当前位置:网站首页 >> 文档 >> 2023年公示语翻译实践报告(优质13篇)
范文文档
2023年公示语翻译实践报告(优质13篇)
  • 时间:2025-05-14 17:47:12
  • 小编:飞雪
  • 文件格式 DOC
下载文章
一键复制
猜你喜欢 网友关注 本周热点 精品推荐
心得体会不仅能够记录我们的成长和收获,还能够为他人提供参考和启示。写心得体会时,可以加入个人的感悟和体验,以增加文章的主观性和亲和力。附上一些优秀的心得体会范文
总结是一种对过去一段时间的经历和成果进行概括和总结的重要手段。总结的结构和组织方式对于写作的质量有何影响?每篇范文都是作者经过精心整理和筛选的,具有实用性和参考
总结的过程中,我们要客观冷静地分析自己,不偏不倚地看待自己的表现。总结需要用心用脑,不怕费时费力,只要能对自己的发展有所帮助就是很值得的。以下是成功者总结的创新
心得体会的写作可以帮助我们更好地理解和消化所学的知识和经验。写心得体会时可以多进行修改和润色,以保证文章的质量和完整性。在下面给出的范文中,可以看到不同人对同一
总结可以帮助我们更快地实现目标。总结的首要目标是获得一种真实而客观的反馈,以便更好地提升自己。以下是我为大家收集的总结范文,希望能够对大家的写作有所启发和参考。
总结可以帮助我们形成有效的学习和工作方法,提高效率。总结的目的是为了更好地认清问题所在,并采取相应的措施来解决。以下是小编为大家整理的一些案例和故事,希望能给大
心得体会是对自己行为、决策的反思和总结,是自我管理的一种重要方式。怎样才能写出一篇更加深入人心的心得体会呢?以下是一些关于心得体会的实例,希望能够启发大家在写作
写作是运用语言文字进行表达和交流的一种创作活动,可以用于传递信息、表达思想和感情。总结中要注意客观、中肯,不夸大、不缩小。以下是小编为大家整理的一些建筑设计案例
写心得体会可以帮助我们加深对于学习和工作的理解,提高自己的思考能力。8.写一篇完美的心得体会需要我们抓住重点,突出自己的观点和感悟。以下是小编为大家整理的一些优
通过写心得体会,我们可以将经验转化为智慧,为自己的未来发展提供指导和借鉴。6.心得体会的写作可以融入一些个人的情感和态度,但要注意保持客观和中肯,避免过度主观或
通过撰写报告,可以将复杂的问题和观点简明扼要地传递给读者或听众。最后,我们应该进行仔细的校对和修改,以确保报告的语法、拼写和格式的准确性。报告通常包含着对某一事
总结不仅是对过去的回顾,更是对未来的规划和展望。注重总结的实用性和可操作性,提供具体的建议和措施。接下来是一些总结的范文,供大家参考和借鉴。我和我的祖国感想体会
心得体会的写作可以帮助我们更好地发现和解决问题,提高自己的思考能力。在写心得体会时,可以结合实际情况提出一些具体的建议和改进措施。以下是小编为大家收集的心得体会
通过写心得体会,我们能够更好地反思自己的行为和决策,避免重蹈覆辙。写心得体会时,也可以借鉴他人的经验和观点,但要注意保持个人思考和意见的独立性。以下是小编为大家
演讲稿是一种以口头形式向观众传达某种观点或者发表演讲者自身意见的文字材料,它被广泛应用于各种场合,可以激发听众的思考和共鸣。那么我们该如何撰写一篇优秀的演讲稿呢
总结是对过去的回顾,对未来的规划。总结应该具有启发性和指导性,能够给读者带来实际的收获和启示。下面是一些经过整理的总结样例,供您欣赏和学习。孔子论语的论文篇一孔
报告的格式和排版应该整齐清晰,以便读者容易阅读和理解。撰写一份完美的报告的关键是要明确报告的目标和读者群体。读这些报告范文能够帮助我们了解行业动态和发展趋势,对
报告通常包含背景介绍、目的、方法、结果和结论等部分。编写报告时,我们需要从全局和细节两个维度进行思考,以确保信息的全面性和一致性。以下是小编为大家收集的报告范文
合同是一种法律文件,具有法律效力,对违约方可以提起法律诉讼。编写合同时应确保合同文本的准确性和完整性,避免漏洞和歧义。以下是合同范本,提供给大家作为参考和借鉴。
总结是对已有知识和经验的提炼和总结,通过总结我们可以增加对某一领域的掌握和专业度。在写总结之前,我们应该明确总结的目的和对象,以及所要描述的内容和重点。以下是一
感悟是自我反思和提高的重要途径,能够帮助我们不断完善自己。如何将生活中的点滴感悟转化为有价值的文字和行动?下面是一些关于感悟的精选篇章,希望可以给你带来一些心灵
教案应该包括教学目标、教学内容、教学方法和评估方式等要素。那么我们如何编写一份高质量的教案呢?首先,要明确教学目标,确定教学重点和难点,使教学目标符合学生的学习
演讲稿是在公众场合用口头的形式表达思想观点的一种文学体裁。在写演讲稿时要注意语言的简洁明了,避免使用过于复杂或晦涩难懂的词语。以下是一些演讲员们在实际演讲中的亮
心得体会的写作可以帮助我们回顾过去,总结经验,并不断提升自己的效率和品质。1.为了写一篇较为完美的心得体会,首先我们应该提前进行充分的准备和调研,了解所涉及的主
通过总结心得体会,我们可以更好地发现问题并寻找解决方法,提高自己的实践能力。最后,写心得体会时要进行审校,确保文字准确、清楚,避免错误和纰漏。以下是小编为大家整
报告常常涉及多个领域的知识和专业背景,需要作者具备丰富的学术素养和写作经验。最后,在适当的时间提交报告,并准备好对报告内容进行辅助说明和答疑,以进一步强化报告的
演讲稿的开头要引人入胜,以吸引听众的注意力和兴趣。那么我们该如何准备一篇出色的演讲稿呢?首先,我们需要明确演讲的目的和主题,确定要传达的信息和观点。其次,我们需
合同是一种法律约束力的文件,可以保护当事人的权益并提供法律救济。撰写合同前,双方可以参考相关范本或征求专业法律意见,以确保合同的合规性和可执行性。接下来将为您推
写心得体会可以促使我们对自己的行为和思考进行反思和反省。写一篇较为完美的心得体会需要全面深入地反思和总结自己的工作生活经验。接下来是一些精选的心得体会范文,供大
报告是对某个事件、情况或研究结果等进行详细描述和分析的一种书面形式。通过报告,我们可以清晰地了解到相关的数据、背景信息和结论等重要内容,从而更好地指导实际工作和
总结是一种思维整理和归纳的过程,有助于提高我们的思维能力和逻辑思维能力。通过总结工作中的经验和教训,可以帮助我们更好地规划和执行下一步的工作计划。以下是小编为大
写心得体会可以帮助我们总结成功的经验,分享给他人,产生更大的影响力。写心得体会时,要注意结构的合理性和逻辑的清晰性,确保文章条理清晰,观点鲜明。接下来是一些有关
通过写心得体会,可以提高自己的思考能力和表达能力。写心得体会时,可以提炼出一到两个核心观点,突出重点。以下是对大家共同关注的问题进行总结和概括的一些心得体会。才
心得体会的写作可以帮助我们总结经验教训,进而改进自己的行动。写心得体会时,我们可以运用一些具体的事例和案例,增加文章的可信度和针对性。下面是一些关于心得体会写作
总结是在一段时间内对学习和工作生活等表现加以总结和概括的一种书面材料,它可以促使我们思考,我想我们需要写一份总结了吧。在总结中,我们需要客观地评价自己的表现,真
经过一段时间的反思,我对自己有了更深刻的认识。写心得体会要注重客观和真实,不偏离实际情况和事实。以下是小编为大家收集的心得体会范文,希望能给大家提供一些参考和启
人类社会发展至今,总结已经成为一种重要的思维活动和表达方式。在总结的过程中要注意提炼出主要的亮点和不足,以便更好地改进和提升自己。下面是一些成功人士的总结分享,
教案需要根据不同教学内容和教学目标进行灵活、细致的设计。教案应该充分考虑学生的情感需求和兴趣特点。教案的集体评审和改进是提高教学质量和效果的重要途径,需要教师们
总结是对过去一段时间内的学习和工作生活等方面做出的全面回顾。提前做好准备,搜集和整理相关资料和数据,为总结提供充足的信息支持。接下来是一些经典的总结范文案例,希
每个人都需要总结,因为它是我们成长的见证,也是我们前进的基石。注意总结的逻辑性和连贯性,使其结构清晰易懂。以下总结范文的写作风格和结构各异,可以供大家参考和借鉴
合同是一种约束力强的文件,双方要对合同条款的履行负责任。在起草合同时,我们应该遵循哪些原则?合同的执行过程中,要遵守诚实信用原则,避免违反合同约定的行为。店面房
通过不断的实践和思考,我逐渐领悟到了一些重要的道理。仔细分析和思考是写好总结的关键。如果你需要一些灵感和指导,下面是一些经典的心得体会案例供你参考。感恩医院心得
通过总结,我们可以总结出成功的经验和方法,为将来的工作提供借鉴。总结应尽量避免主观臆断和片面评价,要基于客观事实和数据进行分析。我们可以从以下范文中学到如何展开
撰写心得体会可以加深对学习和工作内容的理解和把握。那么如何写一篇较为完美的心得体会呢?以下是我整理的一些写心得体会的技巧和方法,供大家参考。这几篇心得体会范文都
仔细总结心得体会,有助于我们更好地发现问题并找到解决方法。写心得体会时,要注意情感的表达和感受的真实性,让读者能够更好地体验你的心路历程。4.下面是几篇关于心得
计划的执行需要我们保持持续和坚定的行动力。制定计划时,我们可以设定一些关键指标来衡量我们的进展。计划是实现目标的重要手段,但关键在于执行。酒吧市场部工作计划篇一
总结可以帮助我们回顾过去,规划未来。写一篇完美的总结需要我们用简练、精炼的语言表达自己的思想和观点,让读者易于理解和领会。总结范文供参考,为你提供一些写作思路和
一个成功的方案应当能够最大程度满足各方的需求和利益。制定方案之前,我们需要对问题或目标进行全面的分析和评估。这里有一些成功实施的方案,供大家参考。股权设计与激励
心得体会是在自己的学习和经历中对所得到的感悟与认识进行总结和归纳的一种文字表达方式。心得体会是一种具有个人主观色彩的表达形式,它可以帮助我们整理思绪、加深对所学
心得体会可以帮助我们加深对某种经验或事件的理解和领悟。写心得体会时,可以结合实际案例和个人经验,以更具说服力地表达自己的观点和感悟。读这些心得体会范文,我们可以
方案的制定需要综合考虑各种因素,包括资源、时间、成本等。方案的制定需要综合考虑成本和效益的平衡。这些范文将帮助您更好地了解如何制定和实施方案。父亲节创意活动方案
是一种让我们反思并获得进步的重要方法。写一篇完美的总结,除了关注自身表现,还要关注环境因素和团队协作的贡献。以下是小编为大家收集的范文,仅供参考,希望能给大家启
在撰写心得体会的过程中,我们可以对自己的思维方式、价值观和行为习惯进行思考和调整。要注重语言的表达和逻辑的连贯,让读者能够容易理解和吸收。以下是小编为大家收集的
方案的制定需要综合考虑多种因素,包括人力资源、经济条件、技术要求等。如何制定出一个最佳的方案是我们所面临的关键问题。通过学习以下范例,我们可以提高自己的方案设计
眼下正值深秋季节,大自然的变幻之美仿佛在向我们述说着一个故事。总结要具有一定的可操作性,即要提出改进和优化的建议,并有明确的行动计划。在这里,我们为大家搜集整理
2.通过撰写心得体会,我们可以更好地反思和总结自己的成长经历,从而更好地提升自我。写心得体会可以加入对他人的启发和建议,以便让读者更好地从中受益。小编为大家整理
写心得体会可以促使我们反思自己的行为动机,找出问题所在,并采取相应的措施改进。写心得体会时,可以以自问自答的方式来展开论述,增加文章的深度和思考性。希望大家能够
计划有助于有效管理和分配资源,使我们能够高效地完成任务和实现目标。写计划时要关注细节和每个任务的优先级,避免错过重要的事项。以下是小编为大家收集的计划范文,仅供
总结是梳理思路、总结经验的好方法。在写总结之前,我们需要对所要总结的内容进行梳理和整理。通过阅读这些范文,可以拓宽自己的思路,掌握总结写作的要领。四年级期末数学
总结可以让我们更好地规划未来,为自己设立明确的目标和计划做好准备。写总结时,我们可以用一些图表、统计数据等形式来更生动地展示所总结的内容。这些总结范文可以帮助我
计划可以帮助我们提前预设各种情况,从而更好地做出决策,并达到预期目标。一个完美的计划应该具备哪些重要的因素呢?让我们一起来探讨吧。20.最重要的是,在制定计划
报告的语言应该简练、准确,尽量避免使用行话和术语过多。报告中的观点和结论需要有充分的依据和证据支持,以增加说服力。了解其他人的报告经验和教训,可以帮助我们避免犯
总结是提高自己的必经之路,它可以让我们更加深入地认识自己,优化自己的行动策略。一个好的总结需要准确把握原文的主旨和重点内容。下面是小编为大家搜集的一些总结范文,
总结是对学习过程进行回顾和梳理的关键步骤,可以帮助我们更好地掌握所学知识。写一篇完美的总结需要提前准备,明确总结的目标和主题,梳理出要点和重要观点。请大家积极参
每个人都应该有总结的习惯,因为它可以让我们更清晰地看到自己的不足和需改进之处。写总结时,我们可以先回顾过去的工作和学习内容。通过范文的学习,我们可以发现总结的写
在编写教案时,教师需要充分考虑学生的学情和学习需求。编写教案前,教师需要充分调研和了解学生的学情和学习需求。以下是小编为大家收集的优秀教案范文,供大家参考和借鉴
通过制定计划,我们可以更好地掌握自己的时间和进度,避免拖延和迷失方向。制定计划前,我们需要明确自己的目标和需求,这有助于制定符合实际的计划。每个人的计划都是独特
制定方案需要充分的沟通和合作,以确保各方的参与和支持。要编写一份完美的方案,首先需要清晰明确目标和需求。方案制定需要关注细节和注重实效,以下范文可以帮助大家提高
总结是对过去一段时间的经历和收获做出有益回顾。在写总结之前,我们首先要对所要总结的内容进行梳理。我们可以通过参考他人的总结范文,了解如何组织和书写一篇完美的总结
发表心得体会可以为他人提供经验和启示,也能让自己思考更深入。写心得体会时,我们要注意审视自己的成长和进步,不仅看到问题和不足,也要看到自己的优点和亮点。以下是小
通过写心得体会,我们可以更好地反思和总结自己的成长和进步,找到不足之处并加以改善。在写心得体会时,可以适当借鉴经典范文和优秀案例,以提升自己的写作水平。通过阅读
经过深入思考和总结,心得体会会使我们对某一事物有更深刻的理解和把握。写心得体会时要注意字数适中,重点突出,不偏离主题。以下是小编为大家收集的一些优秀心得体会范文
心得体会是对自己在某个特定经历或事件中的感悟和领悟的总结。写心得体会时要注意揭示问题的本质和根源,以得出更有价值的结论。7.这里有一些关于心得体会的范例,供大家
写心得体会是把自己的经验转化为文字,让别人也能从中获益。在写心得体会时,可以引用一些名人名言或相关的理论知识,展示你的思考深度。这是一篇关于工作学习心得的范文,
在日常生活中,我们会遇到许多琐碎的小事,而总结是帮助我们更好地理清思绪的重要方法。写总结时,要注重语言的规范和准确性,避免使用模糊不清或主观臆断的表达方式。供参
读后感是读书过程中必不可少的一个环节,它能够让读者更加深入地体验和感悟书中的精神内核。写读后感时,要注重语言的准确性和流畅性,使读者能够清晰地理解自己的观点和意
心得体会是对学习或工作中遇到的问题与挑战进行分析和总结的重要途径。怎样写一篇较为完美的心得体会是一个需要认真思考和探索的问题。以下是一些来自不同领域的心得体会范
总结是一个重要的反思工具,它可以帮助我们更好地认识自己,提升自我。在写总结时,我们要注重思考和思辨,从中得到启示和教训,为个人的成长和进步提供指引。以下是一些经
总结并不只是一种形式,可以以报告、文章、演讲等多种方式表达。在写总结时,可以采用逻辑分段的方式,每一段集中阐述一个特定的主题。总结了过去几个月的工作,我很自豪地
总结可以帮助我们形成系统化的思维,更好地理解和把握事物的本质。要写一篇较为完美的总结,首先需要明确总结的目的和要求。请大家一同欣赏以下总结范文,相信会对大家的写
报告可以为决策提供参考,帮助解决问题或改善特定情况。报告的开头应该引起读者的兴趣,概括主题和重要发现。下面是一些关于报告写作的范文,供您参考。火灾防控工作报告篇
在撰写报告时,应该注意语言简练、准确,避免使用过于复杂或专业化的词汇。报告中的数据和图表要有明确的标注和解读,以方便读者理解和参考。报告是一种基于调查和研究的书
通过总结自己的心得体会,我们能够发现问题、改善不足并提升自己的工作和学习效果。总结时要注重系统性和逻辑性,将各个方面的内容有机地组织起来。下面是一些学子们总结学
心得体会是在我们学习和工作生活等方面的实践中所获得的感悟和总结,它可以帮助我们更好地认识自己,提升自己的能力。心得体会是我们对于经历和体验的一种深刻思考和反思,
自由是每个人的追求,但在现实中我们会面临各种限制,如何在限制中保持自由度是一个值得思考的问题。着重描述实际行为和取得的成就,可增加自己的亲身体验。不同领域的总结
总结是一种高效的学习工具,它能够帮助我们节省时间和精力。好的总结可以让我们更好地反思和改进,我想我们需要学会写出有价值的总结。此次总结范文的收集是为了帮助大家更
计划是一种有序的安排和预定,用于指导我们在未来一段时间内的活动和目标。一个好的计划应该具备可行性和具体性,考虑到实际情况和资源限制。下面是一些专家对计划制定的建
心得体会是对过去经验的总结,它可以帮助我们更好地回顾和反思过去的经历。要写一篇较为完美的心得体会,首先需要对所学的知识和经历进行全面回顾和梳理。可以先从自己的感
写心得体会可以让我们更加深入地思考和分析,对以后的学习和工作有更好的指导作用。写心得体会时,可以采用自由写作或者提问自己的方式,培养自己的思考能力。小编整理了一
通过总结,我们可以将零散的思绪整理成一篇连贯的文章。分析和评估自己的表现和成果,找到不足之处。以下是一些优秀总结范文,希望能够给大家提供一些启发和借鉴。技能竞赛
总结可以帮助我们了解自己的优点和不足,为自我完善提供指导。总结要具备逻辑性和条理性,需要按照一定的顺序和脉络来组织内容。这些总结范文的思路清晰,内容丰富,对我们
1.作为一种对过去经验的总结与反思,心得体会对个人成长与发展有着不可忽视的影响。在写心得体会时,可以结合自身的经历和感受,展示个人的思考和理解。接下来是一些成功
总结是对自己成长的一种记录和复盘,有助于我们不断提高和成长。写总结时要注意语言简练、精确、明确,避免使用模糊和含糊不清的词语。总结是在一段时间内对工作和学习等进
计划可以分为长期计划、中期计划和短期计划,根据不同时间段的需要做出相应安排。制定计划时,要将中长期目标与短期目标结合起来,让计划更具可行性和延续性。对于制定一个
通过心得体会的整理和总结,我们可以更好地理解并把握自己的成长轨迹,为自己的发展设立更清晰的目标。写心得体会时,要注重逻辑性和条理性,使读者能够清晰地理解你的思路
在总结中,我们可以将自己的经验和教训分享给他人,让大家共同进步。写总结时要注意清晰明了的结构,分段合理,逻辑严密,避免重复和冗长。下面是一些关于掌握社交技巧的实
读后感是读书后对所读内容的思考和感触的一种表达方式,它能够帮助我们更好地理解书中的主题和意义,引发我们对自身的思考和反思。读后感是我们对书籍的一个总结和评价,通
心得体会是我们在学习和工作生活中得到的宝贵经验和感悟,值得总结。总结是一个反思和概括的过程,它需要我们对所经历的事物进行归纳整理,找出其中的规律和经验。写一份较
在学习过程中,要注重理解而不是简单地死记硬背。坚持正确认识自己的优点和劣势,才能更好地成长。经过整理,我为大家收集了一些相关的资源,希望对你有所帮助。参加语文竞
合同是为了明确双方的权利义务,保障交易安全和合法性而制定的。对于复杂的商业合同,可以考虑请律师参与起草和审核。以下是小编为大家整理的合同范本,供大家参考。小区个

2023年公示语翻译实践报告(优质13篇)

格式:DOC 上传日期:2025-05-14 17:47:12
2023年公示语翻译实践报告(优质13篇)
    小编:飞雪

报告的撰写需要充分的准备和时间安排,以确保内容的全面和准确性。在撰写报告时,我们应该注意结构的清晰和逻辑的连贯,以便读者能够理解和接受其中的信息。竞争对手分析报告

公示语翻译实践报告篇一

本文为一篇体育新闻英译中实践报告。所译内容为笔者从主流媒体网站摘选并翻译的2012年体育类新闻。报告重点选取十篇关于足球和伦敦奥运新闻报道的译本,约一万余词,作为案例分析的对象。探讨新闻标题、体育运动术语、句子以及中英文化差异等问题的处理方法或翻译策略。

报告重点回顾了此次翻译的全过程,包括:译前准备、初译和修改校订三个阶段,其中详述译者在每一时期所做的具体内容。译者深刻体会到翻译工作的艰辛。

“案例分析”是本报告的重要章节,在这一章译者主要抓住新闻和体育的特色,首先从新闻翻译的难点——标题入手分析,提出直译、增译、运用标点符号等解决方法;随后根据体育内容的专业性对运动术语的翻译策略做出探讨,总结了限定应用领域、借助翻译工具、音译和添加注释等翻译方法;新闻句子的处理则依据不同的语句特点,给出了直译、顺译、逆译、分译和活用四字的翻译方法;最后,对于中英文化差异则采用归化或异化的方法予以解决。

通过此次任务过程和案例分析,笔者总结了如下心得体会:第一,体育是人类生活的重要组成部分,作为信息的主要来源,体育新闻已愈发重要。但英语体育新闻的汉译目前还处于起步阶段,各种专业研究和实践探索还不丰富,有待更多优秀的译者投身实践;第二,体育新闻的翻译兼有体育学科的特点和新闻翻译的难点。针对新闻标题、体育专业术语、长难句以及文化差异等问题,可以综合采用直译、增译、音译、归异化等多种翻译策略。第三,鉴于新闻的广泛传播性,体育新闻的译文应该力求准确、通顺和一定的可读性,其翻译过程可在“信达雅”翻译原则的指导下进行。

展开

公示语翻译实践报告篇二

实习时间:

20xx年10月15日——20xx年10月19日

实习地点:

xxxxx

实习公司:

xxxxx

工作职责:

翻译

实习背景:

成绩:极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务

20xx年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。

老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mmd22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。

尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要ciq开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。

参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“thematerialisg30?(是g30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“thematerialisiron.”他继续问“isg30?”我当时不懂他说的g30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“isg30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把g30写在纸上,我还是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“yes,yes”,老板告诉我g30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。有了第一天的尴尬情况出现,当晚回到宿舍,我就到网上查找各种钢材的专业术语,比如q235是普通碳素结构的钢材,q195是很常见的碳素钢,比q235强度低,价格也较便宜,并且把它们拍成图片保存在手机里随时查看。事实证明,这些专业术语名词对我后来的翻译工作帮助很大。

开馆的第二天,有四位皮肤黝黑的采购商来到我们摊位,我们互相打招呼后,我指着产品架说“whichproductdoyouneed?”他们就自己主动拿起产品看,并用他们的语言在商量,我很认真的听他们的对话准备翻译,可是他们讲的语言我根本听不懂。过了一会儿,其中一位女士递给我们一张名片,用很流利的中文说他们是来自缅甸的铁链采购商,让我们给他们列出2mm-12mm规格的铁链的价格,由于他们的国家不发达,国人消费的铁链质量要求不高,如果价格合理,他们会和我们大量订购并长期合作,她也打开手机让我看他们与其他厂家交易的提单照片,她给我看的提单与我在单证课上学习的提单样本几乎相似,那一刻我觉得课本知识真的很重要。从提单上,我知道了他们与其他厂家交易的价格与数量,该笔交易的时间是20xx年9月13号,提单上也有船公司的盖章,他们应该不会是在欺骗我们。老板见他们很有诚意,就给他们报了合理的价格,他们看后也没有异议,口头上答应成交了,相互留下名片,说回去后邮件往来、签订合同。由于他们很有诚意交易,订购量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。从中,我也明白了,我们一定要学好单证知识,它在外贸职场上真的很实用,同时,我们除了掌握英语这门语言外,也还要掌握一两门其他语言,才能在外贸职场上有优势。

开馆的第二天下午,有一位外国人一进摊位就笑嘻嘻地和老板打招呼说“hello!你好!”老板说他是来自黎巴嫩的'老客户,那老外性格非常开朗,也非常热情地和我打招呼。接着,他坐下来问他之前的订购的货物广交会上询问的人多不多,有没有来自黎巴嫩和土耳其的采购商来看产品,老板就说没有,他很开心的笑了,笑得好像圣诞老爷爷。他从包里拿出一沓表格,表格上都已经列好了他要采购的产品型号,就等着老板给他列价格。老板跟他交情似乎很不错,给了他所有客户中的最优惠价格,而他同样又给老板提了很多产品建议,互利互惠。值得一提的是,这个黎巴嫩客户很幽默,他说他会用中文说数字,他用英文“son(儿子)”的发音来记忆中文数字“三”的发音,他引得我们都哄堂大笑,气氛十分的融洽。聊完正事后,他从包里拿出一盒包装精致的糕点,他说这是他从黎巴嫩带来的,这糕点在他们国家很出名。他也给我介绍了他国家的风土人情,并打开手机给我看他家乡与家人的照片,那天闭馆后,他请我们去珠江新城一家叫bosphorus的西餐厅吃晚餐。

后面几天都有来自世界各国的采购商来询问价格,他们为了避免产生错误,都会将他们想要的规格写在纸上,再让我们给他列出价格,报价都是报fob青岛价。然而,由于平时上课听习惯了外教纯正的英语口语,所以当接待到来自中东和印度的采购商时,不熟悉他们的口音,翻译起来非常吃力,他们能听懂我讲,但我却很难听懂他们讲。后来,我渐渐地总结到了经验,把他们说的关键词翻译给老板,如果确实听不懂,只要我们主动热情、耐心、微笑地对待他们,他们都会重复说几遍,甚至会用肢体语言或者用笔写下来直到我们理解为止。

下面就总结一下我的广交会感想:

一、勤于思考、发现问题,不断总结。常常都会被客户问到一些我并不了解的问题。有的可能对于内行的人来说属于很简单的常识,可是我从来没听说过,于是我每天都把问题记下来,用空余时间问老板或者到网上查找。

二、翻译过程中头脑要保持沉着冷静。在翻译过程中难免会遇到不懂得词汇或者专业术语,还会遇到各种口音的英语,这些原因可能会让我们听不懂对方说的话。即使碰到沟通上的问题,但也不要慌张,头脑要保持沉着冷静,可以互相用写或者肢体语言来交流,双方都明白易懂,合作起来自然也愉快。

三、与客人洽谈时要做好记录。跟哪位客人谈了哪些内容,都要做详细的记录,什么规格,报价多少,须一一记录下来,重点客户做好标记,这将会对老板回公司后给客户发邮件有很大帮助。

四、要保管好客户名片。客人的名片要及时订在笔记本上,不要乱放以免搞丢或者弄乱了。

总而言之,此次的广交会翻译实习开阔了我的视野,为我将来的外贸业务工作积累到了宝贵的经验和奠定了人脉基础,也更进一步地认识了自我,我一定会好好总结经验,不断积累知识,努力完善自我,在以后求职道路上争取有更好的表现和更大的收获。

公示语翻译实践报告篇三

本文为一篇体育新闻英译中实践报告。所译内容为笔者从主流媒体网站摘选并翻译的20xx年体育类新闻。报告重点选取十篇关于足球和伦敦奥运新闻报道的译本,约一万余词,作为案例分析的对象。探讨新闻标题、体育运动术语、句子以及中英文化差异等问题的处理方法或翻译策略。

报告重点回顾了此次翻译的全过程,包括:译前准备、初译和修改校订三个阶段,其中详述译者在每一时期所做的具体内容。译者深刻体会到翻译工作的艰辛。

“案例分析”是本报告的重要章节,在这一章译者主要抓住新闻和体育的特色,首先从新闻翻译的难点——标题入手分析,提出直译、增译、运用标点符号等解决方法;随后根据体育内容的专业性对运动术语的翻译策略做出探讨,总结了限定应用领域、借助翻译工具、音译和添加注释等翻译方法;新闻句子的处理则依据不同的语句特点,给出了直译、顺译、逆译、分译和活用四字的翻译方法;最后,对于中英文化差异则采用归化或异化的方法予以解决。

通过此次任务过程和案例分析,笔者总结了如下心得体会:第一,体育是人类生活的重要组成部分,作为信息的主要来源,体育新闻已愈发重要。但英语体育新闻的汉译目前还处于起步阶段,各种专业研究和实践探索还不丰富,有待更多优秀的译者投身实践;第二,体育新闻的翻译兼有体育学科的特点和新闻翻译的难点。针对新闻标题、体育专业术语、长难句以及文化差异等问题,可以综合采用直译、增译、音译、归异化等多种翻译策略。第三,鉴于新闻的广泛传播性,体育新闻的译文应该力求准确、通顺和一定的可读性,其翻译过程可在“信达雅”翻译原则的指导下进行。

展开。

公示语翻译实践报告篇四

20xx年10月15日——20xx年10月19日

琶洲展馆c区15.3 g32

塞特索具有限公司

广交会展位翻译

没有广交会经验,对相关产品知识不了解

极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务

20xx年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。

老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mm―22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。

尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要ciq开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。

参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“the material is g30?(是g30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“the material is iron.”他继续问“is g30?”我当时不懂他说的g30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“is g30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把g30写在纸上,我还是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“yes, yes”,老板告诉我g30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。有了第一天的尴尬情况出现,当晚回到宿舍,我就到网上查找各种钢材的专业术语,比如q235是普通碳素结构的钢材,q195是很常见的碳素钢,比q235强度低,价格也较便宜,并且把它们拍成图片保存在手机里随时查看。事实证明,这些专业术语名词对我后来的翻译工作帮助很大。

开馆的第二天,有四位皮肤黝黑的采购商来到我们摊位,我们互相打招呼后,我指着产品架说“which product do you need?”他们就自己主动拿起产品看,并用他们的语言在商量,我很认真的听他们的对话准备翻译,可是他们讲的语言我根本听不懂。过了一会儿,其中一位女士递给我们一张名片,用很流利的中文说他们是来自缅甸的铁链采购商,让我们给他们列出2mm-12mm规格的铁链的价格,由于他们的国家不发达,国人消费的铁链质量要求不高,如果价格合理,他们会和我们大量订购并长期合作,她也打开手机让我看他们与其他厂家交易的提单照片,她给我看的提单与我在单证课上学习的提单样本几乎相似,那一刻我觉得课本知识真的很重要。从提单上,我知道了他们与其他厂家交易的价格与数量,该笔交易的时间是20xx年9月13号,提单上也有船公司的盖章,他们应该不会是在欺骗我们。老板见他们很有诚意,就给他们报了合理的价格,他们看后也没有异议,口头上答应成交了,相互留下名片,说回去后邮件往来、签订合同。由于他们很有诚意交易,订购量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。从中,我也明白了,我们一定要学好单证知识,它在外贸职场上真的很实用,同时,我们除了掌握英语这门语言外,也还要掌握一两门其他语言,才能在外贸职场上有优势。

开馆的第二天下午,有一位外国人一进摊位就笑嘻嘻地和老板打招呼说“hello! 你好!”老板说他是来自黎巴嫩的老客户,那老外性格非常开朗,也非常热情地和我打招呼。接着,他坐下来问他之前的订购的货物广交会上询问的人多不多,有没有来自黎巴嫩和土耳其的采购商来看产品,老板就说没有,他很开心的笑了,笑得好像圣诞老爷爷。他从包里拿出一沓表格,表格上都已经列好了他要采购的产品型号,就等着老板给他列价格。老板跟他交情似乎很不错,给了他所有客户中的最优惠价格,而他同样又给老板提了很多产品建议,互利互惠。值得一提的是,这个黎巴嫩客户很幽默,他说他会用中文说数字,他用英文“son(儿子)”的发音来记忆中文数字“三”的发音,他引得我们都哄堂大笑,气氛十分的融洽。聊完正事后,他从包里拿出一盒包装精致的糕点,他说这是他从黎巴嫩带来的,这糕点在他们国家很出名。他也给我介绍了他国家的风土人情,并打开手机给我看他家乡与家人的照片,那天闭馆后,他请我们去珠江新城一家叫bosphorus的西餐厅吃晚餐。

后面几天都有来自世界各国的采购商来询问价格,他们为了避免产生错误,都会将他们想要的规格写在纸上,再让我们给他列出价格,报价都是报fob青岛价。然而,由于平时上课听习惯了外教纯正的英语口语,所以当接待到来自中东和印度的采购商时,不熟悉他们的口音,翻译起来非常吃力,他们能听懂我讲,但我却很难听懂他们讲。后来,我渐渐地总结到了经验,把他们说的关键词翻译给老板,如果确实听不懂,只要我们主动热情、耐心、微笑地对待他们,他们都会重复说几遍,甚至会用肢体语言或者用笔写下来直到我们理解为止。

下面就总结一下我的广交会感想:

常常都会被客户问到一些我并不了解的问题。有的可能对于内行的人来说属于很简单的常识,可是我从来没听说过,于是我每天都把问题记下来,用空余时间问老板或者到网上查找。

在翻译过程中难免会遇到不懂得词汇或者专业术语,还会遇到各种口音的英语,这些原因可能会让我们听不懂对方说的话。即使碰到沟通上的问题,但也不要慌张,头脑要保持沉着冷静,可以互相用写或者肢体语言来交流,双方都明白易懂,合作起来自然也愉快。

跟哪位客人谈了哪些内容,都要做详细的记录,什么规格,报价多少,须一一记录下来,重点客户做好标记,这将会对老板回公司后给客户发邮件有很大帮助。

客人的名片要及时订在笔记本上,不要乱放以免搞丢或者弄乱了。

总而言之,此次的广交会翻译实习开阔了我的视野,为我将来的外贸业务工作积累到了宝贵的经验和奠定了人脉基础,也更进一步地认识了自我,我一定会好好总结经验,不断积累知识,努力完善自我,在以后求职道路上争取有更好的表现和更大的收获。

公示语翻译实践报告篇五

调查闯红灯情况

吴云刚、孟艳萍、范丹、李越、周诗卉、徐欣怡、孙超、沈小飞、瞿辉、杨金鹏

20xx/4/12~20xx/4/27

江苏技术师范学院附近

通过不同时段观察,拍照,了解校园附近闯红灯情况

横穿绿化带,不走人行道。有些同学为了图方便,无视交通规则,不走人行道,这种行为不仅违反社会公德而且很危险,建议少冒这种不必要的险。

公示语翻译实践报告篇六

翻译实践报告是翻译硕士学位论文的形式之一。根据翻译硕士指导性培养大纲,翻译硕士学位论文的形式主要有翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文等形式,之后有学者经过调研后,提出五种论文形式(穆雷,黄国文),即:实习报告、翻译实践报告、翻译实验报告、调研报告和研究论文。根据调查,目前翻译实践报告占翻译硕士学位论文总数百分之九十以上。

从本人审阅过的论文以及收集到的翻译硕士学位论文来看,主要存在以下问题:

一、对翻译过程的认知偏差。根据培养方案,翻译硕士的教学强调翻译实践能力的培养,翻译实践贯穿教学全过程。经过两到三年的学习,要求学生了解并熟练掌握翻译的基本流程,具备科学的翻译理念以及必要的调查研究能力,以便在面对任何文本时,都能有一套成熟的翻译处理程序。但从收集到的论文来看,对翻译处理程序和过程陈述不清楚。主要体现在以下几个方面:

1、对译前的准备工作叙述不详。大部分只是笼统提到对原文的理解,没有详细描述做了哪些工作以达到完全理解原文。

2、对译后核对工作缺乏详细描述。译后核查是译文定稿前的最后一道工作,是确保译文质量的重要步骤。但从收集到的论文来看,大部分论文只是简单地描述从词、句层面进行核对检查,但具体该检查什么没有提到。

3、对材料的选取不合适。如部分写文学翻译的实践报告,在概述部分,对作者简介的陈述过多着墨作者的荣誉和生平,却对于与翻译直接相关的写作特点却避而不谈,这体现了报告作者对整个翻译过程的了解和认知是不全面的,或者说是有偏差的。

二、对翻译实践报告的认知偏差。翻译实践报告的目的是重现译者的翻译实践过程,体现译者分析问题和解决问题的能力,让读者对译文质量有大概的印象。翻译实践报告的写作应该能体现作者的文本处理能力、语言转换能力、文本写作能力和论文规范意识。但当前翻译硕士学位论文中主要存在以下几种偏差:

1、对翻译实践报告的目的认知偏差。大部分论文都关注理论与实践的结合,甚至是在报告中验证各种翻译技巧,但忽略了翻译实践报告的主要目的是考察学生对翻译过程的认知,是考察他们发现问题、分析问题和解决问题的能力。由于这种认知方面的偏差,相当部分的翻译实践报告花不少篇幅介绍翻译理论和翻译技巧,却对如何分析问题和解决问题一笔带过。

2、对翻译报告的结构认知偏差。翻译硕士培养的是实践性、应用型的高级口笔译人才,其毕业论文应该体现翻译硕士的这一特点。但不少翻译实践报告却过多参考学术性论文的写法,对翻译理论的陈述过于详细,甚至对部分理论的陈述出现错误,在后面章节的讨论中对这些理论却只字不提,造成了“理论”和“实践”两张皮的现象。

3、案例分析部分脱离翻译实践,选取相关例子来论证作者正确理解了各种翻译技巧,或者是已经掌握了如何使用这些翻译技巧。

三、对翻译概念的认知偏差。《翻译硕士专业学位基本要求》对翻译硕士学生在翻译知识方面的要求是:应扎实掌握翻译知识,包括翻译的概念和理论,翻译实践的要求和方法以及语言服务产业的运作机制和行业标准与规范。但从收集到的论文看,对翻译概念的混淆比较普遍,主要体现在以下三个翻译概念:翻译策略、翻译方法和翻译技巧。这是三个不同的翻概念。翻译策略是翻译活动中,为实现特定的翻译目的所依据的原则和所采纳的方案集合,主要包括异化和归化;翻译方法是翻译活动中,为达到特定的翻译目的所采取的特定的途径、步骤、手段,包括零翻译、音译、逐词翻译、直译,意译、仿译、改译和创译;翻译技巧是翻译活动中,在具体实施和运用时所需的技术、技能或技艺,是局部的、微观层面的,是对文本在语言层面的操作和操控,包括增译、减译、分译、合译和转换。在翻译硕士毕业学位论文中,这种概念不分的情况比较常见。

四、对影响译文质量因素的认知偏差。这种认知偏差体现在全文,特别体现在案例分析和译后核查部分。在案例分析部分,作者一般分单词、句子和篇章三个层次进行分析,大多是从理论和技巧的角度对不同的译文进行对比,然后得出使用了某种理论或某种技巧后得到的译文要好于没有使用理论和技巧的译文。这种处理办法过多依赖理论和技巧对翻译质量的作用,其逻辑是:只要翻译理论或翻译方法技巧使用恰当,译文质量就自然好。其实不然,我们在确定篇章中任何一句译文的时候,都需要考虑一系列因素,如:语境、文体特征、译文目的、译文读者、写作规则以及译文的衔接和连贯等等因素。只要全面考虑各种因素之后,我们才能保证该译文是有理据的。

这些问题和不足的存在需要引起相关部门的重视,并采取相应的措施进行调整和改正,使翻译硕士学位论文真正体现毕业生的翻译能力。

公示语翻译实践报告篇七

找工作那段时间,网上很流行某些商业奇才、外企骄子或是hr专家的职场语录。我就见过一些,诸如刚进去的时候不要计较工资、要踏实肯干、给领导倒茶扫地、什么杂活都包了之类云云。我没有反驳的意思,毕竟是经验之谈。但有些人可能误解了一些意思,比如不要计较工资。

许多应届生出来都把“工资”默认为是和领导交流时的敏感词。于是乎,培训期过去半月了,工资没发,我也不好去找领导问为什么。有个女生是培训期+1月过了都没去问,忍道真是到了一定境界,定属“姐”材。梅说,应该问的,这个是员工的基本权利。我觉得有理,于是就去问了“姐”,原来是总经理发工资,而他本身又不知道我们过了培训期这回事,民意通过“姐”才传达到。后来来了些新员工,可能也深受hr语录毒害,培训期过后不敢询问工资。我于是引用了梅的话,他说:“压榨年代,何来权利”。又是一个忍道高手。后来我还是去问了姐,因为我没钱了,发现原来以后的工资是统一15日发的。

我认为,把这些事问清楚本身并没有什么。不要计较工资是不要老想着加薪、提高待遇、嫌工资低的事,并不是说你啥事都不闻不问。

电脑基本知识很重要。

工欲善其事,必先利其器。笔译的器是电脑,要利器就要对电脑知识(主要包括文字处理软件,信息搜索能力和辅助翻译软件)有一定了解。实习期间,有些女生由于word知识掌握不够,仅由于一些小毛病弄了半天,甚至有时候做完了文件没保存就出问题了。现在的因特网这么发达,想象解决这些问题真是易如反掌,特别是那些常见的问题,随便百度一下,谷歌一下,有道一下或是问“姐”一下,答案就是丰富多彩的。有的网友解答得是有声有色,举例子、列数字、打比方、排比都有的。当然,前提是你这个问题要说对才行。常用的快捷键知识是必须的,表格排版也要掌握。trados翻译软件暂时没教,这个估计水平到一定境界才好用,不然你翻译的本身都错了,还去保存起来岂不误人子弟。我看公司这边的“姐”都很少用。

我很庆幸自己一直对电脑知识比较感兴趣,掌握得还好。所以,翻译时诸如排版、查单词、打字速度等,我都没什么问题,因此我整体翻译速度还算是前位。不过,自己翻译的质量我还是不太敢恭维。

实习过来,我也曾觉得笔译很无聊、待遇很差,也曾诸多抱怨,不过我知道自己还是喜欢这个行业。屈原说,“亦余心之所向善兮,虽九死其犹未悔。”我想,翻译便是我心中现在向往的美好事物之一,好在还不需要玩命。

公示语翻译实践报告篇八

河南大学外国语言文学专业为国家一级博士点。英语语言文学专业是国家特色专业,拥有国家级教学团队和国家级精品课程。本专业现有教授16人,博士生导师12人,硕士生导师40人。享受政府特殊津贴专家4人,河南省名师1人,河南省优秀专家2人,河南省优秀中青年骨干教师6人,河南省跨世纪学术技术带头人4人,河南省特聘教授2人和河南大学特聘教授2人。

河南大学翻译硕士专业学位点于20xx年经国务院学位委员会批准设立,为全国第二批招生培养单位。承担有国家社科基金项目“中国典籍翻译研究”。教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。20xx年6月同外语教学与研究出版社签约设立外语教学与研究出版社河南大学翻译基地,承担外研社名著复译等“双语工程”项目。建有同声传译实验室和笔译实验室。

二、研究方向

英语口译

三、培养目标及基本要求

培养高层次、专业化、应用型口笔译人才。要求掌握坚实的翻译基础理论和宽广的专业知识、具有较强解决实际翻译问题的能力,能够承担翻译工作或翻译项目管理工作、具有良好翻译职业素养。

四、招生对象

具有大学本科学历或本科同等学力人员;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。

五、学习形式与年限

分为全日制和非全日制(在职人员攻读)两种,实行学分制和弹性学制。

全日制专业学位研究生(学历、学位研究生)学制一般为2年,在校学习课程1年,并取得规定的学分。在实践基地学习不少于半年,应届本科毕业生攻读专业学位的研究生在实践基地学习的时间原则上不少于1年,边实践边撰写学位论文,按学校规定时间回校接受论文评阅,进行答辩和学位申请。

非全日制专业学位研究生(在职人员攻读学位研究生),学制一般为2—4年,可以采取脱产1学年在校学习课程,修满学分后回原工作单位实践,并结合本职工作撰写学位论文;也可以采取在职兼读的方式,利用节假日定期到校学习课程,其中累计在校学习时间不得少于1学年,修满学分后并结合本职工作撰写学位论文;按学校规定时间提交论文、进行答辩和申请学位。

六、课程设置

(注:各类课程开设门数、学时、学分允许在规定的基础上调整,但不能超过)

七、学位论文与学位授予

学位论文必须与翻译实践紧密结合,可采用翻译项目与研究报告、实验报告或研究论文等形式,任选一种:

(1)翻译项目与研究报告。学生在导师的指导下选择中外文本进行翻译,字数不少于1万字,并根据译文就翻译问题写出不少于5千字的研究报告。

(2)实验报告。学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于1万字的实验报告。

(3)研究论文。学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于1万5千字。研究论文也可用英文撰写,篇幅相当于1万5千字。

以上字数均以汉字计算。学位论文采用匿名评审,论文评阅人中至少有一位是校外专家。答辩委员会成员中必须至少有一位具有丰富的口笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。

完成课程学习及实习实践环节,取得规定学分,并通过学位论文答辩者,经学校学位评定委员会审核,授予翻译硕士专业学位,同时获得硕士研究生毕业证书。

八、攻读学位的学分要求

研究生学分分为课程学分和论文学分两部分,课程学分为研究生根据学科专业课程设置、通过课堂学习和课程考核而获得的学分,包括全校公共必修课、公共基础课、专业基础课、专业选修课和补修课等课程学分及学术活动、实践环节学分;论文学分为研究生培养过程各环节所获得的学分,包括开题报告、中期考核、预答辩、学位论文。研究生必须根据培养计划通过课程考试或考查。学位课程考试成绩大于或等于70分(百分制)方可取得学分,其他课程大于或等于60分可取得学分。

各专业总学分不低于36学分,其中必修课不低于26学分,选修课不低于10学分。

九、培养方式与方法

(1)实行学分制。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;通过学位论文答辩方可申请翻译硕士专业学位。

(2)教学采用课堂讲授、外聘专家讲座、研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调学生学习的自主性和教学的互动性。

(3)重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程。学生在读期间必须完成规定数量的翻译实务。笔译专业学生至少有10万字的笔译实践;口译专业学生至少完成20次口译任务。

(4)设立导师组,实行双导师制。导师组以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主,并根据需要在国内相关行业聘请具有高级专业技术职务的翻译人员担任职业导师。

公示语翻译实践报告篇九

这学期的第一个星期我们进行了专业实践,主要是关于翻译技巧的。我们需要运用在线翻译等网络工具来翻译文章,利用网络搜索引擎解决翻译过程中遇到的困难;同时,在翻译实践的过程中能更加熟悉office的相关应用,为之后的工作打下坚实的基础。我们的翻译任务是两篇文章,分别为英译汉和汉译英。在这次的实践过程中,我又学习到了很多东西,比如office软件的特殊功能、个别高级词汇、还有中西方文化差距等等。以前这些都是在课本上了解的,现在真正的在实际操作过程中运用,真的让我受益匪浅。

作为一名翻译工作者,首先我们要充分了解文本软件office的各种功能。office软件就像我们使用的纸张一样,如果不会熟悉运用,即时翻译得再好,没有工具记下了也是白忙活一场。虽然平时老师向我们讲解过如何运用,但是在实际操作过程中还是第一不懂。比如给疑难单词加上标,若不是老师又为我们操作了一遍,恐怕我要花费很长时间才能找到。现在我们对office软件已经基本能熟练使用了,只是还有个别不常用的功能还不是很了解,以后我们还需要多加练习。

再者,我们要对翻译文章的背景知识有个大体了解。只有掌握一定程度的背景知识,我们才能更好的从作者的角度出发,来了解这篇文章,从而翻译出作者想要传达的思想。第一篇英译汉的文章是关于著名画家梵高的,对于这位画家,虽然我们早已经认识,他的很多作品我们也在课本上见过,但是他的生平经历我们还是不太了解。所以我运用了网络搜索引擎“百度”查询了梵高的资料,了解到他的家族历史,这对之后的翻译工作有了很大的帮助。

在第二篇文章中,充分了解文章背景这一技巧就不太符合了,因为文章中的主人翁我们根本没有听说过,所以只了解人物背景还是远远不够的。

第三,在翻译的过程中,准确理解单词的含义也非常重要。碰到生单词时需要借助在线的翻译工具,比如谷歌在线翻译和有道翻译软件,但是有时候翻译出来的译文不是很标准,需要我们自己加以修改。我们需要根据上下文的内容,准确理解生单词在文章的含义,以便翻译出正确的意思。例如,第一篇文章的“demystify”通过网络翻译出来是“是非神秘化;阐明;启发”的意思。原文想要表达的意思是艺术史学家们试图揭开梵高神秘的面纱,如果选择直译,将其翻译成艺术史学家们使梵高的神话非神秘化。这样听起来虽然是忠于原文,却缺乏美感,不符合翻译标准中的“雅”。在第二篇中,“遗妻李氏”这四个字更是难以翻译。中国的文章讲究神韵,如果采取简单的直译法,根本体现不出来这四个字想要表达的意境。但是我又不能更好的用英文表达,所以觉得翻译的不是很好,还需要老师的改正。

第四,翻译的时候要掌握中西方文化的不同之处。英语文章善于运用名词,而汉语则是利用一连串的动词来生动的表达当时的场景,我们在翻译的过程中需要注意这一点。比如第二篇文章中的“置身、追赠、抚摸、抱住、掏出、喷涌和敲击”等词,作者利用这些动词形象生动的向我们展示了抗战烈士的英勇伟大及其妻子的悲痛与愤慨。还有一点就是文章人物的名字该怎么明确翻译。比如第一篇中,作者有时候会称呼梵高的名字“vincent”,但是在文章后面他的叔叔也被称为“cent”,翻译成中文就是文森特与森特,很容易使读者将其搞混,所以在翻译时,我直接翻译成了梵高。在第二篇中的“嫂子”一词也是不能精确表达。根据我自己的理解,西方人一般直称人的名字,所以我将它翻译成了“”。

第五,还有一点需要注意的就是语态的问题。英语文章中十分注重时态的把握,不同的时态能表达出不同的意境,不同的感情;而汉语文章中,对时态的要求并不严格,通常是用一些动词或是介词等来表达事件发生的时间与人物的情感。比如在第二篇汉译英的文章中,原文是“这位烈士的遗妻李兑承和曹芳震同乡。”,此处是一句陈述句,没有明显表示时态的词语,但是翻译成英文,却要使用“came”这个单词表示文章所叙述的事情是发生在过去。所以,以后在翻译的过程中也不能忽视时态的问题。

最后,大致翻译出原文的意思后,开始对原文进行最后的修改和整理,使文章尽量达到“信、达、雅“的标准。尽管我们现在的水平有限,但还是要忠于原文,表达出原文的意境。

通过这次实践,我对自己平时的学习习惯、自己的知识水品又有了一次新的认识,同时我也意识到自己还存在许多问题。在实践的过程中,我发现自己的单词量远远不够,不仅是对生单词来说,已经学过的单词我也不能熟练运用。以后一定要多加注意,不能掉以轻心,语言是需要一天一天慢慢积累的。另外,我觉得自己对课外知识了解的也很少,在平时我只是按照老师的指导学习课本,不注重对课外知识的积累,对时事政治、国外的风俗习惯和名人名著等不够了解。对于我们语言专业的学生来说,知识面太窄就不能够很好的理解作者的写作思想、文章的背景知识,就更不能很好的翻译文章。所以,在以后的学习过程中,要注重养成良好的学习习惯,增强自己的翻译能力,为将来的工作打下夯实的基础。

成为一名优秀的翻译人员一直是我的梦想,翻译官也是一个令人向往的工作。如今,翻译人员有很多,但是能成为一名极为优秀的翻译人员少之甚少。我知道要想成为一名优秀的翻译人员非常艰难,但是我一定会努力,尽自己最大的力量,在今后的学习过程中,不断提升自己的能力,使自己能成为一名优秀的翻译人员。

公示语翻译实践报告篇十

本站发布英语专业翻译实践报告,更多英语专业翻译实践报告相关信息请访问本站实习报告频道。

这周是英语专业的翻译实践周,这次的专业实习让我受益匪浅,收获颇多。专业实习的主要目的是要培养我们理论联系实际,综合运用所学基础知识、基本理论和技能,独立分析、解决问题的能力。在大学的第三学年,实习是一个很重要的环节,对我们以后的工作实习也有一定的帮助。所以,我们要端正态度,认真对待这次的专业实习。

我们的主要任务是进行英译汉和汉译英的翻译实践,为此在实践的过程中,我总结了四种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装各式的词典;二是百度搜索工具;三是有道词典;四是英汉词典;五是汉英词典。翻译的过程如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词和词组,寻找最符合原文的解释。然后采取同时在百度和有道词典搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。他们有着各自的优缺点。所以我们最后用到的就是英汉和汉英辞典,可以对我们翻译之中的词汇,进行最后的确认,确定出最最准确的译法。

在翻译过程中也遇到到了一些困难,这说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战。

翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为。当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的。有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳。只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的。”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。

所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译。一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高。所谓“熟能生巧”,就是这个道理。但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的。因此,还需要借助于间接的实践。

所谓间接的实践,就是研究别人的译文。比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴。别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践。

从总结经验的角度来看,直接实践和间接实践具有同等的价值。因此,有空的时候,找一些译文来,尤其是好的译文,加以研究,总结出一些规律性的东西,对于提高自己的翻译能力是大有好处的。

经过这几天的翻译实践,心里感触良多,收获也颇多,从中也学到了很多东西,总结出了几点体会:

一、翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,字字斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译文翻译得通顺准确,忠实原文。

二、英语和其他学科知识的积累。毫无疑问,要想成为一个出色的翻译工作者,就必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。这一次的翻译实践大大拓宽了我的视野,积累了不少专业的英语词汇,也逐渐认清科技英语文章的翻译特点。

三、计算机操作能力需要提高,尤其是中英文打字的水平。现在翻译文章无不需要借助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打字水平,现在我的中文打字速度还不是很快,所以,我要多多加强我的打字能力。

四、为成为一个合格的翻译者打下了基础。在这次的翻译过程中,我学到了很多的翻译技巧,这对我来说是一个很大的收获。我相信自己的能力,对自己的翻译生涯充满了热切的期待。也许我不是天才,不能一下子就成为优秀的翻译者,但我愿意先从一个合格的翻译者做起,从合格到优秀,一直努力,一直在进步,这才是我一生所应该追求的梦想。

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。在这几天的专业实习的翻译实训中,我学习到了很多东西,也发现自己的翻译水平更待提高。在以后的日子里,要多多练习英语翻译,努力提高英语翻译水平,为迎接往后的挑战做好充分的准备。

公示语翻译实践报告篇十一

mycountryandmypeople是林语堂先生于1933年至1934年间用英文写成,并首先在美国出版发行的一本书。该书第一次较为系统地向西方宣传了中国和中国文化。

我们小组的任务是翻译mycountryandmypeople的第三章————chinesemind,每个成员负责一个小节,我翻译的是第一小节———intelligence。首先,我们把整章都通读一遍,了解大致内容,但发现生词太多,难以理解,所以就上网查了一下作品的主要内容及林语堂先生的写作风格。在该书中,林语堂用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与生活情趣,并与西方人的性格、理想、生活等做了相应的广泛深入的比较。林语堂先生立于客观的地位,无论是揭露中国的弊端还是陈述美好之处,都是站在叙述者的角度,所以我们要特别注意形容词褒贬色彩的翻译。除此之外,我们要求在翻译时语言尽量简洁、生动,更贴切原文的风格。

普西(世界重量级拳击史上最有实力、最凶狠的重量级拳王之一)的血气之勇,我认为他更青睐吉内·腾尼(曾战胜杰克·登普西而荣登冠军宝座,后成为一位著名的企业家),既有血气之勇,又能安然于家,与读书人侃侃而谈”。有的句子里面有很多并列形容词,如果是同义的,就译成一个词,如果不同义,就根据句意尽量译成成语或四字词,如”theiroldroguery,theirindifference,andtheirpacifism”就译为“圆滑世故,冷漠无情,和平性格”。如果遇到一时半会解决不了的问题,就暂时先放一防,回头看时又会突然领悟,或是跟小组其他小组成员讨论,听取他人意见,共同解决问题。初稿形成后,再在此基础上进行修改,怎样使语言更通顺,怎么翻译比较尊重原文,或是如何增加语言文彩性,都是修改过程中必须考虑的问题。最终的译文大概经过了三次修改,总的来看比较通顺,但也存在翻译腔或是不符合逻辑的地方。和沈益洪先生的译文对比之后,发现有些地方理解错了,语言不够精炼到位,所以翻译实在是一个痛苦又反复的过程。

当然,我们从此次翻译任务中收获的不仅是翻译实践和技能,也欣赏到林语堂先生的文学造诣和思想深度。正如他对自己的评价,“西洋人的头脑,中国人的心灵”。从他的写作中,我得知要想写出一篇好的英语文章,得先具备西方人的思想,把思想运用于写作中,才能避免一些中式英语。就用词来说,我们平时写英语文章时,能表达同种意思的词只知道一两个,或是不了解用法,不敢用简单语言来表达,或是不清楚一些近义词的细微区别,导致无用。总而言之,不论是翻译还是写作,都要积累阅读量,既有中文,也要有英文,充实知识量,才能译出好文,写出好文章。

公示语翻译实践报告篇十二

一、实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

翻译单位是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本单位坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。单位长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的翻译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二、翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

6、译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1、符合写作的一切规则

a)格式要求

i、拼写正确

ii、标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b)语法要求

i、注意每个名词的单复数是否正确

ii、注意时态是否正确

iii、人称和数是否照应

c)词和句子的要求

i、每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii、每个单词的搭配符合英语习惯

iii、每个动词的句型符合英语习惯

iv、每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译单位的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译单位的.负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1、扎实的语言基本功。一名优秀的翻译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。翻译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是翻译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名翻译员的综合语言和知识水平的反映。

2、广博的知识面。翻译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有翻译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。翻译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,翻译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3、出众的记忆力。翻译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,翻译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,翻译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,翻译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4、口齿要清楚。

5、严谨的工作作风。

6、良好的心理素质。

四、实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,单位章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

公示语翻译实践报告篇十三

实习地点:

实习公司:

工作职责:

实习背景:

成绩:极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务

20xx年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。

老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mm―22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。

尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要ciq开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。

参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“thematerialisg30?(是g30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“thematerialisiron.”他继续问“isg30?”我当时不懂他说的g30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“isg30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把g30写在纸上,我还是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“yes,yes”,老板告诉我g30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。有了第一天的尴尬情况出现,当晚回到宿舍,我就到网上查找各种钢材的专业术语,比如q235是普通碳素结构的钢材,q195是很常见的碳素钢,比q235强度低,价格也较便宜,并且把它们拍成图片保存在手机里随时查看。事实证明,这些专业术语名词对我后来的翻译工作帮助很大。

开馆的第二天,有四位皮肤黝黑的采购商来到我们摊位,我们互相打招呼后,我指着产品架说“whichproductdoyouneed?”他们就自己主动拿起产品看,并用他们的语言在商量,我很认真的听他们的对话准备翻译,可是他们讲的语言我根本听不懂。过了一会儿,其中一位女士递给我们一张名片,用很流利的中文说他们是来自缅甸的铁链采购商,让我们给他们列出2mm-12mm规格的铁链的价格,由于他们的国家不发达,国人消费的铁链质量要求不高,如果价格合理,他们会和我们大量订购并长期合作,她也打开手机让我看他们与其他厂家交易的提单照片,她给我看的提单与我在单证课上学习的提单样本几乎相似,那一刻我觉得课本知识真的很重要。从提单上,我知道了他们与其他厂家交易的价格与数量,该笔交易的时间是20xx年9月13号,提单上也有船公司的盖章,他们应该不会是在欺骗我们。老板见他们很有诚意,就给他们报了合理的价格,他们看后也没有异议,口头上答应成交了,相互留下名片,说回去后邮件往来、签订合同。由于他们很有诚意交易,订购量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。从中,我也明白了,我们一定要学好单证知识,它在外贸职场上真的很实用,同时,我们除了掌握英语这门语言外,也还要掌握一两门其他语言,才能在外贸职场上有优势。

开馆的第二天下午,有一位外国人一进摊位就笑嘻嘻地和老板打招呼说“hello!你好!”老板说他是来自黎巴嫩的老客户,那老外性格非常开朗,也非常热情地和我打招呼。接着,他坐下来问他之前的订购的货物广交会上询问的人多不多,有没有来自黎巴嫩和土耳其的采购商来看产品,老板就说没有,他很开心的笑了,笑得好像圣诞老爷爷。他从包里拿出一沓表格,表格上都已经列好了他要采购的产品型号,就等着老板给他列价格。老板跟他交情似乎很不错,给了他所有客户中的最优惠价格,而他同样又给老板提了很多产品建议,互利互惠。值得一提的是,这个黎巴嫩客户很幽默,他说他会用中文说数字,他用英文“son(儿子)”的发音来记忆中文数字“三”的发音,他引得我们都哄堂大笑,气氛十分的融洽。聊完正事后,他从包里拿出一盒包装精致的糕点,他说这是他从黎巴嫩带来的,这糕点在他们国家很出名。他也给我介绍了他国家的风土人情,并打开手机给我看他家乡与家人的照片,那天闭馆后,他请我们去珠江新城一家叫bosphorus的西餐厅吃晚餐。

后面几天都有来自世界各国的采购商来询问价格,他们为了避免产生错误,都会将他们想要的规格写在纸上,再让我们给他列出价格,报价都是报fob青岛价。然而,由于平时上课听习惯了外教纯正的英语口语,所以当接待到来自中东和印度的采购商时,不熟悉他们的口音,翻译起来非常吃力,他们能听懂我讲,但我却很难听懂他们讲。后来,我渐渐地总结到了经验,把他们说的关键词翻译给老板,如果确实听不懂,只要我们主动热情、耐心、微笑地对待他们,他们都会重复说几遍,甚至会用肢体语言或者用笔写下来直到我们理解为止。

下面就总结一下我的广交会感想:

一、勤于思考、发现问题,不断总结。常常都会被客户问到一些我并不了解的问题。有的可能对于内行的人来说属于很简单的常识,可是我从来没听说过,于是我每天都把问题记下来,用空余时间问老板或者到网上查找。

二、翻译过程中头脑要保持沉着冷静。在翻译过程中难免会遇到不懂得词汇或者专业术语,还会遇到各种口音的英语,这些原因可能会让我们听不懂对方说的话。即使碰到沟通上的问题,但也不要慌张,头脑要保持沉着冷静,可以互相用写或者肢体语言来交流,双方都明白易懂,合作起来自然也愉快。

三、与客人洽谈时要做好记录。跟哪位客人谈了哪些内容,都要做详细的记录,什么规格,报价多少,须一一记录下来,重点客户做好标记,这将会对老板回公司后给客户发邮件有很大帮助。

四、要保管好客户名片。客人的名片要及时订在笔记本上,不要乱放以免搞丢或者弄乱了。

总而言之,此次的广交会翻译实习开阔了我的视野,为我将来的外贸业务工作积累到了宝贵的经验和奠定了人脉基础,也更进一步地认识了自我,我一定会好好总结经验,不断积累知识,努力完善自我,在以后求职道路上争取有更好的表现和更大的收获。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
猜你喜欢 网友关注 本周热点
心得体会不仅能够记录我们的成长和收获,还能够为他人提供参考和启示。写心得体会时,可以加入个人的感悟和体验,以增加文章的主观性和亲和力。附上一些优秀的心得体会范文
总结是一种对过去一段时间的经历和成果进行概括和总结的重要手段。总结的结构和组织方式对于写作的质量有何影响?每篇范文都是作者经过精心整理和筛选的,具有实用性和参考
总结的过程中,我们要客观冷静地分析自己,不偏不倚地看待自己的表现。总结需要用心用脑,不怕费时费力,只要能对自己的发展有所帮助就是很值得的。以下是成功者总结的创新
心得体会的写作可以帮助我们更好地理解和消化所学的知识和经验。写心得体会时可以多进行修改和润色,以保证文章的质量和完整性。在下面给出的范文中,可以看到不同人对同一
总结可以帮助我们更快地实现目标。总结的首要目标是获得一种真实而客观的反馈,以便更好地提升自己。以下是我为大家收集的总结范文,希望能够对大家的写作有所启发和参考。
总结可以帮助我们形成有效的学习和工作方法,提高效率。总结的目的是为了更好地认清问题所在,并采取相应的措施来解决。以下是小编为大家整理的一些案例和故事,希望能给大
心得体会是对自己行为、决策的反思和总结,是自我管理的一种重要方式。怎样才能写出一篇更加深入人心的心得体会呢?以下是一些关于心得体会的实例,希望能够启发大家在写作
写作是运用语言文字进行表达和交流的一种创作活动,可以用于传递信息、表达思想和感情。总结中要注意客观、中肯,不夸大、不缩小。以下是小编为大家整理的一些建筑设计案例
写心得体会可以帮助我们加深对于学习和工作的理解,提高自己的思考能力。8.写一篇完美的心得体会需要我们抓住重点,突出自己的观点和感悟。以下是小编为大家整理的一些优
通过写心得体会,我们可以将经验转化为智慧,为自己的未来发展提供指导和借鉴。6.心得体会的写作可以融入一些个人的情感和态度,但要注意保持客观和中肯,避免过度主观或
通过撰写报告,可以将复杂的问题和观点简明扼要地传递给读者或听众。最后,我们应该进行仔细的校对和修改,以确保报告的语法、拼写和格式的准确性。报告通常包含着对某一事
总结不仅是对过去的回顾,更是对未来的规划和展望。注重总结的实用性和可操作性,提供具体的建议和措施。接下来是一些总结的范文,供大家参考和借鉴。我和我的祖国感想体会
心得体会的写作可以帮助我们更好地发现和解决问题,提高自己的思考能力。在写心得体会时,可以结合实际情况提出一些具体的建议和改进措施。以下是小编为大家收集的心得体会
通过写心得体会,我们能够更好地反思自己的行为和决策,避免重蹈覆辙。写心得体会时,也可以借鉴他人的经验和观点,但要注意保持个人思考和意见的独立性。以下是小编为大家
演讲稿是一种以口头形式向观众传达某种观点或者发表演讲者自身意见的文字材料,它被广泛应用于各种场合,可以激发听众的思考和共鸣。那么我们该如何撰写一篇优秀的演讲稿呢
总结是对过去的回顾,对未来的规划。总结应该具有启发性和指导性,能够给读者带来实际的收获和启示。下面是一些经过整理的总结样例,供您欣赏和学习。孔子论语的论文篇一孔
报告的格式和排版应该整齐清晰,以便读者容易阅读和理解。撰写一份完美的报告的关键是要明确报告的目标和读者群体。读这些报告范文能够帮助我们了解行业动态和发展趋势,对
报告通常包含背景介绍、目的、方法、结果和结论等部分。编写报告时,我们需要从全局和细节两个维度进行思考,以确保信息的全面性和一致性。以下是小编为大家收集的报告范文
合同是一种法律文件,具有法律效力,对违约方可以提起法律诉讼。编写合同时应确保合同文本的准确性和完整性,避免漏洞和歧义。以下是合同范本,提供给大家作为参考和借鉴。
总结是对已有知识和经验的提炼和总结,通过总结我们可以增加对某一领域的掌握和专业度。在写总结之前,我们应该明确总结的目的和对象,以及所要描述的内容和重点。以下是一
感悟是自我反思和提高的重要途径,能够帮助我们不断完善自己。如何将生活中的点滴感悟转化为有价值的文字和行动?下面是一些关于感悟的精选篇章,希望可以给你带来一些心灵
教案应该包括教学目标、教学内容、教学方法和评估方式等要素。那么我们如何编写一份高质量的教案呢?首先,要明确教学目标,确定教学重点和难点,使教学目标符合学生的学习
演讲稿是在公众场合用口头的形式表达思想观点的一种文学体裁。在写演讲稿时要注意语言的简洁明了,避免使用过于复杂或晦涩难懂的词语。以下是一些演讲员们在实际演讲中的亮
心得体会的写作可以帮助我们回顾过去,总结经验,并不断提升自己的效率和品质。1.为了写一篇较为完美的心得体会,首先我们应该提前进行充分的准备和调研,了解所涉及的主
通过总结心得体会,我们可以更好地发现问题并寻找解决方法,提高自己的实践能力。最后,写心得体会时要进行审校,确保文字准确、清楚,避免错误和纰漏。以下是小编为大家整
报告常常涉及多个领域的知识和专业背景,需要作者具备丰富的学术素养和写作经验。最后,在适当的时间提交报告,并准备好对报告内容进行辅助说明和答疑,以进一步强化报告的
演讲稿的开头要引人入胜,以吸引听众的注意力和兴趣。那么我们该如何准备一篇出色的演讲稿呢?首先,我们需要明确演讲的目的和主题,确定要传达的信息和观点。其次,我们需
合同是一种法律约束力的文件,可以保护当事人的权益并提供法律救济。撰写合同前,双方可以参考相关范本或征求专业法律意见,以确保合同的合规性和可执行性。接下来将为您推
写心得体会可以促使我们对自己的行为和思考进行反思和反省。写一篇较为完美的心得体会需要全面深入地反思和总结自己的工作生活经验。接下来是一些精选的心得体会范文,供大
报告是对某个事件、情况或研究结果等进行详细描述和分析的一种书面形式。通过报告,我们可以清晰地了解到相关的数据、背景信息和结论等重要内容,从而更好地指导实际工作和
总结是一种思维整理和归纳的过程,有助于提高我们的思维能力和逻辑思维能力。通过总结工作中的经验和教训,可以帮助我们更好地规划和执行下一步的工作计划。以下是小编为大
写心得体会可以帮助我们总结成功的经验,分享给他人,产生更大的影响力。写心得体会时,要注意结构的合理性和逻辑的清晰性,确保文章条理清晰,观点鲜明。接下来是一些有关
通过写心得体会,可以提高自己的思考能力和表达能力。写心得体会时,可以提炼出一到两个核心观点,突出重点。以下是对大家共同关注的问题进行总结和概括的一些心得体会。才
心得体会的写作可以帮助我们总结经验教训,进而改进自己的行动。写心得体会时,我们可以运用一些具体的事例和案例,增加文章的可信度和针对性。下面是一些关于心得体会写作
总结是在一段时间内对学习和工作生活等表现加以总结和概括的一种书面材料,它可以促使我们思考,我想我们需要写一份总结了吧。在总结中,我们需要客观地评价自己的表现,真
经过一段时间的反思,我对自己有了更深刻的认识。写心得体会要注重客观和真实,不偏离实际情况和事实。以下是小编为大家收集的心得体会范文,希望能给大家提供一些参考和启
人类社会发展至今,总结已经成为一种重要的思维活动和表达方式。在总结的过程中要注意提炼出主要的亮点和不足,以便更好地改进和提升自己。下面是一些成功人士的总结分享,
教案需要根据不同教学内容和教学目标进行灵活、细致的设计。教案应该充分考虑学生的情感需求和兴趣特点。教案的集体评审和改进是提高教学质量和效果的重要途径,需要教师们
总结是对过去一段时间内的学习和工作生活等方面做出的全面回顾。提前做好准备,搜集和整理相关资料和数据,为总结提供充足的信息支持。接下来是一些经典的总结范文案例,希
每个人都需要总结,因为它是我们成长的见证,也是我们前进的基石。注意总结的逻辑性和连贯性,使其结构清晰易懂。以下总结范文的写作风格和结构各异,可以供大家参考和借鉴
合同是一种约束力强的文件,双方要对合同条款的履行负责任。在起草合同时,我们应该遵循哪些原则?合同的执行过程中,要遵守诚实信用原则,避免违反合同约定的行为。店面房
通过不断的实践和思考,我逐渐领悟到了一些重要的道理。仔细分析和思考是写好总结的关键。如果你需要一些灵感和指导,下面是一些经典的心得体会案例供你参考。感恩医院心得
通过总结,我们可以总结出成功的经验和方法,为将来的工作提供借鉴。总结应尽量避免主观臆断和片面评价,要基于客观事实和数据进行分析。我们可以从以下范文中学到如何展开
撰写心得体会可以加深对学习和工作内容的理解和把握。那么如何写一篇较为完美的心得体会呢?以下是我整理的一些写心得体会的技巧和方法,供大家参考。这几篇心得体会范文都
仔细总结心得体会,有助于我们更好地发现问题并找到解决方法。写心得体会时,要注意情感的表达和感受的真实性,让读者能够更好地体验你的心路历程。4.下面是几篇关于心得
计划的执行需要我们保持持续和坚定的行动力。制定计划时,我们可以设定一些关键指标来衡量我们的进展。计划是实现目标的重要手段,但关键在于执行。酒吧市场部工作计划篇一
总结可以帮助我们回顾过去,规划未来。写一篇完美的总结需要我们用简练、精炼的语言表达自己的思想和观点,让读者易于理解和领会。总结范文供参考,为你提供一些写作思路和
一个成功的方案应当能够最大程度满足各方的需求和利益。制定方案之前,我们需要对问题或目标进行全面的分析和评估。这里有一些成功实施的方案,供大家参考。股权设计与激励
心得体会是在自己的学习和经历中对所得到的感悟与认识进行总结和归纳的一种文字表达方式。心得体会是一种具有个人主观色彩的表达形式,它可以帮助我们整理思绪、加深对所学
心得体会可以帮助我们加深对某种经验或事件的理解和领悟。写心得体会时,可以结合实际案例和个人经验,以更具说服力地表达自己的观点和感悟。读这些心得体会范文,我们可以
方案的制定需要综合考虑各种因素,包括资源、时间、成本等。方案的制定需要综合考虑成本和效益的平衡。这些范文将帮助您更好地了解如何制定和实施方案。父亲节创意活动方案
是一种让我们反思并获得进步的重要方法。写一篇完美的总结,除了关注自身表现,还要关注环境因素和团队协作的贡献。以下是小编为大家收集的范文,仅供参考,希望能给大家启
在撰写心得体会的过程中,我们可以对自己的思维方式、价值观和行为习惯进行思考和调整。要注重语言的表达和逻辑的连贯,让读者能够容易理解和吸收。以下是小编为大家收集的
方案的制定需要综合考虑多种因素,包括人力资源、经济条件、技术要求等。如何制定出一个最佳的方案是我们所面临的关键问题。通过学习以下范例,我们可以提高自己的方案设计
眼下正值深秋季节,大自然的变幻之美仿佛在向我们述说着一个故事。总结要具有一定的可操作性,即要提出改进和优化的建议,并有明确的行动计划。在这里,我们为大家搜集整理
2.通过撰写心得体会,我们可以更好地反思和总结自己的成长经历,从而更好地提升自我。写心得体会可以加入对他人的启发和建议,以便让读者更好地从中受益。小编为大家整理
写心得体会可以促使我们反思自己的行为动机,找出问题所在,并采取相应的措施改进。写心得体会时,可以以自问自答的方式来展开论述,增加文章的深度和思考性。希望大家能够
计划有助于有效管理和分配资源,使我们能够高效地完成任务和实现目标。写计划时要关注细节和每个任务的优先级,避免错过重要的事项。以下是小编为大家收集的计划范文,仅供
总结是梳理思路、总结经验的好方法。在写总结之前,我们需要对所要总结的内容进行梳理和整理。通过阅读这些范文,可以拓宽自己的思路,掌握总结写作的要领。四年级期末数学
总结可以让我们更好地规划未来,为自己设立明确的目标和计划做好准备。写总结时,我们可以用一些图表、统计数据等形式来更生动地展示所总结的内容。这些总结范文可以帮助我
计划可以帮助我们提前预设各种情况,从而更好地做出决策,并达到预期目标。一个完美的计划应该具备哪些重要的因素呢?让我们一起来探讨吧。20.最重要的是,在制定计划
报告的语言应该简练、准确,尽量避免使用行话和术语过多。报告中的观点和结论需要有充分的依据和证据支持,以增加说服力。了解其他人的报告经验和教训,可以帮助我们避免犯
总结是提高自己的必经之路,它可以让我们更加深入地认识自己,优化自己的行动策略。一个好的总结需要准确把握原文的主旨和重点内容。下面是小编为大家搜集的一些总结范文,
总结是对学习过程进行回顾和梳理的关键步骤,可以帮助我们更好地掌握所学知识。写一篇完美的总结需要提前准备,明确总结的目标和主题,梳理出要点和重要观点。请大家积极参
每个人都应该有总结的习惯,因为它可以让我们更清晰地看到自己的不足和需改进之处。写总结时,我们可以先回顾过去的工作和学习内容。通过范文的学习,我们可以发现总结的写
在编写教案时,教师需要充分考虑学生的学情和学习需求。编写教案前,教师需要充分调研和了解学生的学情和学习需求。以下是小编为大家收集的优秀教案范文,供大家参考和借鉴
通过制定计划,我们可以更好地掌握自己的时间和进度,避免拖延和迷失方向。制定计划前,我们需要明确自己的目标和需求,这有助于制定符合实际的计划。每个人的计划都是独特
制定方案需要充分的沟通和合作,以确保各方的参与和支持。要编写一份完美的方案,首先需要清晰明确目标和需求。方案制定需要关注细节和注重实效,以下范文可以帮助大家提高
总结是对过去一段时间的经历和收获做出有益回顾。在写总结之前,我们首先要对所要总结的内容进行梳理。我们可以通过参考他人的总结范文,了解如何组织和书写一篇完美的总结
发表心得体会可以为他人提供经验和启示,也能让自己思考更深入。写心得体会时,我们要注意审视自己的成长和进步,不仅看到问题和不足,也要看到自己的优点和亮点。以下是小
通过写心得体会,我们可以更好地反思和总结自己的成长和进步,找到不足之处并加以改善。在写心得体会时,可以适当借鉴经典范文和优秀案例,以提升自己的写作水平。通过阅读
经过深入思考和总结,心得体会会使我们对某一事物有更深刻的理解和把握。写心得体会时要注意字数适中,重点突出,不偏离主题。以下是小编为大家收集的一些优秀心得体会范文
心得体会是对自己在某个特定经历或事件中的感悟和领悟的总结。写心得体会时要注意揭示问题的本质和根源,以得出更有价值的结论。7.这里有一些关于心得体会的范例,供大家
写心得体会是把自己的经验转化为文字,让别人也能从中获益。在写心得体会时,可以引用一些名人名言或相关的理论知识,展示你的思考深度。这是一篇关于工作学习心得的范文,
在日常生活中,我们会遇到许多琐碎的小事,而总结是帮助我们更好地理清思绪的重要方法。写总结时,要注重语言的规范和准确性,避免使用模糊不清或主观臆断的表达方式。供参

关于我们 | 网站导航 | 网站地图 | 购买指南 | 联系我们

联系电话:(0512)55170217  邮箱: 邮箱:3455265070@qq.com
考研秘籍网 版权所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved. 工信部备案号: 闽ICP备2025091152号-1