创新翻译专业教师培训方式。

要改变当前的翻译师资状况、优化师资构成、提高翻译专业教师职业素养,就要有效整合高校学术资源和行业资源,对翻译专业教师进行翻译实践、教学技能和科研方法等方面的培训。目前,我国翻译专业师资培训已经渐成体系。近年来,中国翻译协会和各大知名高校多次举行针对职业翻译能力和翻译教学能力的师资培训,这是本科阶段翻译师资培训系统化和专业化的一个有益尝试(鲍川运2009)。培训内容从初期以翻译理论与教学法培训为主,逐步涉及各相关领域,如翻译研究方法、翻译教学基本理论与原则、翻译课程规划、本地化管理、翻译技术、翻译项目管理、口译和笔译实践等多个方面。在翻译教学培训方面,除了中国翻译协会每年一度的翻译教学法培训之外,北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、南京大学等国内知名高校先后举办了口译、笔译教学开放周等活动。近年来,口译、笔译高级技能的培训日益得到关注,并且出现了翻译专题培训项目,例如,中国翻译协会举办的法律翻译技能培训,内容涉及法律翻译概论、各类法律文本的翻译与写作常用技巧、法律翻译习作点评指导等方面。培训专家既有学界专家,又有行业资深译者;培训课程从专业训练、专题讲座、专题研讨到课程示范、上机实操、案例讲解,内容丰富、形式多样,理论讲解与教学示范和翻译实践有机结合,产生了良好的教学培训效果。然而,此类翻译师资培训尚不足以满足当前翻译专业教师发展的需要。首先,从培训时间来看,培训多以1~2周的短期培训为主,缺乏中长期的具有较强延续性的培训。其次,从培训方式来看,培训仍以讲座式培训为主,即按照既定的培训计划,向培训对象进行单向的信息传输,参与式培训不足。讲座式培训虽有利于培训对象快捷、系统地接收、理解所传输的信息,但容易忽视培训对象的个性差异和实践积极性。针对这一不足之处,应当加强校企合作,派教师进入企业实习。经过大量翻译实践和行业专家一对一地审校、点评,有助于翻译专业教师提高翻译能力,了解行业规范,同时也能实现校企资源共享和优势互补。此外,笔者认为,要从根本上解决翻译专业教师“先天不足”的问题,还应当拓宽教师的来源,引入具有职业和行业背景的兼职或短期课程师资,充实翻译专业教师队伍;还可以通过校企合作,共同建设专业课程,即由行业专家与专任教师共同参与课程大纲、教案和教材的编写,以及课程评估标准的制订,这种方式能有效帮助翻译专业教师熟悉行业规范与市场需求,提升其教学能力。

(二)建立以校为本的教师教育长效机制。

合格的教师应能够根据自己的教学能力、学生的学习和心理特点以及任务的要求等选择适当的策略,在教学活动中监督策略的执行过程,能够依据学生的反馈信息对教学活动进行自我评价与反思,改进教学策略,从而提高教学效果(吴迪、陈迎,等2009)。然而,有研究发现,目前大多数高校的青年外语教师还没有真正从思想上意识到自我反思的重要性,没有意识到只有在教学实践中发现问题,通过思考、实践、评价解决问题,才能实现自我发展(吴寒2011)。因此,高校应考虑建立以“自我反思、群体协作”为核心的翻译专业教师教育机制,通过举办教学研讨活动和教育技术培训、加大教育资源投入等方式,创设良好的外部环境,帮助教师学会全面反思和评价自己的知识、教学行为和教学效果,增强翻译专业教师的自主发展意识,使其形成明确的专业发展目标和科学的教育观。

(三)建立多元化的翻译专业教师考核评价方法。

我们需要借鉴国内外知名高校的经验和规范,探索并建立一种基于翻译专业教师专门人才培养的、适用于翻译专业教师的人才质量标准,将制度保障融入翻译专业教师队伍建设。翻译实践成果应与教学能力、科研能力一样,成为评定翻译专业教师职业素养的重要指标。学校应针对翻译专业教师队伍建设制订科学合理的教师评价考核机制,促进翻译专业教师职业素养的提升。例如,建立翻译教师培养体系与资格证书制度,结合当前翻译专业教师自主发展、校企合作培养和校本培训等培养模式,鼓励教师取得翻译职业资格证书;通过量化的方式将翻译实践成果纳入教师考核和职称评定,充分发挥翻译专业教师适应环境、发展自我的主动性和积极性;鼓励教师与业界加强合作,针对翻译实践项目、翻译研究项目等开展横向课题研究,通过团队合作实现科研、实践的共同发展,储备专业实践教师后备力量。

结束语。

翻译专业教师队伍建设对于提升翻译人才培养质量,更好地适应社会发展和市场需求具有重要的现实意义。由于教师专业发展受教师个体内部因素和外部环境因素等多重因素的影响,因而翻译专业教师队伍建设必将是一项长期的、复杂的系统工程,需要国家、学校和个人多方位、多层次的共同努力。

引用文献。

汉英翻译论文篇十一

(一)音译法。

音译法即根据译入词的发音规律将愿意的文字拼写出来的翻译方法。有相当一部分商标,尤其是专有名词和臆造词的商标往往是不具备任何语意的,而只是作为一个标识符号来用。在这种情况下,翻译主要不在传递名称本身的语意信息,而是创造赏心悦目的美感,再现原文的音韵之美,或体现商标所蕴涵的异国情调。要实现这一类翻译目的,用音译法当属一种较为恰当的选择。例如:“audi”(汽车)、“hilton”(香烟)、“coca—cola”(饮料)分别译为“奥迪”、“希尔顿”和“可口可乐”;国内产品“茅台”(酒)、“康佳”(电器)、“上菱”(电梯),则分别译成“maotai”、“konk”、“shangling”。这些商标自身都不具备任何意义,意译不仅符合译入语的发音习惯,读起来朗朗上口,容易记忆,而且也符合作为商标应简洁明快的特征,不失为商标名称翻译的佳作。

(二)意译法。

意译法是从意义出发,将原文的大意表达出来。用意译法有时会更加地体现商品的功能和品质。如国产的“皇朝”葡萄酒、“永久”自行车、“太阳神”口服液;进口的“blueribbon”啤酒、“crown”汽车、“international”收音机等等。对这类品牌的翻译若仍用音译法的话,不仅会大大破坏原文的意境美,难以达到原文吸引消费者的效果,而且还有可能因字数过多导致不便记忆。而使用意译则能有效再现原文的意境,同时又能避免译文冗长的问题,是一种更为可行的翻译方法。例如美国一种香烟商标“goodcompanion”,若用音译法翻译为“古德。康帕涅”,一方面因冗长失去音韵美,另一方面与其产品无任何实际联系意义,难以吸引消费者,若意译为“良友”,则简洁并使人产生亲切感。中国商标也是同样道理。例如:天津产品“飞鸽”牌自行车译为“flyingpigeon”即贴近产品的'品质—轻盈便捷,又能给外国消费者留下深刻印象,因而有利于刺激购买欲。

(三)音、意译结合法。

对于原无实际意义的商标,按照译入语的发音规律进行音译,同时在措辞上又能考虑到译入语的文化和消费者的心理接受特点,富裕译文一定的实际意义,从而在内容和形式上做到了音义兼顾,这种音译意译结合的方法是商标翻译中又较为理想的选择。因为这不仅从形式上再现原名称的发音美,在内容上也能体现产品的特征。

(四)移译法。

移译法是将原文原封不动地移到译文中去。相对于前面提到的几种译法,这应是最简单的一种。在英语中,某些商标是由企业名称、产品名称或产品构成成分等词语构成,因为名称过长不符合商标特征而取其首字母缩略形式。在汉语中若取原文的音译或意译,会同样出现名称过长的问题。在此情况下,用移译法不失为解决问题的良策。

商标译法的分类不是绝对的,在实际翻译过程中,译者应充分考虑产品的特征和顾客的接受心理,看译名是否在忠于原文的基础上具备商标的基本特征,是否符号产品宣传的需要。

(一)有益联想原则。

商标对消费者的心理产生一定影响。商标得当,适应消费者的心理需求,则会引起人们的兴起,激发购买欲望;相反,如果商标容易引起人们的负面联想,则肯定会使产品的推广大打折扣。如:“芳芳”系列化妆品曾一度风靡中国城市,其英文商标译为“fangfang”。译者在音译的同时却忘了fang这个词在英文中可指“狼牙”或“毒蛇的牙齿”。一个fang不够,还要再加上一个,岂不令人毛骨悚然,望而生畏!而英国一家食品公司用“anchor”作为其商标,原文的喻意是容易令消费者满意的;船抛锚后停泊不再漂移,比喻产品质量稳定可靠。但如果直接意译成中文“抛锚”或“锚位”,中国人恐怕难以把它与食品的质量可靠联系起来,若音译为“安可”,人们会自然联系到“安全,安心,可爱”等字眼,其商标有意联系的目的也就达到了。

(二)避繁就简朗朗上口原则。

有些英语商标本身较长,若完全按音译会出现拗口或难以记忆的译文,因此应灵活掌握,讲求技巧。如:美国著名胶卷“kodak”,要是严格按其发音来译,应译为“柯达克”,单实际上“柯达”才真正为广大消费者所熟悉,这不仅因为其简单上口,还在于它能够在音韵上更容易让消费者联想到产品的性能。(“柯达”与按快门的“喀哒”声相似。)德国产汽车“”原先曾译为“莫塞德。本茨”,后来大家普遍接受了“奔驰”的译法。

(三)文化差异原则。

一个国家或地区的文化,往往受到语言、宗教、价值观、生活态度、教育科技水平、物质文化程度、社会组织形式、政治和法律等因素的影响,因此,翻译商标时应充分考虑到产品所销国家和地区的文化、历史和风俗。

(四)力求完美规范统一原则。

对于同一商标,往往有多种译法,但多个译名会给商家和消费者带来不便甚至损失。因此,商标翻译时应尽量尝试各种不同的方法,不断斟酌,以选择一个最恰当、最突出的译名。例如:美国产的一次性照相机“polaroid”就有“宝丽得”,“宝来得”,“拍立得”和“波拉罗伊得”四种译法,笔者认为应统一为“拍立得”。再如,海南目前有许多企业都喜欢用“三湘”作为自己产品的商标。一般音译为“sanxiang”,这一译法本身并无不妥之处,但若将其改为“sunshine”效果会更好。“sunshine”既与“三湘”的汉语拼音谐音,在英文中又有“阳光”之意,象征着产品有着美好的未来。

汉英翻译论文篇十二

作为一个翻译爱好者,我一直致力于汉英翻译的学习和实践。经过长时间的摸索与实践,我积累了一些心得体会。下面我将分享一些关于汉英翻译的技巧和心得,希望对正在学习汉英翻译或对此感兴趣的读者有所帮助。

首先,对于汉英翻译来说,语言的准确性和自然流畅性是至关重要的。准确性意味着我们要尽可能地准确地表达原文的意思,不能产生歧义。在翻译的过程中,要尽量把握原文的语义和语法,用准确的英语表达出来。而自然流畅性则要求我们的翻译要符合英语的表达习惯和惯用语,避免中式英语的口音。

其次,理解和转换句意是汉英翻译的一个重要环节。汉语和英语是两种截然不同的语言,表达方式和结构也有很大差异。所以在进行翻译的时候,我们首先要全面、准确地理解原文的意思,然后根据英语的表达方式进行转换。常见的方法有直译、意译和适度调整句序等,目的是保证译文确切地传递原文的意思。

另外,汉英翻译中的文化差异也是一个需要注意的问题。汉语是一种非常富有象征意义的语言,其中有很多典故、成语和俗语等特色表达。而英语中则更加注重实际和直接表达。因此,在进行汉英翻译时,要注意避免文化障碍。我们需要具备一定的文化素养,理解两种语言之间的差异,并做出相应的调整。比如翻译典故时,可以做出一些适度的解释,让英语读者能够理解。

此外,汉英翻译的速度也是一个需要关注的地方。翻译工作往往需要迅速高效地完成,因此,我们在进行翻译时应该尽量提高自己的翻译速度。这需要我们熟练掌握一些常见的翻译技巧,比如逐词逐句的翻译方法、技术术语的积累和储备等。在翻译过程中,我们还可以利用一些翻译工具和互联网资源,提高工作效率。

最后,学习和实践是提高汉英翻译水平的最有效的方法。翻译并不是一项简单的工作,需要长期不断地学习和实践。我们可以阅读一些优秀的汉英翻译作品,学习他们的翻译技巧和经验。同时,我们也可以参与一些翻译组织或社区,结识一些翻译界的同行,进行翻译交流和分享。

总之,汉英翻译需要我们具备准确的语言表达能力、灵活的转换句意能力,以及深厚的文化素养。在实践过程中,我们还需要不断学习和提升自己的翻译水平。相信通过不断地学习和实践,我们的汉英翻译水平一定会不断提高。

汉英翻译论文篇十三

引言:汉英翻译是一项艰巨而又富有挑战性的任务。在这个全球化时代,中英两国的交流与合作日益频繁,因此汉英翻译的作用就显得尤为重要。经过长期的学习和实践,我深刻体会到了汉英翻译中的一些关键问题和方法,下面将从词汇选择、语法运用、篇章连贯、文化背景以及创造性表达等几个方面谈谈我的心得体会。

第一段:词汇选择。

在汉英翻译过程中,词汇选择是极为重要的。准确合适的词汇选择可以确保目标语言的表达准确、有力。词汇的选择应该遵循几个原则,首先是意义相符。在翻译的过程中,我们应该尽量避免直译的方法,而是根据整个语境和原文意图去选择合适的翻译词汇。其次是符合语言习惯。不同语言有着不同的语言表达习惯,我们需要根据英语的语法规则和用词特点来选择合适的词汇,以确保翻译的自然流畅。最后,是需要考虑读者的背景和接受能力。有时候我们需要选择读者更易于理解的词汇,尤其是在涉及领域较为专业的翻译中。

第二段:语法运用。

正确运用英语语法是汉英翻译的关键之一。语法错误会导致翻译含义的偏差或者造成语句的不通顺。首先,我们需要关注时态和语态的变化。中文和英文在时态和语态的表示上有很大的差异,我们需要根据原文的时态和语态去准确地表达。另外,语序也是汉英翻译中的一个难点。中文往往是主语在前,宾语在后的语序,而英文则有着主语、谓语、宾语等固定的语序,我们需要进行转换。此外,还需要注意代词的运用,不同语言的代词用法也有所不同。

第三段:篇章连贯。

篇章的连贯性是汉英翻译所必须重视的一个方面。篇章的连贯性体现在句子之间、段落之间以及整个文章的结构上。在句子层面,我们需要注意使用适当的连接词,如and,but,however等,以确保句子之间的关系清晰明了。在段落层面,我们需要遵循清晰的逻辑结构,将各个段落与整篇文章紧密联系在一起。此外,我们还需要注意使用适当的过渡词,如firstly,secondly等,以保持段落之间的逻辑关系。

第四段:文化背景。

汉英翻译中的文化背景也是一个不可忽视的因素。准确理解和表达源文化中的特点和习俗对于翻译工作至关重要。在翻译过程中,我们需要考虑到英语读者的文化视角和认知限制,以尽量使翻译的目标文化术语更容易被理解。此外,我们还需要避免译文中的文化冲突,确保目标文化的顺利传达。

第五段:创造性表达。

在汉英翻译中,创造性表达是为了增强翻译的自然度和流畅度。有时候,直译可能会使译文显得生硬和不自然。因此,在适当的情况下,我们可以采用一些更灵活和符合英文表达习惯的方式来表达。这需要我们有很好的语感和语言运用能力,通过灵活的句式和文字方式来传达原文的意思。

结语:汉英翻译是一门复杂而又耐人寻味的艺术,它需要翻译者具备扎实的语言基础和广博的知识储备。通过对汉英翻译的实践和总结,我深刻认识到词汇选择、语法运用、篇章连贯、文化背景以及创造性表达等方面的重要性。只有不断努力学习和提升自我,我们才能成为优秀的汉英翻译者,为两国之间的交流与合作做出更好的贡献。

汉英翻译论文篇十四

商标对消费者的心理产生一定影响。商标得当,适应消费者的心理需求,则会引起人们的兴起,激发购买欲望;相反,如果商标容易引起人们的负面联想,则肯定会使产品的推广大打折扣。如:“芳芳”系列化妆品曾一度风靡中国城市,其英文商标译为“fangfang”。译者在音译的同时却忘了fang这个词在英文中可指“狼牙”或“毒蛇的牙齿”。一个fang不够,还要再加上一个,岂不令人毛骨悚然,望而生畏!而英国一家食品公司用“anchor”作为其商标,原文的喻意是容易令消费者满意的;船抛锚后停泊不再漂移,比喻产品质量稳定可靠。但如果直接意译成中文“抛锚”或“锚位”,中国人恐怕难以把它与食品的质量可靠联系起来,若音译为“安可”,人们会自然联系到“安全,安心,可爱”等字眼,其商标有意联系的目的也就达到了。

(二)避繁就简朗朗上口原则。

有些英语商标本身较长,若完全按音译会出现拗口或难以记忆的译文,因此应灵活掌握,讲求技巧。如:美国著名胶卷“kodak”,要是严格按其发音来译,应译为“柯达克”,单实际上“柯达”才真正为广大消费者所熟悉,这不仅因为其简单上口,还在于它能够在音韵上更容易让消费者联想到产品的性能。(“柯达”与按快门的“喀哒”声相似。)。

(三)文化差异原则。

一个国家或地区的文化,往往受到语言、宗教、价值观、生活态度、教育科技水平、物质文化程度、社会组织形式、政治和法律等因素的影响,因此,翻译商标时应充分考虑到产品所销国家和地区的文化、历史和风俗。

(四)力求完美规范统一原则。

对于同一商标,往往有多种译法,但多个译名会给商家和消费者带来不便甚至损失。因此,商标翻译时应尽量尝试各种不同的方法,不断斟酌,以选择一个最恰当、最突出的译名。例如:美国产的一次性照相机“polaroid”就有“宝丽得”,“宝来得”,“拍立得”和“波拉罗伊得”四种译法,笔者认为应统一为“拍立得”。再如,海南目前有许多企业都喜欢用“三湘”作为自己产品的商标。一般音译为“sanxiang”,这一译法本身并无不妥之处,但若将其改为“sunshine”效果会更好。“sunshine”既与“三湘”的汉语拼音谐音,在英文中又有“阳光”之意,象征着产品有着美好的未来。

三、结论。

在对大量商标翻译实例分析研究的基础上,总结出商标翻译中应遵循的四条原则,并根据自己的理解概括出适合于商标翻译的四种方法。但商标翻译要涉及市场学、广告学、顾客心理学、美学、甚至跨文化交际学,这就决定了翻译过程的复杂性,要使商标翻译完美无缺,达到简洁、易读、易懂和易联想的总体要求,只能靠译者在实践中不断探索,反复斟酌。

参考文献:

[1]朱娥.商标词的翻译理论和方法[j].昭通师范高等专科学校学报,2004,26(2):47.

[2]史玉娟.从文化差异看商标翻译的方法及原则[j].沈阳工程学院学报(社会科学版),,1(2):78.

汉英翻译论文篇十五

对外宣传翻译在促进经济发展、文化交流、增加了解等方面发挥着不可忽视的`作用.文章从汉英两种语言的修辞特点入手,分析两种语言的结构特点并结合相关具体的例子,来探讨对外宣传汉英翻译中常用的翻译方法.

作者:周弘作者单位:广西师范大学外国语学院,广西,桂林,541004刊名:职业圈英文刊名:occupationalcircle年,卷(期):2007“”(9)分类号:h315关键词:对外宣传翻译汉英修辞特点结构特点

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
猜你喜欢 网友关注 本周热点 软件
世界是多姿多彩的,人类在探索世界、认识自我过程中产生了无数思想和观点。写一篇完美的总结需要有系统性的思维和条理性的表达。接下来,我们一起来欣赏这些范文,从中学习
2.通过总结与归纳,我们可以更清晰地认识自己在某一领域的进步与不足。写心得体会应该注重积累和总结,多思考并及时记录自身的感悟。-以下是小编为大家收集的心得体会
读后感是在阅读一本书或文章之后,对书中内容和作者观点进行总结和个人感悟的一种写作形式,它可以帮助我们更好地理解和领悟作品的意义,我觉得读完这本书后,写一篇读后感
总结是一个思考和反思的过程,能够让我们更加清楚地认识自己的优势和劣势。编写一篇较为完美的总结,首先要明确总结的目的和范围。感谢大家的支持和关注,下面是我的总结心
方案是为解决特定问题或达到特定目标而制定的一系列行动步骤和计划。在方案的制定过程中,我们需要充分倾听和吸取各方意见。已经有很多人成功地使用了类似的方案,我们可以
积累经验是人们不断成长的过程,总结自己的经验可以帮助我们更好地应对类似情况。5.总结要具有清晰的逻辑思维和正确的表达方式以下是小编为大家收集的范文,希望能给大家
教案包括教学目标、教学内容、教学方法、教学过程等重要内容。教案应该根据学生的具体情况和实际需求,进行个性化的设置和调整。下面是一些优秀教案的范文,供大家参考和学
通过总结,我们可以发现自己的不足之处,并提出改进的方案和策略。总结对于解决问题、改进工作、提高效率是至关重要的。4、通过看范文,我们可以学习到写作的技巧和方法。
养成良好的学习习惯对提高学习效果起到至关重要的作用。注重总结的实用性和可操作性,提供具体的建议和措施。以下是小编为大家收集的总结范文,仅供参考,大家一起来看看吧
规划是制定目标、实现梦想的关键步骤。写一篇完美的总结需要从客观的角度来看待问题,做到客观、真实、全面。我们为您准备了一些相关的总结范文,供您参考和借鉴。开展教师
总结加深了我们对所学知识和经验的理解和掌握。写总结时,要注意语言的准确和简洁,避免啰嗦和重复。阅读他人的写作作品,可以开阔我们的视野和思维。大班下学期班主任班务
总结不仅可以帮助我们发现问题,还可以为我们提供解决问题的思路和方法。对于情感表达,每个人都可能有自己的偏好和习惯。这些总结范文对于我们写出一篇较为完美的总结有很
总结是对过去一段时间的努力和付出的一种肯定和回顾。怎样培养孩子的创造力和想象力呢?以下是一些权威专家的建议和指导,希望能够帮助大家更好地解决问题。三国演义段落篇
心得体会是对自己在学习和工作生活中所获得的经验和感悟进行总结和归纳。写一篇较为完美的心得体会首先要明确总结的目的和对象,以便更好地进行思考和表达。以下是一些优秀
社会问题是人类共同面临的挑战,我们需要共同努力解决。写一份完美的总结需要我们结合实际情况,采用恰当的角度和方法。这些范文可能涵盖了一些你之前从未接触过或思考过的
严谨的逻辑思维和条理性是撰写报告的基本要求,避免出现混乱或冗余的内容。在写报告前要进行反复修改和校对,确保内容准确无误。每个范文都有其独特之处,我们可以从中学习
每个人都会面临挫折和失败,重要的是如何从中汲取教训,继续前行。写总结时注意客观评价自己的优点和不足,寻找提升的空间。推荐给大家几篇总结范文,希望能对大家的写作有
报告的写作需要严谨和准确,以确保信息的可靠性和有效传达。报告的结构和内容需要与目标受众的需求相匹配,以确保信息的有效传达。这些报告范文涉及不同领域和主题,希望能
一个成功的演讲稿需要有清晰的逻辑结构和恰当的语言表达。演讲稿的撰写过程中,首先要确定自己的观点和要传达的信息。无论你是初学者还是有经验的演讲者,这些范文都能为你
总结的过程可以帮助我们发现问题,找出解决问题的办法,促进个人和团队的成长。可以结合举例和实际案例来加深总结的可信度和针对性。这些总结范文涉及各个领域的工作和学习
在总结的过程中,我们需要保持客观、公正,真实地反映事实并且提出合理的建议。总结的语言要简练明了,避免啰嗦和重复,注意语法和表达的准确性。小编找到了一些非常有价值
动员令是为了激励他人积极行动起来并共同达成某个目标而发布的一种书面通知。如何抵抗诱惑,保持自律是年轻人需要思考的问题。总结范文的风格和表达方式各有特点,可以根据
总结不仅是思考的过程,更是一个思维的转化过程。写总结的时候,要注意用好段落,使得内容更加清晰易懂。总结是在一段时间内对学习和工作生活等表现加以总结和概括的一种书
唯有总结经验,我们才能不断地提升自我,实现个人和国家的长足进步。写总结需要有时间观念和思维的整合能力,将碎片化的经验进行梳理和整合。总结范文对于提升我们的写作能
总结可以促使我们思考,对过去的经验进行反思,为未来的发展提供指导。打造富有个性和魅力的文章。接下来,我们将为大家展示一些优秀的总结样本,希望能给大家带来一些灵感
教案的有效使用可以提高课堂教学效果,促进学生学习兴趣和能力的发展。在编写教案时,需要根据学生的特点和实际情况选择合适的教学方法和策略。教案可以定期进行更新和调整
每一个人都应该习惯性地总结自己的行为和思维方式,以促进个人的成长。设置可量化的目标,可以帮助我们更好地提高自己。小编为大家精选了一些写总结的好例子,希望能够帮助
心得体会是通过自己的经历和感悟,对某一事物或经验进行归纳和总结的文字表达。在撰写心得体会时,我们首先要确立写作目的和对象,明确自己的观点和立场。其次,要注意观察
方案是根据一定的目标和要求,制定出的解决问题的计划或方法。它是在实践中制定并执行的,并通过不断调整和完善来达到预期的效果。我们需要仔细考虑各种因素,并根据实际情
有时候,我们需要停下来,反思一下过去的种种经历。如何适应日新月异的变化和挑战?以下是一些总结写作的佳作,希望可以对你的写作提供一定的参考。校园歌唱比赛策划书篇一
阅读一本好书后,写下读后感可以让我们将内心的感受和思考有机地结合在一起。写读后感并不是一件简单的事情,它需要我们对所读内容的理解能力、分析能力和表达能力。首先,
通过撰写报告,我们可以学会如何组织论据和论文结构,并提高我们的写作技巧。在撰写报告时,我们可以借鉴优秀的范文和经验,提高写作水平和质量。在以下的报告范文中,你可
不断总结经验教训,才能避免同样的错误反复发生。在写总结之前,可以先列出主要的要点和思考问题,以确保全面的总结内容。以下是一些优秀总结范文的精选,供您参考和借鉴,
总结要结合实际,具体分析自己在工作和学习中遇到的问题和困难,寻找解决方法,总结经验。总结要注重逻辑性和条理性,将内容分为几个主要方面,有条不紊地进行叙述。希望通
心得体会是我们对自己进行自我评价和成长规划的重要工具。写心得体会时,可以结合相关理论和文献引用,增强文章的可信度和学术性。无论是工作还是学习,这些心得体会范文都
一个好的方案应当能够有效地解决问题,并提供可行的解决方案。方案的可操作性是至关重要的,要确保方案的实施能够顺利进行。以下是小编为大家搜集的方案范例,供大家参考,
传统文化是一个民族历史、价值观念和精神追求的集中体现。写总结要注意语气的稳定和态度的坚定,不宜过于主观或情绪化。想要写一篇出色的总结吗?不妨参考以下小编为大家整
总结可以帮助我们反思过去的经验和成果,从而找到有效的学习和工作方法。可以运用归纳和分类的方法对信息进行整理和归纳,使总结更加有条理和易于理解。下面是一些总结范文
演讲稿的撰写需要事先进行充分的准备和演练。那么,如何写一篇出色的演讲稿呢?首先,明确演讲的主题和目的,确定要传达的核心信息。其次,进行充分的准备,收集资料、整理
总结能够让我们在工作和学习中更加高效地前进。在写总结时,我们需要关注重点,突出自己的亮点和成就。以下是小编为大家收集的总结范文,仅供参考,大家一起来看看吧。上半
总结可以帮助我们形成自己的价值观和人生观。在写总结时,我们需要关注于事实和实质,而不是过多的主观评价。下面是一些优秀的总结样本,帮助大家更好地理解总结的写作技巧
教案细化了教学目标、教学内容、教学方法和教学评价等方面的内容。在编写教案时,教师应该注重培养学生的创新思维和实际动手能力。[教案名字10]六一儿童节活动教案篇一
在撰写演讲稿时,需要考虑听众的背景和兴趣,选择恰当的内容和风格。使用生动的例子、引用名人名言或个人经历,以增加演讲稿的说服力和亲近感。范文中的演讲者运用了生动的
总结不仅仅是对正面经验和成功的总结,也包括对失败和挫折的反思和总结。在写总结之前,我们需要对自己的学习和工作进行全面的评估和分析,找出其中的优点和不足。想要写一
通过总结,我们可以总结经验,避免犯同样的错误。首先,要明确总结的目的和重点,确定要总结的内容和范围。阅读这篇总结范文可以让我们更好地了解总结的重要性和写作的技巧
阅读是一种很好的学习方式,通过阅读我们可以开拓自己的视野。注意总结的时效性,及时做出总结以保持准确性。下面是一些参考资料,希望能够帮助您更好地理解和应用。旅游管
通过总结,我们可以准确把握自己的特长和优势,实现个人的价值最大化。怎样写一篇能够积极激励自己和他人的总结?以下是小编为大家整理的一些旅游景点介绍,希望能给大家提
演讲稿的内容可以涉及各种主题,例如教育、科技、环境保护等。接着,要合理安排演讲的结构,包括开头、主体和结尾三部分。以下是小编为大家收集的优秀演讲稿范文,供大家参
心得体会是我们对一段经历的感悟和总结,是我们对自身成长的回顾和反思。写心得体会时,可以充分发挥自己的创造力,用独特的角度和思考方式来表达自己的观点。下面是一些关
每个人都有自己的价值观和人生观,这影响着我们的行为和选择。写一篇完美的总结需要先明确总结的目的和要传达的主要信息。深入研读小编为大家准备的总结范文,你会发现写作
教案的编写要注意语言的精练、通俗易懂,便于教师理解和操作。如何编写一份优秀的教案是每个教师都需要思考和探索的问题。以下是小编为大家收集的教案范文,仅供参考,希望
演讲稿是一种口头表达方式,可以用于传达思想、表达观点。演讲稿中可以加入一些幽默或引人深思的元素,以吸引听众的注意力。通过阅读这些演讲稿,我们可以汲取它们的精华,
才华横溢,卓有成效,来一份总结吧!总结要有自己的特色,可以结合实际情况进行创新,采用独特的观点和见解。这些总结范文可以为我们提供一些写作思路和技巧,帮助我们写出
写作是一种思考的方式,通过书面表达可以更加系统地整理自己的思绪。总结时应该注意哪些常见的错误和误区?最后,我想和大家分享一些心得体会,希望能够给你带来一些启发和
总结不仅可以帮助我们发现问题,也能找到新的解决办法;总结的结构要清晰,包括引言、主体和结论三个部分,确保内容的连贯性和完整性。以下是一些总结范文,希望能给大家带
日常生活中总是充满了各种琐事,我们需要通过总结来梳理并提升生活效率。总结要有一个清晰的结构,包括引言、正文和结尾。看别人的总结范文可以帮助我们更好地组织思路和结
通过总结,我们可以分析自己的优点和不足,找到进步的方向。写总结时要注重主题的突出和结构的合理,使文章更具逻辑性和连贯性。下面是一些写作优秀的总结例子,希望能够给
随着时间的推移,总结成为了评估个人和团队的重要工具之一。写总结前,我们应该先回顾整个学习工作周期的重点和收获。以下是小编为大家挑选的一些优秀总结范文,希望能给大
总结是对一段时间内的收获和不足进行客观评价和整理的过程。写总结时要重点突出自己的成长和进步,展示自己在这段时间内的改变和提升。这些总结范文涵盖了各个领域,帮助我
总结的目的是为了使我们更好地认知自我、发现问题并解决问题。总结应该具备一定的启示和反思,能够提供给读者有意义的思考和对策。总结范文涵盖了各个领域的经验和教训,我
总结能够帮助人们挖掘问题背后的本质,找到解决困难的有效方法。如何高效学习,提高学习效果是许多学生和家长关注的问题。这些总结范文将为大家提供一些写作的思路和方法,
写报告时要注意使用正确的格式和排版,以增加阅读的舒适度和专业性。写完报告后,要进行仔细的审校和修改,确保内容的准确性和流畅性。如果你对报告的写作格式和结构不太了
通过感悟,我们可以更好地理解自己和周围的世界。那么我们该如何去悟出人生的真谛呢?首先,我们需要保持一颗平静的心,不被外界的干扰打乱自己的思绪。其次,我们需要有足
总结可以让我们更好地发现问题、总结经验和提升自己的能力。充分了解总结的目的和对象,明确总结所需包含的要素和重点。请大家对总结范文进行适当的取舍,以达到针对性和突
读后感是对书中情感表达和思想内容的感知和理解,并通过书写表达出来的一种方式。写读后感时要注重结构的合理安排,逐层深入地进行分析和阐述,使文章条理清晰、有层次。小
读后感是一种文学性的写作,可以展现读者的思想深度和文学修养。那么如何写一篇引人入胜的读后感呢?首先,要对所读书籍的内容进行充分的理解和思考,把握主题和情节,捕捉
在生活中,我们常常需要制定计划来安排学习、工作、旅行等活动。制定计划时可以采用时间管理和优先级排序的方法,合理安排时间和精力。如果你还在为制定计划而犯愁,不妨看
通过总结,我可以发现自己的优点和不足,从而提升自己。总结应该言之有物,突出自身的观点和思考。以下是小编为大家收集的总结范文,仅供参考,希望能给大家带来灵感和启发
总结能够帮助我们从复杂的事物中提炼出最本质的东西。总结应该突出重点,避免泛泛而谈,保持简洁明了。请大家根据自己的需要和实际情况选择适合自己的范文进行参考和学习。
通过学习语文,我们可以拓宽我们的知识面。写一篇完美的总结,需要我们注重语言的准确性和流畅度,让读者易于理解和接受。以下是小编挑选出来的一些总结范文,看看它们的结
编写教案可以帮助教师理清教学思路,确保教学内容的完整性和连贯性。编写教案时,教师应该明确教学目标,使学生知道自己要学什么。充分利用优秀教案资源,能够提高教师的编
教案是教师为了实现教学目标和任务而编写的一种工具,它对于提高教学效果和学生学习能力具有重要作用。在编写教案时,要合理安排教学过程,注意活动设计和讲解方式的选择。
总结是一个自我评价和自我提高的过程,可以帮助我们不断提高学习和工作的质量。写总结时,可以借鉴一些优秀的范文或者经验分享,以获得更多写作的灵感和技巧。接下来,我们
总结是一种反思和归纳经验的方式,有助于我们认识到自身的成长和进步。写总结时要注意使用正确的语言风格和词汇,避免模糊、不准确或夸大的表达。阅读他人的总结范文,可以
报告需要包括背景介绍、问题陈述、分析评价、结论建议等基本要素。报告的开篇应该引人入胜,激发读者的兴趣,可以使用引言故事、数据引用等方式吸引读者的注意。以下是小编
musicolet
2025-08-21
Musicolet作为一款高质量音乐播放器,确实不负众望。它不仅汇集了海量的音乐资源,包括网络热歌与歌手新作,即便是小众歌曲也能轻松找到,满足不同用户的音乐需求。更重要的是,该软件干扰,提供清晰音质和完整歌词,为用户营造了一个纯净、沉浸式的听歌环境。对于追求高品质音乐体验的朋友来说,Musicolet绝对值得一试。
Anyview阅读器的历史版本是一款出色的在线小说阅读软件,它提供了详尽而全面的小说分类,涵盖了都市、武侠、玄幻、悬疑等多种类型的小说。用户可以随时在线阅读自己喜欢的小说,并且该软件还支持多种阅读模式和功能设置,让用户能够自由地免费阅读感兴趣的内容。这不仅为用户带来了全方位的追书体验,还配备了便捷的书架管理功能,方便用户轻松收藏热门小说资源,并随时查看小说更新情况,以便于下次继续阅读。欢迎对此感兴趣的用户下载使用。
BBC英语
2025-08-21
BBC英语是一款专为英语学习设计的软件,它提供了丰富多样的专业英语学习资源。无论你是想提高口语水平还是锻炼听力能力,这里都有专门针对这些需求的训练内容。此外,该软件还能智能地评估和纠正你的口语发音,帮助你使发音更加标准、记忆更加准确。
百度汉语词典
2025-08-21
百度汉语词典是一款专为汉语学习设计的软件。通过这款软件,用户能够访问到丰富的汉语学习资源,包括详细的学习计划和学习进度统计等功能,提供了非常全面的数据支持。该软件还支持汉字查询,并且可以进行多种词典内容的关联搜索,从而在很大程度上满足了用户对于汉语学习的各种需求。
屏幕方向管理器是一款专为用户提供手机方向控制服务的应用程序。作为一款专业的管理工具,它能够强制调整手机屏幕的旋转方向。这款应用程序提供了多种功能,使用户能够轻松选择个性化的屏幕旋转方式。此外,屏幕方向管理器还具备丰富的设置选项,让用户可以通过简单的操作实现更多个性化配置,使用起来既方便又快捷。

关于我们 | 网站导航 | 网站地图 | 购买指南 | 联系我们

联系电话:(0512)55170217  邮箱: 邮箱:3455265070@qq.com
考研秘籍网 版权所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved. 工信部备案号: 闽ICP备2025091152号-1