语言是人类最重要的交流工具,它连接着世界各地的人们。总结应该精确表达我们的观点和感受。以下是一些关于总结写作的范文,希望能够给大家写作提供一些思路和参考资料。
双语教学的论文篇一
近年来,大学生心理健康教育实践教学受到政府、学校和教师等各方面的关注和重视,有关研究也逐渐增多,但针对大学生心理健康教育实践性教学资源整合的研究却显单薄。而当前大学生心理健康教育实践教学中存在的许多问题,很大程度上就是一个资源整合与开发利用的问题,因此,加强地方高校大学生心理健康教育实践性教学资源整合的研究,对提高大学生心理健康教育教学实效性具有重要意义。
双语教学的论文篇二
在我国,双语教学原本是国家在少数民族聚居区的学校,既为了保证少数民族语言和文化能得以保持和传承,又为了更好地促进民族间交流、使少数民族学生通过掌握我国的主流语言—汉语来接受更新更广博的知识,从而使用汉语和本族语言进行教学的方法。双语教学是实施双语教育的一种手段。现在,我们约定俗成地将双语教学视为学校采用英语和汉语共同传授非语言学科的教学方法。
但是目前,很多人对双语教学的概念仍存在理解误区。
一是将双语教学等同于外语教学[1],纯粹地用英语教学。外语教学,即tefl(teachingenglishasaforengnlanguage),主要是指把英语作为外语而进行的语言教学活动,教授学生系统的英语语言知识与技能,最终目的是帮助学生掌握和熟练运用英语进行学习和工作。
一是纯粹地用母语教学,只加入部分英文板书。有的老师本身英语、尤其是口语不过关,但为了顺应双语教学的潮流,就采用这种讲授法。事实上,学生听课本就是以听为主,再带动思维。如果讲授内容较多,学生听觉都跟不上来,那么对英文版书的注意又能有多少?双语教学的效果则可想而知。
双语教学与上述两种情况都不一样。双语教学是通过外语(主要指英语)教授非语言学科知识,帮助学生在非语言科目知识的学习中促进对该外语的掌握,并熟悉外语表达学科知识的习惯,以便为以后可能进行的学术交流奠定语言及理解基础。因此,其教学重点即不在英语语法知识的分析和专业词汇的记忆上,也不在英语笔记的记录上,而是一种英语思维和表达习惯的形成。
双语教学的论文篇三
双语教学是改革开放以来,促进我国教育与国际接轨进程的热点课题之一。高等院校基础课和专业课的双语教学形式,对于提高学生素质,探讨人才培养新模式,以及在更深层次向国际先进教育理念、教学方法学习等方面具有重要意义。笔者所在的学校在此方面极为重视,无论是在政策和经费上都给予了积极支持。笔者开展了“医学专业有机化学双语教学实践与探索”教改项目,通过近两年在教学第一线的探索与实践,对医学专业有机化学双语教学的教学方法有了一些粗浅的经验和体会。
双语教学的目的,不是从语言学习上代替英语课,而是补充英语教学中词汇含盖量的不足,并且为专业信息的索取奠定必要的词汇基础。化学专业的专有词汇量大,尤其是物质名称千变万化,以有机物为例,化合物名称是在命名规则之上,其他特有的词汇也必须单独掌握组词规律。有机化学中有机化合物结构式、反应式较多,且都是英文书写。有机化合物命名、有机人名反应等内容,英文表述规律性强,更是训练学生专业英语听说能力的良好载体。
鉴于以上学科特点,首先要求学生掌握一些构词法的规律。如前缀nitro-硝基,bromo-溴,chloro-氯,carbonyl-羰基,aquo-含水的oxy-氧,hydro-氢;再如后缀-amine胺,-ol醇(酚),-al醛,-ester酯,-ane烷,-ene烯等;再有与数量有关的专有词,譬如:me-甲、eth-乙等;mono-表示“单”、“一”;di-或bis-表示“二”、“双”;tri-表示“三”;hemi-或semi-表示“半”等。教学组根据教材内容为学生编制了“常见有机化合物的中英文名称”,学生采用“分析前后缀”的方法,避免了机械记忆,达到了事半功倍的效果。其次要求学生系统掌握有机化学反应式、化合物命名以及附表中有机化学专业术语和基团缩略语,提高学生查阅外文文献的能力,还为学生学习后续课程打下必要的自然科学基础,为此,教学组分别编制了“常用有机化学术语”和“有机化学常用基团缩略语”等讲义,印发给学生。“常用有机化学术语”涵盖有机化合物的官能团和重要的基团、种类、结构理论、同分异构、光谱、酸碱性和有机反应的名称、机理等,内容全面,有利于提高学生有机化学外文原版教材的阅读能力。第三,在双语授课过程中,对于有机化合物的命名和有机化学反应机理分别进行专题讲授。有机化合物的命名规律性强,集中讲解有利于系统地掌握各类有机化合物的英文命名规则,进一步了解专业英语词汇的构成,收到分散命名教学所达不到的、灵活多变、融会贯通的教学效果。在后续各章节的学习过程中多次反复,潜移默化,95%的同学都能够对常见有机化合物进行英文命名。有机化学反应复杂,反应机理难以理解,在学期期末专题进行复习总结,按反应类型-取代反应、加成反应、消除反应、氧化还原反应、缩合反应、重排反应六个章节讲解,而且汉英双语比例为3∶7左右;汉语重点在介绍反应规律,英语重点在反应机理的表达式,克服学生畏难的心理。
利用计算机多媒体技术,运用文字、声音、图像及大量色彩鲜明、活泼有趣的音响动画,来刺激学生和调动学生多种感觉,给枯燥的有机化学双语教学注入活力。教学组专门制作了一套“分子模型”ppt,将教材中涉及的有机小分子与球棒模型一一对应,并且标注英文名称,使抽象概念和空间结构形象化,学生容易理解有机分子的空间结构与性质的.关系,有利于学生的创新素质培养。对于一些抽象的问题,如杂化轨道理论、共价化合物的形成过程、电子云的空间图形、化学反应过程的模拟、立体有机化学等许多的理论知识,除了一般彩色插图说明外,还采用动画电影,充分发挥多媒体的强大功能,使学生对学习内容有较为直观的印象,让学生充分认识化学现象、化学反应本质及规律,使化学教学过程具有更强的直观性、趣味性和活泼性。
教学过程中学生永远是主体,教师教学永远要以学生为本。如何有效发挥学生的主体性和主动性是评价教学效果优劣的重要指标。在双语教学中,学生更要是教学的根本,双语课的学习中需要老师与同学、同学与同学间的互相帮助和交流讨论,需要学生的共同参与。
首先从思想上消除学生对专业英语学习的敬畏和恐惧感。讲授之前,让学生在了解构词法和缩略语的基础上预习该章节中的基本内容和生词,特别是专业术语。授课时教师尽可能在ppt中给出关键词或生僻词的中文意思,注意调整英语语速,做到吐词清楚、讲解到位,以保证大部分学生能够听懂和理解课堂内容,不折不扣地完成教学计划,达到教学目的。鼓励学生提问,不熟悉的词汇允许中英文交替,循序渐进,头两周教学目的主要是活跃课堂气氛,使他们在课堂上敢说,增强学生的自信心。学生不但在潜移默化中学到基础理论知识,而且感到专业英语并不难学,大大激发学习热情和兴趣。学生在课堂上长时间听英语、看屏幕容易产生大脑疲劳、注意力分散的现象,因此,教师在双语授课中要想方设法吸引学生的注意力,使学生在课堂上保持思想活跃,精力集中。课件中注意引入有机化学的新知识、新成果以及学科研究的前沿和热点问题,使得课程内容兼具基础性和先进性,特别是21世纪以后的诺贝尔化学奖获得者的研究工作,绝大部分都与生命科学息息相关,学生们都表现出强烈的求知欲望。为保持学生积极主动参与双语教学,我们适当地要求学生针对现有的英文原版教材中简单的知识模块,结合社会热点,分组讨论,轮流讲授,开展研究性学习活动。老师对学生进行双语表达规范性训练,给予他们运用双语的机会,增强他们运用双语的信心,对有机化学的双语教学也可以起到补充作用。
四、结语。
双语教学对于高校教师来说是一项具有挑战性的工作,教学难度要大大高于母语教学,教师备课负担重、上课压力大,这些都要求双语教师必须具备高尚的师德和良好的教学研究能力,需要付出更多的精力和时间。我们只有在双语教学实践中不断总结经验,努力做到双语教学与有机化学教学的有机融合,大胆创新,以多媒体等教学手段和方法改革为突破口,才能真正使学生在学习掌握基础知识的同时提高专业英语水平,达到双语教学的目的。
双语教学的论文篇四
摘要:双语教学反映了当今社会信息化和经济全球化的要求,也是我国高校教育改革与发展的必然趋势。本文结合笔者近几年在有机化学实验双语教学中的具体实践,对影响有机化学实验课程双语教学效果的几个关键环节如教学准备、教学方法、教学手段、教学细节等展开了讨论。
双语教学(bilingualeducation)一般是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,使学生在学习过程中,通过两种语言即母语和非母语对同一知识达到理解和掌握的目的。
我国在探索试验的双语教学一般是指用英语进行学科教学的一种体系。为适应我国高等教育国际化趋势的发展需要,早在,教育部就明确提出中国本科教育应创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。,教育部进一步提出要提高双语教学课程的质量,扩大双语教学课程的数量。双语教学适应教育全球化的基本要求,是教育改革和发展的必然趋势。对本科生实施双语教学,有利于调动学生的专业学习兴趣,培养外语应用能力,提高课程教学的国际化水平。
有机化学实验与有机化学理论课相比,有独特的授课方式和特点,开展双语教学具有一定的优势。首先,有机化学实验课程通常在大学的一年级或二年级开设,这时,大学生刚入校不久,英文基础较好;再加上有大学英语四、六级的要求,所以学英语的积极性很高。第二,有机化学实验课的教学目标是以掌握实验操作为主要目的,课堂讲授时间较短,每次实验大约半小时左右,其中还包含一些演示实验的内容。理论方面内容更少,学生接受起来较容易,因此相比理论课来说,更容易实行双语教学。
虽然双语教学已成为近年来高校教育改革的热点之一,但是目前,国内双语教学模式和方法还处于起步阶段,没有形成比较完善的双语教学体系,很多问题需要进一步的思考和分析。笔者近五年一直在开展有机化学实验的双语教学,有一些粗浅的体会,愿与大家分享。
一、教师精心备课,学生认真预习。
双语教学对教师有很高的要求,能否达到预期目标,备课非常关键。教师不仅要做到熟练驾驭英语语言和精通讲授的专业知识,还要对课堂上采用的教学方法和手段,以及拟提出的问题,提问对象,学生可能如何回答,如何进一步做好启发引导等都做好心中有数。在备课时,要着重思考下面几个问题。
1、教学目标的制定。
要考虑到学科目标和语言目标的制定。学科目标是每节课要求学生掌握的实验技能及知识点。这是双语教学的首要目标,即以英语为语言媒介,探索和掌握专业知识。语言目标是双语教学的第二个目标,即通过双语教学提高学生英语水平,建立英语思维。这不仅包括让学生了解与掌握相关学科的专业术语以及独特的语言结构和表达方法,还包括听说读写等基本语言技能的提高,即:能听懂该学科的英语授课,读懂并准确理解该学科的英语教学资料和相关文献,进而能用英语就该学科领域问题进行口头和书面交流。这两个目标的制定又取决于学生已有的知识能力水平和需要发展的能力水平的分析。
2、两种语言的分配。
为达到上述目标,采用什么样的语言分配方式,中英文各使用多少,这也是双语教学中一个关键问题。语言的分配要根据上课内容和学生的语言水平决定,以学生实际接受情况为标准。
对学生来讲,实验课的预习也很重要,要求学生在进入实验室前知道自己来做什么,还要知道怎么做。让学生在预习的时候,对实验目的、实验装置和实验流程做到心中有数。如果有现成的双语教材当然最好,如果没有,也可以在做实验前将英文讲义发给学生,在做实验前,让学生在预习完中文内容后,通读相关实验的英文讲义。
二、详略得当,重点突出。
要使有机化学实验课的双语教学达到预期效果,合理安排教学过程非常重要。虽然一节实验课的教学内容不多,但讲授时间较短,因此一定要详略得当。除操作外,下面一些内容是讲授中的重点。
1、知识点。
通常在每节实验课中,都有一些需要学生掌握的知识点,如普通蒸馏中沸点和蒸馏的概念;重结晶的原理,干燥剂的使用等。在介绍这些知识点时,可以让学生课前做好预习,课堂上采用提问的方式。同时这部分内容若用全英文讲解,应该属于最难理解的一部分,而且会占用较多的时间。因此可以根据学生情况,采用中英文或中文的方式讲解。
2、专业术语及词汇。
结合有机化学实验的特点,课程中用到的专业词汇主要包括:(1)化合物或试剂的名称;(2)仪器的名称,包括玻璃仪器、电学仪器及金属用具等;(3)实验基本操作名称,如蒸馏、重结晶、过滤、搅拌、回流、干燥等。这些内容可以在每节课的开始或结束介绍,并让他们在做实验过程中诵读和记忆。
3、实验步骤的一些英文表达方法。
做实验离不开具体的实验步骤,了解和学习这些英文表达方法对日后阅读英文文献有一定的帮助。这部分内容在讲解时,应按照循序渐进的原则,让学生逐步从阅读到听懂,甚至能表达。
除上述内容外,每节课的内容还有实验目的、原理及影响本实验的关键因素等,应该鼓励学生在预习的基础上上台讲述,教师做出必要的补充提问、订正和解答。
三、循序渐进,逐步提高。
在授课方式上,双语教学中要坚持循序渐进的原则。对低年级学生来说,与专业英语的接触几乎为零,因此如果在开始阶段就灌输大量的专业术语与英文表达,即使英语水平较好的学生也会觉得难以应付,所以在双语教学过程中应坚持循序渐进的原则,让学生在逐步积累中去掌握使用英文学习专业知识。具体实施时,可在起始阶段,采用英文板书,以汉语为主以英语为辅来进行讲述;第二阶段采用以英语为主,以汉语为辅的教学方式;第三阶段让学生尝试进行一些英文表达和交流,达到双语教学的理想境界。例如在讲授实验步骤时,刚开始,可以将描述这些步骤的英文句子写在黑板上或是多媒体课件上,用中英文的方式进行讲解。待学生熟悉这些英文表达以后,可以只在板书中用示意图表示实验流程,而在讲授中采用英文。如果顺利的话,在最后的几个实验中,可以尝试让学生自己用英文表达。
四、采用启发式与问题式的教学方法,注重课堂沟通。
现代教学提倡以学生为主体,课堂上教师通过启发式教学、让学生积极参与到实验课的教学环节中,充分发挥教学双方的主观能动性,在教学中实现教学互动、师生互动、生生互动,让学生积极主动地学习。而问题式”教学法,是一种现代启发式的教学方法,是指教师在授课的过程中以提出问题、分析问题、解决问题为线索,将教学内容具体化,采用提问设疑的方式引导学生思考。这两类教学法都强调了学生的自主参与,鼓励学生积极思考、善于发现、勇于创新。
有机化学实验课中,在传统讲授方法的基础上,可大量运用这两类教学方法。如在减压蒸馏的演示实验中,我将讲课内容分解成三十多个小问题,在演示实验中让每个学生回答一个问题。其中有口答的,如需要动手操作的。如口答的问题有:什么情况下采用减压蒸馏,让学生讲解整套仪器的名称、每个仪器的作用等;而需要动手的问题则有让学生演示开始减压蒸馏及结束减压蒸馏的实验过程。学生对这节课的讲授表现出极大的兴趣,在实验报告中他们提到:这是印象最深的一节课,在这节课上不仅学到了知识,而且看到了别人怎么做实验,对自己做实验时的优点和缺点有了更深的认识。
五、利用多种资源,多种教学手段结合。
在实验课教学中,除板书外,其他教学手段的运用往往被忽略。实际上,在传统的实验教学基础之上,增加cai课件、多媒体、录像等先进教学手段,可以带给学生更多的信息量;将文字、图像、录像、动画充分结合,可以加强课堂教学的形象性和生动性,激发学生的兴趣,加深学生的记忆。
在这几年的教学实践中,我感到板书的信息量是非常有限的。如果有条件的话,要充分利用多媒体或幻灯等来调动学生的积极性,增加直观性与信息量。例如在一节实验课中,在用多媒体讲解时,实验目的可以很快地略讲,一些重要的原理可以采用图、表、动画等形式讲解,操作部分可以采用动画或视频加深印象,这样同时也可以提高教学效率。
六、注重教学细节,多方面培养科研素养。
打造精品应该注重生产的细节,塑造人才也应该注重育人的细节,基础教育的教学工作尤其应该提倡重视细节。从某种意义上来说,教学活动其实就是一系列教学事件的总和。课堂教学中的细节体现在各个方面,如教师的一句话,指导上的细节,肢体语言的运用,问题设计,时间安排,以及因学生而作的活动流程或教育策略的调整等。细节虽小,折射出的却是教师的教学理念、教学智慧,成功的教学,离不开精彩的细节。
例如在每一节实验课的安排上,除了上课开始后半小时左右的讲解时间外,其他的时间里主要是由学生自己动手完成实验操作。在这段时间里,可以延续实验课内容,从细节方面培养学生实事求是、严谨的科学态度,良好的科学素养及实验室工作习惯。如在做实验过程中提醒学生统筹安排实验时间,做好下一步实验的准备工作。在合成实验反应的过程中提醒学生在做实验的过程中做好实验记录,详细记录实验现象。在实验过程中的一些空闲时间,可以给学生播放相关实验的英文讲解或录像。
七、区分双语教学与外语教学的目标差异,把握双语教学的“度”
双语教学不同于外语教学,双语教学的目的不是为了学习外语而是用外语来进行学习;双语教学也不同于专业外语,双语教学是采用外语作为教学形式和手段去讲授学生所要学习的专业知识。双语教学以外语作媒介进行专业教学,达到使用汉语教学所要求教学水平和课程要求。在双语教学中,学科知识的获得是主要目的,同时给学生创造学习和使用第二语言的空间,培养学生通过用英文思考问题、解决问题获取相关专业知识,使学生具备在专业领域里运用外语进行交流的能力。因此,在双语教学中,不能一味地追求“双语”而忽略了学科内容的科学性和知识体系的完整性。在双语教学中,专业课程学习总是在第一位的。
总之,有机化学实验课程的双语教学是一项很有意义的工程,它的实施受到学校、教师和学生等多方面制约。我们在教学过程中,只有从教学准备、教学方法、教学手段、教学细节等各个环节精心设计、认真准备和有效实施,才能达到双语教学的理想效果。
双语教学的论文篇五
摘要:随着跨文化商务交流重要性的凸显,国际贸易实务课程双语教学的开展也得到高校相关任课教师的重视。然而在教学设计与实践中,许多隐性问题显现出来。本文从基于学生为中心的教学理念理念和双语教学的内涵出发,在分析双语教学实践的基础上,从课程目标、课程教学方式、课程教学方式和课程评价四个方面对国家贸易实务课程的双语教学设计与实践提出了建议。
关键词:双语教学;以学生为中心的教学观;国际贸实务;教学设计与实践。
“双语教学”有利于学生了解中西方文化差异,有利于培养学生跨文化交流的能力。本文旨在从基于学生为中心的教学理念出发,结合双语教学的内涵,通过分析国际贸易实务课程双语教学实践中出现的问题,来探讨该课程教学设计与实践的路径。
一、国际贸易实务课程双语教学的理据分析。
1、双语教学的内涵。
“双语教学”主要是指用汉语与英语两种语言进行非语言学科的教学,其本质是在提高汉语水平的前提下,提高学生的英语听、说、读、写综合水平,进而提高学生跨文化进行商务交流的能力;培养能够熟练运用两种语言交际、学习与生活的双元文化人才。
2、基于学生为中心的教学理念。
国内外有较多专家对“以学生为中心”的教学理念进行了探索,如20世纪代,芝加哥大学的约翰杜威提出要关注学生的需要;20世纪60年代至70年代,as尼尔利用该理论进行教学改革,充分重视学生天性的发展;20世纪80年代,西奥多r塞瑟提出了“要素学校”理念,认为教师在教学方法上要强调学生的主动性,这些“以学生为中心”教学理念的运用极大提升了学生主动参与教学过程的意识。我国学术界对“以学生为中心”教学思想的'研究始于20世纪90年代初,从研究方法上看,国内专家大多认为传统的以教师为中心的教学模式限制学生的主观能动性,不利于培养学生的外语交际能力,并主张应该下大力气转变教学观念,走以学生为中心的教学路子,而且大多数实证研究成果被用于外语教学和双语教学领域,对双语教学起到一定的指导作用。
二、国际贸易实务课程双语教学实践中存在的问题分析。
1、课程目标定位不准。
首先,就双语教师而言,存在两个突出问题:首先有些教师在厘清“教学语言”和“语言教学”的把握上存在一定的误区,认为国际贸易实务课程英语的重要性胜过实务的学习,片面理解双语教学是全过程的英语授课,把贸易实务课上成了英语的专业词汇课。其次没有分清英语和贸易实务的主次地位。在国际贸易实务双语教学中,国际贸易实务流程中所涉及的专业知识的掌握才是主要目的。就学生而言,在分清双语教学专业目标和语言目标的主次地位上也存在困惑,认为上贸易实务双语课的主要目的是全方位提高英语水平,忽略了课程专业知识的系统学习,以致于把双语课当作提升英语水平的拓展课。
2、课程实施过程缺乏灵活性。
在《国际贸易实务》双语教学实施过程中,大多数教师采用以下三种双语教学授课方式:(1)维持型双语教学:教师本身国际贸易实务掌握较好,英语水平不高,仅仅用英语作为点缀实施教学,学生还是使用熟悉的语言进行课堂学习,学生语言学习环境没有创设。(2)过渡型双语教学:部分教师英语和母语掌握都很好,在授课过程中,先使用学生熟悉的语言进行重点知识的讲解,再过渡到使用英语进行授课,逐步创设能够适应双语进行教学的全过程。(3)浸没型双语教学:部分教师英语素养很高,课程教学中全过程都使用英语,让学生浸没在双语的学习氛围中,这种教学方式对教师和学生要求都很高。以上三种授课方式普遍被应用在《国际贸易实务》课程的双语教学中,由于教师在贸易实务的掌握和英语水平有差异,学生的课程基础和英语水平参差不齐,教师授课过程缺乏灵活性,课堂教学质量难以得到保证。
3、课程教学难以满足学生需求。
就目前《国际贸易实务》课程双语教学的实际情况看,虽然大部分教师采用使用计算机辅助教学,由于学生既要掌握专业课程知识,又要将英语运用和专业知识学习相结合,故很难满足学生对于课堂的要求;而且传统《国际贸易实务》课程双语教学中,知识为单向传授,学生的知识内化是在课后作业完成的同时形成,教师对学生的反馈不够及时、充分,对学生知识要点的掌握情况不能及时跟踪,学生学习效果难以保证。
4、课程评价方式不全面。
对于国贸实务双语课程的评价,主要还是沿用传统的教学评价模式,缺乏一套系统且符合该课程特点的评价方式,不能客观反映实际的教学情况。即对于教师而言:主要以学生的课堂教学满意度来评估教师的教学质量:对于学生而言,除课堂参与表现外,至少80%的成绩来源于期末考试成绩,缺乏形成性评估。
三、基于学生为中心的国际贸易实务课程双语教学实践。
德国教育学家第斯多惠曾提出,优秀的教师不是“奉送真理”,而是“教人发现真理”,倡导学生积极思考,主动学习,实现“知识论”向“主体教育论”的转变。在双语教学中,教师要最大限度地“以生为本”,课堂上运用多种教学手段使学生能积极参与到课堂教学中来,根据学生专业知识和语言水平进行分类指导,最大限度激发每个学生的学习潜能,在“外部刺激”与内化“形成品质”之间架起桥梁,使学生建立起良好的学习体念,形成正反馈。换言之,要把教学的重点从过去“以教师为中心”转到“以学生为中心”方面来落实教学过程,处理好激励和考核的关系。
1、提高学生对双语课程学习的积极性,实现课程双语教学目标。
加强学生对双语课程学习的认识,教师在教学设计上,要有明确的教学目标,充分考虑如何调动学生的学习积极性,在教学内容设计上要符合学生发展需求;在课程设计方面要注重挖掘学生的学习潜能,引导学生积极参与课堂教学。根据学生专业课程的掌握和英语水平的高低来因材施教,从专业术语的简单渗透到中英文交叉讲解再过渡到全英文授课,循序渐进实现教学目标。
2、引入新型教学方式。
教师除借助多媒体技术支持进行教学外,还可以将传统课堂与翻转课堂、微课、慕课、网络学习相结合进行教学改革。教师可以开发网络课程、录制教学视频、跟踪学生学习等,在更大程度上引导学生进行自主学习,实现从“以教师为中心”向“以学生为中心”的教学模式的转变.
3、课程内容具有丰富性和“沟通性”
教师在教材选取上,注意使用先进的原版教材为主,汉语版本教材为辅,并注意该课程与其他课程的前修后续关系,使知识成为系统。在教学内容设计上,可以从涉外贸易开展较为丰富的公司取材,使学生身临其境,掌握国际贸易流程。在教学手段上,尽量辅助于多媒体等先进技术,使教学内容信息更充分,有利于不同英语水平的学生学习。在课堂活动开展中,教师要努力为学生创设良好的双语教学氛围,在对专业词汇、教学重难点进行讲解之后,然后按订单完成所需的步骤,采用目标导向法,对学生按国际贸易流程所涉及的部门如:开证行、付款行、进口商、出口商等分组完成任务,全程引导学生用英语沟通完成订单易交易。
4、课程评价具有多元性。
首先对授课教师的课程评价可通过双语教学的效果、教学设计方案、教学内容准备、教学手段运用、教学模式创新等方式分析教师授课质量;其次通过专家、督导、教研室同课程教师进行听课评价,再与学生满意度调查相结合,全方位掌握教师课程实施动态与效果,从不同的侧重点对教师教学效果进行评价。而对于学生而言,要避免使用单一的期末考试试卷考核来定成绩,应关注整个学期学生的学习参与情况,教师在形成性评估时应记录学生课堂教学的参与情况,学生自主学习完成情况以及学生在分组活动中如模拟谈判、模拟开证、审核与修改信用证、物流安排、缮制单证等环节对订单完成情况等。再结合国际贸易英语的口语考试成绩,尽可能与实际运用接近的方法进行,学生所得成绩不仅可以真实地反映教学效果,更能明确教学目标,把握课堂教学与学生自主学习的方向,促进课程教学健康发展,真正实现“以学生为中心”的双语教学。
双语教学的论文篇六
摘要:本文从论述高职文秘专业开展双语教学的必要性入手,分析了文秘专业开展双语教学的可行性及其教学模式和教材选取等存在的问题,最后对文秘专业开展双语教学提出了师资建设、课程设置及教学评价等针对性对策。
关键词:高职教育文秘专业双语教学。
国家教育部在《关于高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课或专业课教学对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业以及与我国加入wto有关的金融、法律等专业更要先行一步力争3年内外语教学课程达到所开课程的5%~10%。文件中虽然提及的是本科教学但是高职院校双语教学也是新形势下的必然趋势。双语教学主要指在某些或所有的非语言科目中全部或部分地采用第二语言(主要是英语)作为教学媒介语的教学。双语教学不是简单地完成两种语言之间的逐字对译和信息转换而是将语言作为教学媒介为教学提供服务。双语教学与传统的外语教学不同外语教学强调“语言教学”语言本身是教学的内容而双语教学则强调“教学语言”外语只是教学媒介专业知识才是传授的主要内容。英语仅仅作为一种学习工具而不是教学中心和目标在英语情景中提高学生分析和解决问题的能力努力培养具有良好英语基础的涉外文秘双语型实用人才。
随着世界经济全球化和一体化步伐的加快,社会急需大批精通专业知识,专业口径宽,能够实际运用外语的高素质技能型人才。那种单纯的语言型外语专业或外语能力一般的单一专业毕业生的竞争力明显不足,仅靠传统的“哑巴英语”和“聋子英语”的学习方式提升英语水平已经不足以适应我国社会发展的需要,打破传统英语教学模式的`局限性,寻求探索新的教学模式,增强国际理解与沟通的能力,双语教学是当前英语教改实验中凸现的一个新亮点。秘书作为一种国际化的职业,具有涉外性、辅助性等特点,秘书工作的特殊性对语言有着更高的要求。
高职双语教学是一种新兴教学模式,正处于起步探索阶段,目前教育部尚无统一的教学模式,可供借鉴的经验十分有限。双语教学师资薄弱、教师对双语教学重要性认识不足、双语教材缺乏、高职学生英语水平差异成为目前高职院校中推行双语教学的主要障碍。为了探索一种适合本校文秘专业的双语教学的行之有效的方法和模式,笔者从学生、师资队伍、文秘专业人才培养目标,以及文秘专业部分课程开展双语课程的适用性等方面进行分析,在本校文秘专业三个年级中进行了文秘双语教学的调查问卷,以期探讨开展文秘双语教学的可行性、重要性,并对改进双语教学的方法、师资队伍和教材建设等相关问题进行讨论。
3.1研究对象。
选择本校文秘专业在校学生共计95人为调查对象(级34人,级29人,级32人)。
3.2研究方法。
问卷调查分析:自行设计问卷,教师上课随机发放问卷,进行无记名调查,课后收回问卷。共发放问卷95份,回收有效问卷95份,无弃权。调查内容包括对开展双语教学的必要性的认知、学生的英语水平、学生对英语的兴趣、学生对双语教学的接受情况、双语教学的教材选用、教学方法等。有封闭式问答和开放式问答,调查资料采用描述性统计分析。
现有资料分析:主要用于分析文秘专业课教师的师资情况和文秘专业人才培养计划,说明实行双语教学的可行性。
调查结果分析:详情见表1。
表1学生对我院推行文秘专业双语教学可行性的认知情况调查(n=95)。
4.文秘双语教学问题分析。
4.1可行性分析。
在问卷调查中,有75.79%的同学对学习英语感兴趣,72.63%的同学认为文秘专业开展双语教学是有必要的,70.53%的同学已经或者有意愿报考涉外商务秘书职业资格证书,通过大学英语四级的同学达到42.63%,有8.42%的同学通过大学英语六级考试,绝大多数同学认为双语教学可以提升专业及外语知识和能力、增加就业机会、开阔国际视野及意识、掌握前沿学科知识并提高学习兴趣,只有13.68%的同学认为双语教学会加重学业负担。由以上数据可以看出,文秘专业几乎全部是女生,女生对语言的天生敏感和学习天赋使得大多数同学对英语学习感兴趣,并能清醒意识到双语教学可以提高自身能力,增加就业机会。这些同学中有超过一半以上的人通过了大学四级甚至六级考试,大多数学生具备英语基本听说读写能力,为实施双语教学奠定坚实的基础。
通过阅读分析文秘专业人才培养计划,了解到文秘专业主要技能训练及教学要求大都围绕前台接待、来访客户接待与交流、办公室设备使用、档案管理、应用文写作、安排公务活动及会议的筹备等内容,这些内容不像我院如地质矿产、财会、机械等其他专业性极强的专业,仅学习英语核心专业词汇就需要花费大量的时间和精力,而是英语日常用语中的一些常用词汇和句型就可以进行交流和教学,降低了学生学习的难度,同样使专业教师从事双语教学更得心应手。
4.2教学模式分析。
在问卷调查中,有53.6%和32.7%的同学分别认为专业基础课和专业核心课适合开展双语教学,只有4.2%的同学认为都可以进行双语教学。在关于较好的双语教学模式选项中,几乎没有同学赞同全部或绝大部分使用英语,绝大部分同学赞同在总结重要概念和小结,介绍关键字和专业术语或案例分析时可以适当用英语。68.4%的同学认为应该从二年级开展双语教学比较合适,说明大多数同学能够在充分认识自己认知能力的同时,区分普通大学英语和双语教学的异同,从而更有目的、有方法地在提高专业知识的同时增强语言应用能力。并非所有课程都适合并有必要开展双语教学,比如两课、大学语文、计算机基础等公共基础课用中文讲授的效果更好,因此没有必要开展双语教学。
双语教学的论文篇七
论文摘要:调研分析了我国高校高水平游泳队教练员队伍的性别和年龄结构、专业工作经历、科研水平、认知工具掌握、办队和训练目的认识以及运动员对教练员能力评价等基本现状,探讨了教练员队伍管理的选拔、使用与培养等基本问题,提出了高校高水平游泳队教练员队伍建设与发展的对策。
我国普通高校高水平游泳队的教练员肩负着培养优秀大学生游泳运动员的艰巨任务,他们对促进大学生运动员的全面发展,特别是提高大学生运动员的技战术素养,实现优秀运动队的目标起着至关重要的作用。建设一支高校高水平的游泳教练员队伍,无疑是涉及我国普通高校高水平游泳队可持续发展的重要问题。因此,为了解我国目前高校高水平游泳队教练员队伍的现状,本文通过对我国普通高校高水平游泳队教练员队伍现状的调查分析,提出我国高校高水平游泳队教练员队伍建设与发展的对策建议。
1研究对象与方法。
1.1研究对象。
参加“第九届全国大学生游泳锦标赛暨第二十五届夏季世界大学生运动会选拔赛”的28所普通高校的高水平游泳队的28名教练员(男教练17名,女教练11名)、每所高校男女各5名运动员共计280名运动员(男运动员140名,女运动员140名)。
1.2研究方法。
本文主要采用问卷调查法和数理统计法。
教练员问卷调查的主要内容包括“性别和年龄结构,专业工作经历,科研水平和认知工具的掌握,对办队及其训练目的的认识,岗位的遴选、性质、业务进修与培训”等方面的现状。
运动员问卷调查的主要内容包括“对教练员的敬业精神、组织能力、训练能力和比赛指挥能力的评价”等方面的现状。本次调查教练员、运动员的问卷的回收率、有效率均达到100%。
2.高校高水平游泳队教练员的基本情况。
2.1性别和年龄结构。
调查结果显示:教练员平均年龄4o.2岁,50%的教练员年龄介于3o一45岁之间。
2.2从事游泳专业工作经历。
调查结果显示(表1):(1)参加过世界大赛、全运会的教练员分别占4%、14%;(2)教练员的执教年限在7年以上的占72%,其中及以上的占61%;获得过运动健将的占25%,一级运动员经历的占63.2%;具有国际级裁判证书的人有4%,国家级的人有39%,一级的有57%。
2.3科研水平和认知工具的掌握。
调查结果显示:教练员每年发表论文,14%的教练员发表了0—0.5篇,50%的教练员发表了1—2篇,14%的教练员发表了3—4篇,只有6%的教练员发表了5篇以上;对科研重要性认识,认为很重要和重要的占75%,还有25%的教练员认为一般;认为普通高校办队具有多学科的科研优势的或没优势的各占50%。另外,教练员的计算机和外语水平多数是一般,分别占61%和64%,计算机和外语好的教练员分别仅占32%和21%。
2.4对高校办高水平游泳队及其训练目的的认识。
调查结果显示:教练员认可排序,第一位中“为校争光、提高学校知名度”占61%;第二位中“促进学校体育运动发展”占39%;第三位中“增强学校凝聚力”占50%;第四位中“个人发展需要”占25%;第五位中“参加世界大学生运动会”占50%;第六位是“为我国高水平竞技体育培养人才”占36%。
2.5运动员对游泳教练员能力的评价。
调查结果显示:这些学校的高水平游泳运动员对本校游泳教练员的训练能力的评价处于基本满意或一般的状态;而不满意和很不满意则分别占到了7%和4%;非常满意的仅为14%。运动员对教练员有针对性地评价情况也有不容乐观之处:如占32%、28%和22%的运动员分别对教练员“扩大胜果与扭转颓势的比赛指挥”、“使个人积极进取、全队团结协作”、“解决技战术、身体素质发展,使全队不断进步”这三种能力持不太可能和不能的观点;占25%的运动员对教练员责任感和敬业精神持不太好和不好的看法。
2.6教练员的选拔与培养。
调查结果显示:教练员都是通过任命制或聘任制获得教练员岗位的;82%的教练员是兼职的,18%的教练员是专职的;接受业务进修与培训的机会也较少。
3高校高水平游泳队教练员调查结果分析。
(1)目前我国高校高水平游泳队教练员年龄结构以中青年为主,特别是女教练员年轻化、精力充沛,有足够的体力对运动队进行常年的系统训练。
(2)大多数教练员都有多年带高校高水平游泳队队的经历并具有运动员和裁判员的一级证书等,这些都为从事高校高水平游泳运动队的训练工作奠定了基础。但从整体上看,我国高校高水平游泳队教练员队伍缺乏高层次的竞技运动比赛经历,组织其运动训练的经验短缺,指挥比赛经验匮乏,这些都是从事高水平运动训练这一特殊职业的不利因素,必须克服。
(3)整体上,高校游泳教练员的科研水平还有待于提高,虽然大多数人都认为科研地位的重要性,但是针对游泳队所进行的科研较少;多数的教练员必须提高计算机和外语水平,掌握现代化的学习工具。知识的国际化和现代化,以及了解当今世界前沿的训练理念等,都要求教练员要掌握好的计算机和外语水平,为科学化的`运动训练奠定基础。(4)目前高校高水平游泳运动队教练员对办队训练目的认识,尚未定位到培养优秀大学生运动员的长远目标,由此产生追求短期效应培养运动员的过程。因此,高校领导、教练员应确定正确的办队和培养运动员的目标和方向,把缩短与国外体育竞技水平的差距作为主攻目标,为我国的竞技体育水平的持续发展与提高作出贡献。
(5)高水平游泳运动员对本校游泳教练员的训练能力的评价处于基本满意或一般的状态,以及对教练员有针对性地评价情况也有不容乐观之处,这从另一个侧面也说明了“高校高水平运动员的专项训练系统化程度,技术、战术水平,身体素质提高程度等的看法基本处于中等偏上的水平,离高水平的训练程度还存有相当大的差距”的研究结果。本次调查结果反映出的运动员对教练员的诚实品德、品质、亲和力以及敬业精神组织能力、训练能力和比赛的指挥能力认可程度不太高和不高的原因可能与教练员的自身素质有着一定的内在联系。这是因为,要达到激励运动员的目的,有赖于运动员与教练员相互信任、相互理解、相互配合、相互支持。而这一系列的“相互”首选应建立在教练员职业道德、工作能力的基础上。只有当教练员的这些自身素质达到相当高度时,全队才能形成凝聚力。
(6)至于教练员的选拔、使用与培养,有关对优秀运动队管理研究指出,目前我国优秀运动队教练员的遴选大致有委任制、考试制、招聘制等几种制度。近年来的实践证明,招聘制选才透明度大,选才的范围广,竞争公平,是目前一种行之有效的举才制度。本次调查的教练员都是通过任命制或聘任制获得教练员岗位的,可见教练员的任用缺乏竞争上岗机制;绝大多数教练员是兼职的,而兼职教练员训练精力分散,难以保证训练质量的提高。
调查研究结果预示:涉足高校高水平运动队这一特殊专业所需要的教练员问题,目前需要调整优化我国高校高水平游泳队教练员队伍的结构,首先要克服和解决的是高校体育教师在充当高水平游泳队教练员过程中训练能力程度不足的问题,同时应尽可能采用通过公开的方式向社会招聘高水平教练员,而教练员应采用带有一定风险性的合同制形式进行招聘。
首先与应聘的教练员签署包括聘用过程中对工作绩效评价标准的工作合约,包括:职业道德与敬业精神,对运动员的教育与管理能力,训练理论与技巧、训练实践的质量,运动竞赛的成绩目标,社会承认程度与知名度等方面。招聘的高校应明确教练员的任期及其目标责任,赋予教练员应有的责、权、利;为教练员和运动员创造一个宽松而良好的工作、学习、训练、生活等“软、硬”环境。与此同时,对应聘教练员的使用,应采用以专职为主、兼职为辅的策略,使教练员将主要精力集中于训练工作,并有一定的时间和空间去进行业务进修。
教育领域,学生“择校”的实质是该校的“名师”、“大师”,同理,对于不同运动队而言,教练员的水平在某种程度上决定着一个运动队竞技水平及其发展前景,因此,教练员对高校高水平运动队竞技水平的提高与发展起着核心作用。然而,高校体育教师要想成为合格的高水平运动队教练员,自身的专业素质水平必须提高,否则,将成为大学生运动员体育竞技水平徘徊不前的一个重要原因之一。从现代专业学的角度来审视,虽然同属体育领域,且外在工作形式和方法手段相似,但体育教师与教练员属于完全不同的“专业”范畴,专业发展的途径也迥异,专业知识体系有交叉但差别较大,在理论、方法、手段上也是截然不同的。两者之间具有可转换性,但相互都具有不可替代性。而目前我国高校高水平运动队多数教练员是由体育教学部的中青年教师担任,“这些教练员多数是体育院系毕业后直接任教的体育教师,主要以高校业余训练为主,多数教练员自身缺乏运动经历及参加高水平竞技比赛的经验,对指导高水平运动员训练与比赛是一个较为陌生的领域”,他们还要承担公共体育课程教学任务,以“兼职”教练达成“专业”目标显然是难以实现的。本次调研,目前我国高校高水平游泳队教练员,多以兼职人员为主,接受业务进修与培训的机会也较少。因此,当前高校高水平运动队改革的重点内容应该是提高其教练员水平,如大力引进力度、设置专职岗位、采用多种方式培训等,实现教练员“专业”化。
综上,尽管研究的角度不相同,但本次调研结果与有关的研究结果大体相似j,进一步验证了目前我国高校高水平运动队教练员队伍现存的普遍问题,也是今后我国高校高水平运动队教练员队伍建设与发展工作予以关注与重视的问题。
双语教学的论文篇八
进行双语教学离不开多方面支持和师生的共同努力,仪器分析实验双语教学能顺利开展,与国家教育部的指导思想,学校、院系领导和各位老师的高度重视和大力支持紧密相关。国家和校方从政策到教学改革所需要的经费、教师的英语培训都提供了大力支持,而参与改革的老师都孜孜求学,努力提升自己的业务水平。学生们也对此持支持和肯定的态度。正是各方的支持,使我们实验课的双语教学取得了较好的成效。
但我们仍然存在不足之处。教师们的英语水平参差不齐,不可能因一两次短期培训就得到很大的提高,这还需要我们自己课余多用功多学习。建议大家可以跟随voa的specialenglish练习口语,效果很好。而且,每次上课要用英语表述的内容,尽量都作为备课笔记写下来,而且要留有余地,以便以后进行补充。并且应当把讲解的内容自行多讲几遍,达到熟练表达的程度。
参考文献。
[1]汪斌斌,对我国双语教学实验的简单透视,中国成人教育第5期.
双语教学的论文篇九
一、课程简介。
土木工程材料是土木工程及相关专业一门重要的专业基础课,为提高教学效果、顺应国际土木工程领域的教学改革发展,开展土木工程材料双语教学显得十分必要。本课程系统地介绍了土木工程建设中使用的主要材料,内容包括:绪论、材料的基本性质、建筑钢材、气硬性胶凝材料、水泥、混凝土、建筑砂浆、砌体材料、屋面材料、沥青、沥青混合料、合成高分子材料、木材和建筑功能材料。其中重点介绍了这些材料的基本组成、技术性质、技术标准和质量要求、检测方法及选用原则。在介绍土木工程材料基本知识的同时,力求反映材料的组成、结构与性能间的本质关系,并引导学生熟悉和掌握土木工程材料的新产品、新技术、新工艺及新标准。
二、课程的教学目的与要求。
本课程的目的和任务是通过课堂的理论教学和实践环节的教学,使学生掌握土木工程材料方面的基础知识,并具有合理选择和使用材料的基本能力,为学习后续的专业课程打下良好的材料科学的基础。通过本课程的学习,要求学生:(1)掌握土木工程中常用材料(包括建筑钢材、气硬性胶凝材料、水泥、混凝土、建筑砂浆、砌体材料及屋面材料、沥青、沥青混合料、合成高分子材料、木材、建筑功能材料等)的组成、结构、技术性质、用途、质量检测和评定的标准,具备针对具体工程合理选材与用材的分析能力。(2)了解各种常用材料的试验方法,并通过实验环节的学习,掌握主要材料的试验方法和基本试验操作技能,具备对试验结果进行正确评判的能力。(3)了解各种材料的生产方法、常用材料的组成和结构与性质之间的关系及改善材料性能的途径,具备对各种配合比进行设计的能力和对计算结果的正确性进行校核的能力。
三、双语教学课程建设。
1.国内外教材的互补。教材作为重要的教学依据,是双语教学课程建设中首先面对的课题。为实现教学内容与国外教学内容接轨,本课程主讲老师根据国外的学习工作经验,结合国内工程实践,对比分析了国内外相关教材的异同点,选取了最新的国内外研究进展对相关知识点进行了补充和拓展。2.双语课件ppt的制作。本课程课件ppt在中文课件的基础上,完成了全英文课件的制作。ppt课件中设计穿插大量实验室及工程实践图片及大量视频及flash动画演示。详细展示了各种工程材料内部组成与结构间的关系,材料性能在工程中的应用等特性。帮助学生更直观地了解和掌握各种材料的性能特点及工程适用情况。本课程双语课件的一大特点是融合了国外相关建筑材料的课程信息,让学生能更生动地熟悉相关工程材料的发展史及研究进展,夯实对具体知识点的掌握。3.双语课程的教学形式。与传统的课堂教学以教师讲解为主的形式不同,本课程双语教学形式吸取了国外相关教学模式的经验,采用“启发式”及“提问式”等互动模式进行教学。这一形式充分调动了学生上课的积极性,让学生由原先的被动受学转变为课堂的主动学习,教师在上课过程中起到了引导学生去掌握各知识点的作用,一改原先单调的介绍及讲解等方式,活跃了课堂气氛,提高了授课效率。
四、双语教学实践及问题处理。
双语教学在实践教学初期由于教学模式新颖,课件内容丰富,取得了较好的教学效果。但随着课程实践的深入,也发现了一些问题。学生们遇到的首要问题就是因对专业词汇的不熟悉而跟不上课程节奏。由于大学英语授课内容与专业英语关联性不强,即便是英语基础好的本科生也没有掌握足够的词汇来进行双语授课。为此,本课程在双语教学过程中增加了专业词汇的讲解,加深了学生对相关知识的认识和了解。双语教学实践中发现的另一个问题是国内外由于工程特点及发展历程的不同而出现的标准规范的差异性。针对这一情况,在教学实践中尽可能地穿插相关背景发展的介绍,让学生能从根本上了解其异同点。
五、总结。
双语教学对本科生而言是一个具有挑战也充满兴趣的教学模式。《土木工程材料》由于其课程涉及的知识点多、专业面广,在双语教学课程建设过程中遇到不少实践性问题。归纳总结这些问题发现,双语教材的选择、教师水平的提高及学生基础的夯实是三个关键性因素。此外学校应在课程设置过程中要为双语教学提供相应的安排,帮助教师及学生克服上述几个短板。
参考文献:
[4]郭咏梅.土木工程材料课程的研究性教学探索[j].当代教育理论与实践,2012,(12):69-71.
双语教学的论文篇十
摘要:《中华人民共和国国防教育法》中规定,全国普通高等学校必须开设国防教育课程。国防理论教学是普通高校国防教育的重要组成部分。科学、合理的国防理论教学评价对完善整个国防教育教学、科研、管理具有重要意义,并且在规范、发展国防理论教学的过程中,发挥着评定、诊断、选择、导向、激励、管理和研究等重要作用。
关键词:普通高校;国防教育;国防理论;教学评价。
《中华人民共和国国防教育法》中规定,全国普通高等学校必须开设国防教育课程。作为普通高校国防教育的重要组成部分,国防理论教学正在逐步加强,而国防理论教学评价在整个普通高等学校国防教育中占有十分重要的地位。它有一定的标准,这个标准依据人们对高校国防理论教学的期望而制定,因而根据标准所得出的评价及结果将会影响国防理论教学活动的发展方向,教学评价本身也具有极其重要的意义和作用。
1、有利于提高国防理论教学的教学质量。教学评价已成为从宏观层面监控教学制度实施,保证教学质量提高的有效手段之一。国防理论教学评价的目的,除了评定优劣好坏,更重要的是对教学过程进行管理、诊断、选择,以控制和调整教学过程,实现教学向着正确的方向方展和改进,促进教学、科研以及课程管理的改革,从而提高国防理论教学的教学质量,促进普通高等学校国防教育工作的顺利开展。
2、有利于完善国防教育的'科学研究。普通高等学校国防教育的科研工作任务就是从高校国防教育的实际出发,结合我国国情以及我国高等教育的实际情况,研究探讨具有中国特色的高等学校国防教育理论体系。而科学研究工作的首要问题就是需要大量的、真实可靠的信息,我国普通高校国防教育科研领域也正缺少这样的信息,使得国防教育科研工作不能更快一步发展。恰恰国防理论教学评价工作可以从不同角度得到大量的信息,通过评价的导向、诊断、选择作用,对这些信息进行处理和辨别,使它们向正确的方向改进,最后提供给国防教育科研领域。总之,国防理论教学评价工作可以提供大量的、经过正确处理的信息,使普通高等学校国防教育科研工作得以更快的完善和发展。
3。有利于加强高校国防教育的管理。与其他学科相比,我国开展普通高等学校国防教育工作起步比较晚,其管理工作还不够完善。开展国防理论教学评价,按照评价的指导思想和基本原则构建评价指标体系,并获得信息反馈,把获取的信息通过评价的诊断和选择作用加以处理,诊断结果反馈给教育行政部门、教学管理部门,及时修正错误、弥补不足,使国防教育工作向正确的方向发展,可见国防理论教学评价对普通高等学校国防教育的宏观指导和管理有着极其重要的意义。
1、评定作用。评定教学的优劣好坏是国防理论教学评价的最基本作用,也是教学评价的共性,因为任何教学评价都是依据教育评定的结果进行分析统计而获得的,所以对国防理论教学工作的优劣好坏做出判定,起到评定国防理论教学是否达到标准和要求的作用。
2、诊断作用。国防理论教学评价不仅要发现问题所在,而且要诊断其产生的原因,对问题加以修改和完善。通过国防理论教学的评价结果找出存在的问题,并为所存在的问题找出产生的原因,再针对这些原因提供改进的方法和途径,使其向正确的方向发展,这是高校国防理论教学评价的重要作用。
3、选择作用。国防理论教学评价不是为了评价而评价,而是要对被评价的内容和对象给予鉴定和判别,并择优弃劣。国防理论教学评价的选择作用实际上包括三种类型的评估:一是水平评估,对包括国防理论教学课程建设的水平、教育教学的水平和学生认知的水平等做以评价和选择;二是评优评估,与高等学校本科教学评估接轨,选择出优秀的国防理论教学工作,作为榜样,做以推广;三是资格评估,主要指评估评价对象是否有开设国防理论课程的资格、是否有教育教学的资格,评估其各指标是否达到最低要求的标准,把不合格的选择出来给以淘汰。
4、导向作用。国防理论教学评价是一个“航标”,起着导向和指挥的作用,指导完善教学工作。在国防教理论教学评价中,对任何评价对象和内容所作的评价,都是根据一定的评价目标、评价标准进行的,这些评价的目标、标准,对被评对象来说,起着“航标”的作用。通过评价的导向作用,可以确保国防理论教学的改革朝着正确方向发展。
5、激励作用。科学、合理的评价是严肃的、负责的,它有利于公平竞争,可以调动被评价者各方面工作的积极性,可以使教学活动的参与者认识到自己的优势与不足,促使他们扬长避短。根据国防理论教学评价的结果,被评价者按其达到目标的优劣程度可以分为不同等级,不同的等级会使个人与个人、团队与团队之间进行比较和辨别,从而对被评价者产生积极的刺激和有力的推动。也就是说,通过国防理论教学评价,被评价者根据评价结果可以了解自己的优劣,优秀的给予肯定和推广,不足的加以注意和改进,使自己保持继续向前努力的动力,这对国防理论教学工作有着积极的促进作用。
6、管理作用。国防理论教学评价可以为教育行政部门、高等学校教学管理部门及国防教育相关单位提供许多有效信息,从而加强国防理论教学的管理,而评价方案本身也是教学管理部门管理和指导教学的有效途径。
7、研究作用。国防理论教学评价使用的是科学的评价方法,对测得的数据进行分析研究,得出科学的结论。评价作为教学研究的一种工具,可以为教学研究提供大量的研究依据。国防理论教学评价方案、评价过程和评价结果,以及评价本身的研究过程对国防教育学术研究都起着积极的促进作用。
综上所述,进行普通高等学校国防理论教学评价是开展普通高校国防教育工作的一项重要内容,是全面推进普通高校国防理论教学改革和发展、提高国防理论教学效果的重要举措,对推进普通高等学校的国防教育工作有着极其重要的意义和作用。
参考文献。
[1]曾德军.大学通识教育课程设计与评价体系研究[j].武汉:武汉大学,。
[2]魏月侠.对我国新课程评价体系的认识[j].衡水师专学报,2004。
[3]迟仁成.高校国防教育评价初探[j].航海教育研究,1994。
[4]王淑英.论新课程评价体系的人文性[j].丽水学院学报,。
双语教学的论文篇十一
工科院校本科专业不仅需要培养高级工程技术人才,同时也需要培养科学研究型人才,在本科教学过程中适当的开展双语教学符合社会的长远发展以及化学学科自身发展的需要。我校前身是武汉化工学院,是一所化工特色的学校,学生中重实验技能轻语言学习的思想比较严重,为加强学生的综合素质,提高学生英语特别是专业英语水平,从开始学校试点在有机化学理论及实验课程中使用双语进行教学。笔者自08年进校以来,即承担了部分班级的有机化学实验双语教学,在实践过程中对怎样开展好有机化学实验双语教学有了一定的体会,现总结如下。
1明确教学目的。
双语教学是指利用外语和中文相结合的形式对专业知识进行讲述,目的是在学生掌握某门课专业知识的基础上提高学生的专业外语水平及应用能力。双语教学课不是外语课,其核心任务是在学生掌握专业知识的基础上,进一步掌握相关的英语知识,为培养综合性人才打下基础。理解了此点,笔者认为双语教学的教学方式与方法没有全国通用的模式,需要依据一个学校自身的教师结构、学生专业基础及英语水平采用不同的教学方法。
2精心准备教学。
有机化学实验双语教学中教师至少需要精心准备以下几点:(1)适宜的教材。双语教学首先要有合适的教材,而目前国内还没有正式的英语实验教材出版,完全国外原版实验教材价格昂贵,且不一定适宜本校的实际情况。为此,本教研室在多年双语教学经验基础上编写了“有机化学及实验(双语版)”教材作为本校双语教学教材,这为顺利开展双语教学奠定了基础。(2)全新的讲义。双语教学与单一的母语教学特点不同,教师不能简单将以前母语的讲义翻译成英文。教师的英文讲义中要对实验中涉及到的专业英语单词及语法进行归纳总结。(3)激发学生学习的主动性。双语教学增加了学生的学习强度,部分学生有畏难情绪。在开课前,教师一定要花时间跟学生进行沟通,让学生认识双语教学的重要性,强调有机化学实验英语教学是一个难得的系统学习运用专业词汇的机会,对以后工作、科学研究及学术交流非常重要,让学生及时树立有机化学双语学习的信心。
3加强预习力度。
在实施有机双语实验教学过程中,教师板书为英文部分内容采用英文讲授。而教学不是一个单方面的过程,需要学生的积极配合。班上学生英文水平参差不齐,专业背景也不一样,教学中部分学生在知识理解上可能会出现困难,为使教学顺利进行,学生实验前的预习就显得尤为重要。为加强预习力度,我们采用了以下几点措施:(1)预习报告全评全改,成绩占到总成绩的20%,让学生真正重视实验预习的意义。(2)采用中英文结合预习方式。预习报告中实验目的、要求、原理等用英文书写,但得用自己的语言归纳。同时针对实验内容教师提出若干个问题要求学生回答,学生只需在报告中用中文回答。这样,学生通过预习报告的书写熟悉了专业词汇,提高了应用英语的能力。教师给出的问题涵盖了实验过程中的关键点,学生通过各种途径回答这些问题,不但让他们对实验内容有了深入的了解,也培养了他们文献查阅能力,锻炼了学生的科研思维。通过这种方式,学生对实验预习非常重视,预习效果明显,教师在后续的实验教学中轻松很多。
4合理安排教学方式。
要搞好有机化学实验课的双语教学,教学模式很重要,授课过程中英文讲述占多大比例,要依据各校的实际情况而定。依据我校特点,在有机化学实验教学中我们采用多种模式进行教学,具体做法是:(1)英文教学方式。系统总结专业词汇(包括实验用药品及仪器),用英文讲解实验目的、要求以及实验原理,讲解中结合反应式,便于学生理解。(2)中英文结合教学方式。有机化学实验操作过程琐碎、细节多,为保证绝大多数学生听清楚,我们采用中英文结合的方式讲解,讲解过程中不时用英文提出问题,要求学生用英文回答,锻炼学生的英文思维及口语水平,加强师生的互动。(3)中文教学方式。为突出重点,保证实验能安全有序的开展,我们对实验中需要特别注意的地方仍然使用中文讲解。这样的教学安排学生易于接受,能保证学生在掌握专业知识的同时增强英语水平。
5重视实验总结。
实验总结包括两点:(1)实验报告的书写,即学生的实验小结。在双语有机实验中要求学生用英文书写实验报告,因为是用英文书写,相对来说显得困难一些,学生有畏惧感,特别是实验报告中实验记录以及实验结果与讨论(records,resultsanddiscussion)两部分,书写过程中无英文段落可以参考,部分同学这两部分写的非常少,而这恰是我们实验报告的`核心部分。为此,我们给出了两部分中经常要用到的英语词汇,并且在每次实验结束后要求个别学生针对自己的实验情况,在黑板上对这两部分进行板书,教师再对其中存在的问题逐条讲解。经过几次这样的训练后,基本解决了学生实验报告书写不规范的问题。(2)教师自身的总结。一个单元实验从预习、讲解、操作及实验报告书写等全套都完成后教师有必要进行及时的总结。这样不仅可以理清单元反应中学生没弄懂或需要加强的地方,以利于后续实验的开展,还可以及时的纠正学生在英文书写材料中的错误,而且更重要的是有利于教师自身水平的提高,保证了双语教学长期有效的开展。
总结两年来的双语教学实践,笔者有如下感想:(1)工科院校应积极开展双语教学:工科院校相对来说英语教学薄弱,加强双语教学可以让学生在专业学习过程中学习语言,能够学以致用,增强学生语言学习的积极性。(2)教师力量需要加强:回头看我们双语教学讲授,我们应用英语的比例仍然不够,课堂的活跃气氛还有待加强。为了提高双语教学质量,学校应在教师培训上狠下工夫,并加强与其它院校的交流。(3)打破常规班级建制,分班教学:双语教学对学生提出了更高的要求,而目前学校的实际情况是近年来招生数量增加,学生之间的差距较以往更大,有的学生听中文讲授都有困难,如果再对他们进行双语教学,就有可能是“拔苗助长”了。所以,笔者认为,在工科院校的有机实验双语教学中,应该打破行政班建制,事先对学生进行选拔,至少分成a,b两个班级,在a班中学生专业知识相对牢固,英语水平较高,可在双语教学中加大英文讲解力度。而在b班中,学生相对基础差些,在双语教学中英文讲解比例相对小,讲解速度相对慢,让他们在掌握实验技能的前提下,提高专业英语水平。(4)充分利用多媒体教学。当前,我们实验教学讲解主要是实验室板书讲解,存在一些弊端:首先讲解时间不够,教师很难展开,双语教学中教师不仅要讲实验原理、操作步骤、注意事项,还要总结专业英语词汇与语法,时间明显不够。其次,如此大的实验操作技能及专业英语知识信息量,学生在短时间内难以消化,再加上后续实验操作,课后再让学生回头学习很难。最后,完全利用板书讲解即耗时又难以讲解清楚,可谓事倍功半。笔者认为,可以尝试利用多媒体讲解、学生预习、实验前板书讲解的程序,多媒体讲解信息量大,教师易将问题讲清讲透,学生下去后再进行实验预习并对教师讲述内容进行总结,在实验前教师重新对重点知识点进行讲述,这样一个来回学生才可能很好的掌握有机实验的同时又学习了相关的专业英语知识。
有机实验双语教学工作是教学内容拓展的新尝试。依据我校的特点,如何搞好有机实验双语教学,还需要在今后的实践中不断的去探索、总结和完善。

一键复制