总结是一种整合思维的过程,能够帮助我们将零散的信息和经验整理成有价值的成果。注意选择适当的总结角度和重点。以下是一些常见社会问题的解决方案,希望能为我们带来启示。
英语好句子加翻译篇一
中学阶段的英语考试难免涉及到英语作文,像语文作文一样,英语作文也需要同学们发挥自己的主观能动性,对语言词汇进行组织使用,英语作文是否能够获得高分,主要取决于语法、句式、内容、字数几个点。
很多学生英语作文没办法获得高分,不是有哪位作文语法错误太多,或者是内容缺失严重,而是因为作文不够精彩。下面小荟为大家带来了英语作文常用句子及其翻译,记住这些优美又经典的句子,寻找合适的时机用在英语作文里,将会大幅提升我们的英语成绩。
经典语句用在英语作文中,可以让阅卷老师产生眼前一亮的感觉,从而增加对英语作文的认可。在中考或者高考的考场上,英语作文一定要讲清楚,讲明白,同时还要讲得生动,讲得有水平。在恰当的位置使用这些英语优美句子,作文提分不是梦!
英语好句子加翻译篇二
一篇高分英语作文,其中必然少不了几个“高级句”,相对于“人尽皆知”的简单句,这些句子在用法上稍显复杂,自然也更加容易获得阅卷老师的青睐!所以还在等什么,快把这100个高级句子记下来吧!
虽然参加的活动是高考倒计时,不过作为一名始终“混迹”于初中学习的百家号作者,今天要和大家讲的,依旧是关于中考英语的写作小技巧,虽然很多问题都是老生常谈了,不过对于初三学生来说,还有27天就要参加中考了,小山老师还是觉得有必要和大家简单的再次重复讲一下!
其实在我们的英语写作,同样讲究逻辑顺序,比如咱们写一篇关于“英语老师上课是英语还是用双语汉教学”时,一些同学就会巴拉巴拉的说一大堆,然而最后究竟是用英语、汉语还是英汉双语时,也没说明白。所以各位同学一定要切记,在写这种文章的时候,首先应表明自己的观点,即自己喜欢什么样的教学方式,然后阐述自己喜欢这种方式的原因。具体的写作步骤为:
确定主题,罗列提纲:列提纲的时候,把握全部要点,理清脉络。组织语言,展开写作:词汇和句式丰富。用语规范、表达准确。当然了,有了清晰的写作思路之后,在组织语言这一块上就得好好考虑了,我们在写作时应该尽量将词汇和句式丰富,这样你的作文就看起来会更加的丰富和具有高级感,如果你不知道哪些句子具有“高级感”,那么小山老师的这份“中考英语作文能加分的100个好句素材“,就不得不多看几遍了,只有多看几遍,并经期运用到自己的作文之中去,那么对于我想对于你的英语作文水平的提升,一定有非常大的帮助!
最后再说一句题外话,很多同学的英语写作得分不高,哪怕是句子语法没什么毛病,可分数始终不见有所明显的提升,其实这其中最根本的原因,我想还是在于同学们没有理清写作思路!很多认为英语作文只要求写个80-100个单词的小作文就行了,所以对于作文题目的要求,都并未在意。正如上文所说,一篇高分作文,句子和逻辑缺一不可!
英语好句子加翻译篇三
大家好我是谢幺。
作为一位科技作者,查英文资料,上英文网站是每天都要做的事,奈何英文水平有限,外加科技领域有很多专有名词,所以我依然会借助翻译软件。
曾试过百度翻译、腾讯翻译君、谷歌翻译、有道翻译等多家大型互联网公司推出的翻译软件,仍偏爱一家小科技公司推出的产品:彩云小译,感觉特别顺手,在此给大家安利一下,希望能帮助到有这方面需要的读者。
一个书签翻译网页。
翻译一段外文,最简单粗暴的做法是复制,打开一个翻译软件或是在线翻译网页,粘贴,点击翻译。
就像这样:
这种方法方便快捷,但需要切换软件,不太适用于阅读量比较大的场景,切来切去太麻烦。更便捷的方法是,在浏览器里安装一个翻译插件,可以直接一键翻译整个网页。
就像这样,点一下插件中的“翻译此网页”,整个网页的英文就会变成中文。
如果不想翻译整篇文章,只想翻译一段,诸如谷歌翻译、百度翻译等插件也提供“划词翻译”功能,直接选中一段文字就能提供翻译。
彩云小译相较于其他翻译软件最大的特点就是轻快、简约。
一个最显而易见的特征是,其他翻译插件都需要安装插件,彩云小译也有浏览器插件,但它还有另一个更简单的方式:书签。
只需要将一个书签拖到书签栏,每次打开英文网站时,点击该书签,整个网页的英文就会自动翻译。
中英对照,实用还能学英语。
跟其他翻译插件相比,我最喜欢彩云小译的中英对照功能。
我们用谷歌翻译来作对比。这是原始英文网页,人民网英文版的一篇报道:
用谷歌翻译整个页面时,页面上的英文会直接变成中文。就像这样:
如此直接翻译有一个弊端,就是万一有一些疑难杂句,机器翻译得并不通顺,甚至错误,但你又不看不到原句子。于是只能在“显示原文”和“翻译网页”之间来回切换以确认。
而彩云翻译的结果是这样,每一段英文的后面跟一段中文翻译:
遇到翻译读起来不太通顺时,我可以直接阅读英文原文来校正含义,防止误翻译。
并且中英文对照阅读还能起到学习英文的作用,在用了彩云小译半年以后,学到了不好单词。这要是用谷歌翻译就做不到了,因为全文翻译以后,我根本看不到那些英文单词。
虽然中英文穿插会让页面显得有点挤,但绝大多数时候不影响阅读。
有时上微博时,我甚至拿它来翻译成英文,以学习某句话的英文表达,就像这样:
虽然不知道为什么,它总是把我的昵称“谢幺”翻译成“thankyou”,但这不重要,绝大多数时候翻译结果都是靠谱的。
彩云小译有一个特殊的设计,当你觉得某个翻译不对时,可以手动修订,这些手动修订的数据还可以反馈给彩云小译,帮助它背后的人工智能提高翻译能力。
作为回报,会反馈给你一些积分用来兑换翻译机会。
需要说明的是,彩云小译是收费的,因为没有广告,估计是需要收费来维持成本。但它也允许刚注册的用户“白嫖”一阵子,因为刚注册的用户有一定积分。
积分用完之后,可以通过购买会员,也可以通过点赞、签到、修订来获取积分。
文档翻译。
工作中有时我会遇到一些纯英文的pdf文档资料,通常我会直接打开彩云小译的官网,上传文档,翻译成中英对照版本,再下载回来。
比如,这是原pdf文件内容:
从彩云小译那里走一遭,就变成这样:
根据官方介绍,除了pdf,还能翻译word文档、ppt、excel表格等,可以说是办公利器了。
这还不是最绝的,更厉害的是下面这个。
视频自动加字幕翻译。
直接上演示看疗效吧,这是油管的一个ted演讲视频,刚打开是这样一个全英文演讲,啥字幕也没有:
我点了一下彩云小译的插件(这个功能只能通过插件实现,书签做不到),然后屏幕上就多了一个黑色透明的小方框,不仅给视频加上了英文字幕,还有中文翻译:
如果你想添加字幕和翻译的是本地视频而非在线视频,也可以到彩云小译的官网使用视频生成字幕和翻译功能:
除此之外,小译也有手机app,同样简洁无广告,但限于篇幅,以及还没来得及深度体验,为了避免广告嫌疑,本文就不展开讲了。这篇只要是良心推荐,如果评论区有读者也对他们的手机app表示感兴趣,回头再单写一篇给大家好好讲讲。
最后悄悄告诉大家一个小秘密:
我发现彩云小译的视频翻译功能不仅支持中译英、英译中,还支持日语翻译成中文。
于是,我产生了一个大胆的想法……。
英语好句子加翻译篇四
1.听力——大量的练习是不可缺少的听力是高考英语中的重要组成部分,也是语言学习中必不可少的一项。高考听力要求学生听完后立即作答(虽然短文有听两遍的机会),但它不像阅读,完型等题,还有检查的机会,因此就需要学生快速做出判断,这就需要学生有较好的听力基础。那么在暑假的时候,学生应该每天坚持听会听力,给自己创造一个良好的英语环境,提高自己的快速反应能力。听力材料的来源可以是以往的真题,也可以是一些英语节目。这是培养语感的过程,听了一段时间后,语感会有一定的提高。然后在接下来的听力过程中,可以记下关键词、关键句,还可以尝试复述,慢慢地就能大致理解听力材料的意思。每2-3天可以尝试做一套听力模拟题,在高考的时候,学生通常会有几分钟的时间去看题目,对要听的内容有个初步的印象。做模拟题的时候也要留出这个时间去熟悉题目。
2.阅读和完型的基础——词汇量、语法英语高考阅读理解是全卷当中占分数最多的一部分,且阅读的材料篇幅也较长,这就要求学生能够进行快速的阅读了。英语是语法和词汇的综合,如果不了解单词的意思,也就没办法了解整篇文章的意思了。这里就要强调单词量的重要性了,有了高一高二的基础,这时再背单词会相对容易些。背的过程中要注意词性和用法,还可以做笔记或读出声来加强记忆;利用碎片时间加强记忆也是个不错的方法。记忆是有规律的,刚开始的几天特别容易忘记,慢慢地忘记的量就会减少。所以需要经常看,记忆才会更牢固。完型填空是一种综合考察学生运用语言能力的题型,它不仅要求学生有丰富的词汇量,还要求学生有扎实的语法知识。做完型填空的时候,要了解词汇的固定搭配、词的辨析、文章的逻辑等。这也是一个积累的过程,对于平时课堂中所学的倒装句,动词时态与语态,定语从句,名词性从句,非谓语动词等重点语法多进行分析并不断总结可以加强自己的语法理解。最后,坚持每天做1篇完型填空,2-3篇阅读理解。
3.作文——积累句式,多看范文。是英语能力的综合体现,但也有一些小窍门。根据大多数同学的经验,英语作文是可以快速有效提高的,比其他部分的提高会花更短的时间。在高考英语作文中,高级的词汇和高级复杂的句型更能吸引阅卷老师的注意。因此学生可以做到从简单句到复杂句转换、用精妙的动词、高端的形容词,正确使用连接词,这样能使文章增色不少,且有整体性、连贯性。在暑假复习的时候可以这样做:找一个笔记本,遇到好的范文,抄下自己觉得好的句子和用的好的单词,背句型和常用词语,在作文的训练中尽量用上这些单词和句子。平时倒不用每天写作文,但建议每天看几篇范文,注意好的句子结构。
最后,学生暑假在家时候要做几套完整的真题,把握好时间控制。这样做几套也能找出自己的弱项,再针对其中几项重点复习。暑假是一个承前启后的重要时段,可以对以往的知识点进行梳理和巩固,计划好一个充实高效的暑假,为新学期的学习打好基础。
英语好句子加翻译篇五
为了丰富同学们的学习生活,小学频道搜集整理了小学六年级英语翻译句子练习,供大家参考,希望对大家有所帮助!
a、一般现在时翻译练习。
1.我们每天七点钟上学。
2.教室有几个学生。
3.露西英语说得很好。
4.高小姐教英语。
5.我父亲起得很早。
6.我们非常喜欢英语。
7.他常常步行去上学。
8.他努力学习英语。
10.他是做什么工作的?
11.他不在家里做作业。
12.我们星期天不去学。
13.他经常十点钟睡觉。
14.有时我五点钟起床。
15.他们早上七点钟去上学。
b、现在进行时翻译练习。
1.我正在读英语。
2.他正在写字。
3.你正在唱歌吗?是的,我在唱歌。不,我不在唱歌。
4.他(她)在听音乐吗?
5.你正在干什么?我正在做作业。
6.看!杰克正在游泳。
7.听!她正在唱歌。
8.现在我正在打扫房间。
9.你父亲在干什么?他正在看电视。
10.他正在打一封信吗?是的。
11.琳达经常在晚上做作业,但她今晚在看电视。
12.今天天气不错。瞧!他们正在草地上玩耍。
13.我不能和你出去了。外面正下雨呢。
14.现在我们正在吃晚餐。
15.我的父母年岁越来越老了。
以上就是小学六年级英语翻译句子练习全文,希望能给大家带来帮助!
英语好句子加翻译篇六
科技英语产生于十九世纪50年代。对中国人来说,为了有效地学习国外先进的科技知识,译者必须更加重视科技英语的翻译。在科技英语翻译中,句子翻译发挥着重要作用。它的准确翻译决定着整篇文章的成功。科技英语作为一种重要的文体,与非科技英语文体相比,具有词义多、长句多、被动句多、词性转换多、非谓语动词多、专业性强等特点,因此,科技英语的翻译也有别于其它英语文体的翻译。科技英语翻译必须遵循一定的翻译标准和翻译技巧。对译者而言,首先应该理清句子的层次,判明各层意思之间的语法及逻辑关系,再运用各种翻译表达技巧和专业知识,将各层意思准确地译出。本文将从语法分析、逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,举例介绍科技英语的句子翻译。
一、语法分析。
科技英语中存在大量由基本句型扩展而来的结构复杂的句子。扩展的方式包括:各种短语(包括介词短语、分词短语、不定式短语等)和词组充当句子的一定成分;两个或两个以上的简单句合并成并列复合句或复合从句;修饰语和并列成分的扩大。
翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:。
1.阅读整个句子,根据主语、谓语和连接词来判断句型。
2.找出每个句型中的主要成分,并理解主要成分和次要成分(例如定语,状语,补语等)之间的关系。
3.如果是复杂句的话,译者就需要判断每个从句中所有成分的相互关系。除此之外,还需要注意每个从句的时态、语气和语态。
通过以上句法分析的'三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。
二、逻辑推理分析。
候,译者要首先找出句子成分之间的内在逻辑关系,按照逻辑关系组织起来的译文能够准确体现原文的精神实质。具体来说,逻辑推理包括以下四种方法:。
1、按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的自身结构和语法关系。
2、按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的语序。
3、在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。
4、在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。
三、运用专业知识进行分析。
英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。
随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本论文从语法分析、逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。
参考文献:。
[1]阎庆甲,阎文培.科技英语翻译方法.冶金工业出版社,1981.
[3]王志奎.大学英汉翻译教程.山东大学出版社,
[4]徐建平.英汉互译实践与技巧.清华大学出版社,
[5]邵志洪,翻译理论,实践与评析,华东理工大学出版社,
英语好句子加翻译篇七
赏析:这句话运用比喻象征拟人等手法,写出了时钟的无情,提醒我们珍惜时间。
赏析:这句话运用比喻的修辞手法,把落叶比作黄金,生动形象。
赏析:这句话运用叠字,展现了文字的音韵美,表现了雪的冷艳与凄丽。
赏析:这句话运用比喻的修辞手法,把落花比作羽毛,表现了牡丹卓越的风姿。
赏析:这句话运用比喻的修辞手法,把房屋比作老僧,写出了雨中房屋的淡定和冷清。
赏析:这句话运用比喻和象征的修辞手法,写出了自己对时间的看法,时间是小刀,生命好不好要看自己把握得好不好。
赏析:这句话运用比喻和排比的修辞手法,写出了秋叶的颜色形状和姿态,表现了秋叶和秋色的美好。
赏析:寥寥数笔,写出了几个小伙伴作画的情景,幽默风趣,用笔简练而独到,充满了丰子恺作品独特的魅力。
9、丽日当空,群山绵延,簇簇的白色花朵象一条流动的江河。
赏析:运用比喻的修辞手法,把花朵比作江河,语言精致优美,富有感染力,言语间充满了对桐花的喜爱,让读者也仿佛一起看到了这漫山遍野的桐花开放的胜景。
10、他悲戚地举目遥望苍天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄静的湖面上。
赏析:这句话运用比喻的手法写星星非常传神,把繁星比作百合,突出它的干净纯洁,把夜空比作湖面,写出它的平静美好。然而这样的美景下,我却要死去了,反衬出我的懊悔。
11、这时,一个鸟儿是一片树叶,一片树叶是一个鸣叫的音符,在寂寞的冬天里,老槐树就是一首歌。
赏析:该句运用比喻修辞手法,将停在树枝上的小鸟比作树叶,将鸟鸣比作音符,将老槐树比作一首歌,生动形象的表现出冬天老槐树的热闹、充满生机的景象。
12、人生如梦。生命从无到有,又从有走向无,生生死死,构成社会和世界。从人生无常这一点来说,人生有如梦幻。因此,一个人只有活得有声有色、有滋有味,才不枉到这世界上走一回。“浮生若梦”,“人生几何”,从生命的短暂性来说,人生的确是一场梦。因此如何提高生活的质量,怎样活得有意义,便成了人们的一个永久的话题;“青山依旧在,几度夕阳红”,与永恒的自然相比,人生不过是一场梦。
赏析:从这个意义上来说,在这大自然的包容中,在这历史的长河中,“人过留迹,雁过留声”,人来到这世界上走一遭,应当留下一点足迹,一点与山河同在的精神。
英语好句子加翻译篇八
第一阶段,是大量地识记单词(只要求掌握最基本的短语和用法)。在这里推荐一本词汇书---爱疯英语的《词汇通关80天》分级版本。首先过关最基本的词汇1800个(分为40天)。这1800个单词主要是由初中词汇1600个加上高中词汇200个组成。
建议英语程度中等偏上的同学一天复习4课。程度一般的同学一天2课。复习方法如下:第一天早上把要学习的内容复习好直至记住。中午复习一次,晚上复习一次。第二天在学习新的内容之前,首先复习第一天的内容。依此类推。按照艾宾浩斯遗忘曲线的规律,分别在学习新内容的第一天,第二天,第四天,第一周,第二周,第一个月的再来复习一遍。这样基本上就过关了。
在每天记住单词以后,做一下配套的练习题巩固一下(不是给这本书做广告,而是使用以后感觉相当不错)。同时在每一周,每一个月都有相关练习题巩固,这样掌握起来才扎实。记单词就相当于练功中的蹲马步是最基础也是最重要的。要想暑假逆袭英语成功,花再多的时间去掌握单词也不为过。
还有一点就是现在互联网上有什么一个月英语速成教程或者看英文原剧学英语的,我个人根本不看好的。一个基础很差的人一个月就可以速成,除非是天才啊。看原剧学英语是可以学到原汁原味的英语,但是对于学生而言太费时间了。
第二阶段,是全面掌握单词的用法,尤其是一些熟悉单词的生僻的意思。这些知识点可以自己准备一本小笔记本记录下来,带在身边随时翻阅,温故而知新嘛。同时花一定的时间去阅读英语文章或者做一做阅读理解,这样你记住的词汇在不断的复现,你自然就能够彻底地掌握了。
暑假英语学习第二点:背诵课文增强语感。
纵观历年的英语高考试题,可以说“得阅读者得天下”那么提升阅读能力就是迫在眉急的事情。假期对于学生而言,有更多较为宽裕的时间段,可以通过背诵一些经典的课文来了解英语的语言习惯,相应的语法知识点也就可以轻松掌握了。这样大量的英文材料的输入自然会获得英语能力的显著提升。
暑假英语学习第三点:做思维导图,整理知识体系。
暑假是同学们温故知新的好时机。同学们可以复习和思考已学过的知识内容,做做相关知识点的思维导图,构筑成相应的知识体系,以便能够清楚地了解知识之间的联系和区别。如,整理一词多意,一词多性,话题的词块,句法等知识内容。
暑假英语学习第四点:训练不可少。
虽然“题海”战术不足取,但适当做一些针对性的练习是非常有必要的,比如完形填空这种难度较大、考查综合能力的题型,平时就应多做一些。每次做完后,认认真真地重新对照答案细细抠一遍,体会这些正确选项究竟合理在什么地方,出题者的意图又是在考查体会中,英语水平及应试能力才会不断提高。而且通过做一定量的练习题,可以增强实践经验,不至于临阵发慌,手足无措。也可以总结一些答题技巧和规律,做出语感来。
英语好句子加翻译篇九
1、这是我昨天买的自行车。
2、他是我昨天遇见的男。
3、你昨天给我买的书很有趣。
4、这是我想要的钢笔。
5、那是他正在照顾的小孩。
6、正站在柜台后的女士是我妈妈。
7、在桌子上的书是我的。
8、这是我们买玩具的商店。
9、这是帮助过我的男人。
10、他是买这本书的男士。
英语好句子加翻译篇十
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前後调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
例如:
itthereforebecomesmoreandmoreimportantthat,ifstudentsarenottowastetheiropportunities,therewillhavetobemuchmoredetailedinformationaboutcoursesandmoreadvice.
分析:该句由一个主句,一个条件状语从句和一个宾语从句组成,“……变得越来越重要”是主句,也是全句的中心内容,全句共有三个谓语结构,包含三层含义:a.……变的越来越重要;b.如果要使学生充分利用他们的机会;c.得为他们提供大量更为详尽的信息,作更多的指导。为了使译文符合汉语的表达习惯,我们可采用逆序法,翻译成:
因此,如果要使学生充分利用他们(上大学)的机会,就得为他们提供大量关于课程的更为详尽的信息,作更多的指导。这个问题显得越来越重要了。
(2)顺序法。
当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。
(3)包孕法。
这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语後置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖踏或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。
(4)分句法。
有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前後保持连贯。
(5)综合法。
上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,这在我们上面所举的例子中也有所体现。再如,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先後,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。
初二英语怎么学好。
初一很重要,万事开头难。初一学好基本知识即音标和培养兴趣,千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。无论是初中高中大学考研等单词都是必须的,没有捷径。在最开始的时候,可以适当的用汉语注音辅助但不要依赖,音标才是英语中的“拼音”。背单词融合到课文中,初中背的句子是简单万能的。还有字体,心中的痛。
语法在初中多背句子和词汇的用法各种形态。考点老师都会讲到,多背句子培养语感。
听力方面一方面要总结听力中的关键词汇,注意个别是陷阱;另一方面多听多练,第一遍听,第二遍看原文听,比较第一遍注意第一遍听不懂或理解错的地方,第三遍抛开原文听,或许还可以有第四遍尝试自己去读。听力难一是语速快二是语音怪,克服难关就多听多读多练。
终于到最痛苦也最轻松的写作啦,准备一个记录本,将朗朗上口的谚语和名言等好词好句记下来,背下几个模板,这样写作的时候像搭积木,而且亮眼。
当然还有上课认真听讲,做好笔记,笔记可以记在书上或记录本上,老师讲的都是考点哦,课下更要复习。
针对考试,快准狠。做题时间快,找考点准,改错题狠。
注意事项。
千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。
初二英语学习方法。
注重英语单词的记忆。
培养自己的英语思维。
在英语的学习中,大家一定要尽可能的多去接触英语,去了解英语,去用英语的思维来学习英语。语言之间,还是存在一定的差异的。我们中文认为的一些事,但是在英语中却并不一定是中文认为的这样。为了培养自己的英语思维,大家可以多去看看英语报、英语杂志等等英语原创性资源,都可以作为大家培养自己英语思维的好来源。同时,日常生活中,你也可以尝试着多用英语对自己说话,这样也能成为你培养自己英语思维的好方法。
学会利用网络优势。
在现代的学习,其实是个很便捷的。利用网络,你可以遨游于世界各地的文化中,你能接触很多的异地文化、学习交流经验等等。英语的学习,你可以利用网络寻找跟你志同道合的英语学习者,彼此交流经验,获取对自己学习英语有益的信息;可以利用网络找母语为英语的朋友,从源头上面教导你学习英语。
英语好句子加翻译篇十一
1、夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
2、在坚持自己观点之前,要确信自己的方法确实是最好的。
3、就应当机立断,却延迟一天才做决定,可能让企业置身险境。
4、人生有两条路,一条需要用心走,叫做梦想;一条需要用脚走,叫做现实。
5、人生最重要的是树立一个远大的目标,并下定决心去实现它。
6、这一次我自己自私勇敢一次,不求结果,只求来浮生华梦不留遗憾!
7、缅怀一次成功将失败一生,铭记一次挫折,将一生成功。
8、开拓者走的是弯弯曲曲的路,而他留下的却是又直又宽的足迹。
9、我不主动找你,不是因为你不重要,而是我不知道我重不重要。
10、人才那得如金铜,长在泥沙不速朽。愿公爱士如爱尊,毋使埋渣嗟不偶。
11、志在顶峰的人,决不会因留恋半山腰的奇花异草而停止攀登的步伐。
12、如果意志要想具有法的权能,它就必须在理性发号施令时受理性的节制。
13、我可以很自信的告诉你,他会和你在一起是因为你长得像我。
14、不必惆怅,让我们一起撕下这一页日历,该逝去的不要再去挽留它。
15、所有幸运和巧合的事,要么是上天注定,要么是一个人偷偷的在努力。
16、用平常心来生活,用惭愧心来待人,用心来处事,用菩提心契佛心。
17、少一分烦恼,就会多一分快乐;忘却了烦恼,就会时时快乐。
18、世上最好的保鲜就是不断进步,让自己成为一个更好和更值得爱的人。
19、不要轻言放弃,否则对不起自己,逃避困难,只会让困难越来越多。
20、打败你最敬畏的,你就是最被敬畏的!这就是我的成功哲理!
21、做事情要细心、耐心、专心,否则你可能看不到事情的真相。
22、美人对眼睛来说是极乐世界,对心灵来说是地狱,对腰包来说是炼狱。
23、是用三年的时间换来一辈子幸福,还是用一辈子时间忏悔这三年。
24、也许我很痛苦很无助很孤独很想哭,但是我不能怒不能诉不能输不能哭。
25、生命要得到丰盛的收获,必需阳光;同时,也需要“雨”的浇灌。
26、莫妒他长,妒长,则己终是短;莫护己短,护短,则己终不长。
27、如果我们投一辈子石块,即使闭着眼睛,也肯定有一次击中成功。
28、有些事,有些人,是不是如果你真的想忘记,就一定会忘记。
29、离群孤雁飞不远,一个人活力气短。风大就凉,人多就强。
30、千古圣贤豪杰,既奸雄欲有立志者,不外乎一个“勤”字。
31.让生活的句号圈住的人,是无法前时半步的。
32.人不一定要生得漂亮,但却一定要活得漂亮。
33.人间没有永恒的夜晚,世界没有永恒的冬天。
34.人生路漫长,指不顶谁疯狂,指不定谁辉煌。
35.人生三步:屡战屡败,屡败屡战,纸上谈兵。
36.人生三错:追求完美,责备求全,苛求圆满;。
37.人生在世无非是让别人笑笑,偶尔笑笑别人。
38.人生只有创造才能前进;只有适应才能生存。
39.人生只有走出来的美丽,没有等出来的辉煌。
40.人生总会有雨天和晴天,但总会雨过天晴的。
41.人生最后悔的,莫过于年轻是没有好好学习。
42.任何人都可以变得狠毒,只要你尝试过嫉妒。
43.任何人都能够变得狠毒,只要你尝试过嫉妒。
44.如果把成才比作登天,自学便是成才的天梯。
45.如果累了,就看看天空遥望梦想最初的地方。
46.如果你是一匹千里马,那么请做自己的伯乐。
47.如果你现在走得辛苦,就证明你在走上坡路。
48.如果我坚持什么,就是用大炮也不能打倒我。
49.如果一个人有足够的信念,他就能创造奇迹。
50.三个自己:相信自己,发展自己,成就自己。
51.善待他人,体谅他人,热爱生命,努力生活。
52.少说空话,多做工作,扎扎实实,埋头苦干。
53.少一点预设的期待,那份对人的关怀更自在。
54.生存下来的第一个想法是做好,而不是做大。
55.生活不是林黛玉,不会因为忧伤而风情万种。
56.生活从未变得轻松,是你在一点一点变强大。
57.生活磨砺了人生,这一路走来,学会了接受。
58.生活是一个不断发现自己以前是傻逼的过程。
59.生活也许欺骗了你,但你绝对不能欺骗生活。
60.生活总会给你另一个机会,这个机会叫明天。
61、含泪播种,含笑收获。
62、积极思考造成积极人生,消极思考造成消极人生。
63、自主自律,自强自信。
64、志存高远,心系天下。
65、学海无涯勤可渡,书山万仞志能攀。
66、莫找借口失败,只找理由成功。
67、全员实动,开张大吉,销售创意,呼唤奇迹。
68、性格决定命运,选择大于努力。
69、因为有缘我们相聚,成功要靠大家努力。
70、成功看似偶然,实则必然。
71、学在苦中求,勤中练;不怕学问浅,怕志短。
72、自尊自爱,自重自强。
73、努力就有收获,奋斗终会成功。
74、不经一番寒彻骨,怎得考试高分来。
75、耕耘今天,收获明天。
76、要争就能赢,要拼才能赢。
77、团结拼搏,求实进取。
78、苦想没盼头,苦干有奔头。
79、有一分耕耘,就有一分收获。
80、烈火铸就真心英雄,不经历风雨怎见彩虹。
81、独木不成林,单丝不成线。
82、你追我赶拼搏争先,流血流汗不留遗憾。
83、山高不厌攀,水深不厌潜,学精不厌苦:追求。
英语好句子加翻译篇十二
英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为树木丛生、干枝纠缠的树林,脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为枝干分明的竹林,脉络清晰,主次易辨。翻译时,根据表达习惯,英语、汉语的.句子结构有时需要进行相应的转换。英汉语复合句中主句和从句之间的时间顺序和逻辑顺序也不完全一致,因此,翻译时,也时常需要根据表达习惯,对句序进行相应的调整。
现代翻译理论认为,句子是最重要的翻译单位。大学 英语四级考试中的翻译题型也是以句子翻译为主。考生如果能够熟练掌握句子翻译的基本方法,那么对于处理四级考试中的句子翻译题必将是如虎添翼。这里着重介绍常用的句子翻译方法:正反、反正表达法,分句、合句法。
正反、反正表达法
由于民族文化和思维方式不同,英汉两种语言在表达同一概念时所采用的方式就有所不同。在表达否定概念时,英语和汉语使用的词汇、语法、语言逻辑就有很大的差异。汉语中有些词、短语或者句子是从反面表达的,而译成英语时则需要从正面进行表达,如例1、例2、例3。反之,汉语中有些从正面表达的词、短语或者句子,译成英语时需要从反面进行表达,如例4、例5、例6。此外,汉语还有一些特殊的句子结构,如双重否定、否定转移在译成英语时也需要引起我们的注意。
英语好句子加翻译篇十三
很多同学说,语法不用复习,因为我们高中3年重点就是学语法。但是高中学的语法是否能满足考研英语的要求呢?其实高中学的语法只是对语法规则的认知,而考研英语尤其是翻译则需要你对语法知识的运用。举个例子说,在同样用that引导的情况下,如何判断一个句子是定语从句还是同位语从句?考研英语中常考查这个内容,仅靠高中知识你势必要迷糊老半天。因此,同学们有必要对考研翻译中常考的一些语法点进行语法知识的复习和比较研究。辅导专家提醒考生,语法知识的准备放在英语复习的开头,从4月份开始,用时1个月即可,以后在复习中遇到问题也要反复去查语法书,加深理解。
抓住一切可抓住的机会进行翻译。
无论你是在做考研阅读题目,还是在进行课外阅读,记得将其中较长、较复杂的句子进行标记。做完题或读完文章后,回过头用“啃鸡肋”的四步翻译法对句子进行精确细微的分析,再和专家的译文进行比较研究。特别是历年考研阅读真题文章中的句子,更加值得同学们好好揣摩,因为它们无论是在行文风格、句子结构或者逻辑安排上,都同考研翻译真题的.句子极为接近,既能锻炼翻译能力,更能锤炼阅读理解能力。辅导专家提醒考生,这一个阶段的训练也要从4月份开始,要一直持续到考前。前期不要直接做翻译真题,到8月份再开始进行真题的集中训练。
水滴石穿,贵在坚持。
翻译能力的提高,不在于临时抱佛脚的勇悍,而在于平淡之中的点滴积累。同学们应该将分析句子、研究句子培养成一种习惯,让它不知不觉地渗透到你的日常备考学习中去。总而言之,考研翻译就是一块看上去很难啃的“鸡骨头”,对付它需要正确的战略和战术。战略上我们要藐视它,坚信一切看似长难句的“鸡骨头”都是“纸骨头”;而战术上我们要重视它,克服畏难情绪,树立信心,一步一个脚印地做好四步翻译程序训练,用我们的心血、汗水把这块骨头熬烂、消化,为夺取明年冬月飞雪时考研大战的胜利做好最充分的准备。
英语好句子加翻译篇十四
我知道这世上有人在等我,但我不知道我在等谁,为了这个,我每天都非常快乐。
一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。
我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。
当你的心真的在痛,眼泪快要流下来的时候,那就赶快抬头看看,这片曾经属于我们的天空;当天依旧是那么的广阔,云依旧那么的潇洒,那就不应该哭,因为我的离去,并没有带走你的世界。
请记住,阻挡你的障碍必有其原因!这道墙并不是为了阻止我们,这道墙让我们有机会展现自己有多想达到这目标。这道墙是为了阻止那些不够渴望的人,它们是为了阻挡那些不够热爱的人而存在的。
---。
只要你畅开心扉去迎接新的生活和经历,哪怕有所疼痛都是值得的!
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
世界上没有破镜重圆之说,一旦失去,就意味着永远失去。
每段爱情在走向终结时,倒带回去,一路上或花草鲜美,或落英缤纷,而最初总是倾心的。
事实上,这个世界不符合所有人的梦想。只是有人可以学会遗忘,有人却坚持。
无论命运以怎样残忍的方式赐予一个人以磨难和不幸,但仍会相应地赐予他幸福与甜蜜,即使这幸福是如此短暂与不真实,也足以照亮他今后整个暗淡的人生。
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起的感觉。
英语好句子加翻译篇十五
1.爱拼才会赢,这不仅仅是一句宣言,而是一种态度。一种乐观向上的态度。一种端正的态度。请相信,有什么样的态度,就有什么样的结果。有什么样的态度,就有什么样的人生与未来。端正的态度,毫不夸张的说。就是成功了一大半。我们自己的态度,决定了我们的人生。
2.每一个成功者都有一个开始。勇于开始,才能找到成功的路。
3.智者一切求自己,愚者一切求他人。
4.知识给人重量,成就给人光彩,大多数人只是看到了光彩,而不去称量重量。
5.一滴蜂蜜比一加仑胆汁能够捕到更多的苍蝇。
6.金钱损失了还能挽回,一旦失去信誉就很难挽回。
7.业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁于随。
8.天才就是无止境刻苦勤奋的能力。
9.学习中经常取得成功可能会导致更大的学习兴趣,并改善学生作为学习的自我概念。
10.不安于小成,然后足以成大器;不诱于小利,然后可以立远功。方孝孺。
英语好句子加翻译篇十六
3、背诵大学英语四级词汇。
语法。
1、每个单项内容至少做100题的练习,难的内容(如非谓语)可以酌情增加;。
2、做300道以上的语法综合题;。
3、做一些语法新题型(这点不用太着急)。
翻译。
1、每天做5句话,及时批改,研究自己的翻译和标准答案的差异;。
2、注意语言点的归纳和整理,定时背诵。
合卷。
1、最推荐历年高考真题;。
2、最新的一模卷或二模卷;。
3、《高考英语语法新题型透视及精选试卷》。
复习。
1、高一高二的课堂笔记;。
2、高一高二的错题本。
其它。
1、听一些标准化的听力题;。
2、看一些原版电影和连续剧;。
3、作文方面可以借鉴雅思或托福的一些作文辅导书。
英语好句子加翻译篇十七
(王愿坚《七根火柴》)。
赏析。
这段环境描写很好地烘托红军战士生起篝火后的欢乐情绪,说明无名战士用生命保存下来的七根火柴发挥了巨大的作用,给部队给同志们带来了温暖和力量,从而赞颂了无名战士的革命品质,突出了全篇的中心意思。
二
天上闪烁的星星好像黑色幕上缀着的宝石,它跟我们这样地接近哪!黑的山峰像巨人一样矗立在面前。四围的山把这山谷包围得像一口井。上边和下边有几堆火没有熄,冻醒了的同志们围着火堆小声地谈着话。除此以外,就是寂静。耳朵里以不可捉摸的声响,极远的也是极近的,极洪大的也是极细切的,像春蚕在咀嚼桑叶,像野马在平原上奔驰,像山泉在呜咽,像波涛在澎湃。
(陆定一《老山界》)。
赏析。
先写所见,三种景物都作了比喻,星星比作“黑色幕上缀着的宝石”,山峰比作“巨人一样矗立在面前”,山谷比作“一口井”。接着写所闻,声响难以模写,用比喻才显得形象直觉:“像春蚕在咀嚼桑叶,像野马在平原上奔驰,像山泉在呜咽,像波涛在澎湃”。奇特的高山景色,多美啊!目的是什么呢?为了烘托出红军战士的乐观主义精神。
三
走过木桥,越过避兵洞,迎面而来的是群猴观景峰。四周奇峰似姿态各异的猴子,或憨或顽,或刁或怒,似在欢迎远来的游客。他们是大自然凝固的音韵,遮阳山原始情趣的哲学遗稿。——据载,张三丰隐居后在此度过。张三丰可谓道教之仙,在此有许多遗迹。如他在绝壁上飞身用手指镂刻下的诗句,青石上踩过的脚印以及升仙之所。——退出藏经洞,穿过茫茫林海,抬头仰望,远处一线天依稀可见,不禁使人怀疑天外是否还有天。
(任宝剑《遮阳山纪行》)。
赏析。
作者以景点转移为线索,以游踪为序,把遮阳山的佳景古迹串连起来,对众多景点进行恰当的详略取舍,有的浓墨重彩,有的一笔带过。并加入传说,增添情趣。
四
在北平即使不出门去吧,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋来住着,早晨起来,泡一碗浓茶,向院子一坐,你也能看的到很高很高碧绿的天色,听的到青天下驯鸽的飞声。从槐树叶底,朝东细数着一丝一丝漏下来的日光,或在破壁腰中,静对着像喇叭似的牵牛花的蓝朵,自然而然也能够感觉到十分的秋意。
(郁达夫《故都的秋》)。
赏析。
这好似一幅风景画。最突出特点就是作者把握住了故都秋天具有特征的景物和景物所具有的特征。无论细描“很高很高的碧绿的天色”,还是详绘“像喇叭似的牵牛花的蓝朵”,都形象鲜明,逼真如画,渲染了寂静的气氛,达到一种微妙的意境。
五
远望天山,美丽多姿,那长年的积雪高插云霄群峰,像集体起舞时的维吾尔少女的珠冠,银光闪闪;那富于色彩的连绵不断的山峦,像孔雀开屏,艳丽迷人。
(碧野《天山景物记》)。
赏析。
这是一幅远看图。作者用“珠冠”“孔雀开屏”两个比喻从色彩和形状上点明了天山的特点。在加上“银光闪闪”“艳丽迷人”等词语的形容,整个画面洋溢着幸福安祥的气氛。
英语好句子加翻译篇十八
1.玲玲不仅擅长拉小提琴,而且擅长弹钢琴。
2.昨天上午七点你在做什么?
3你们去过长城吗?
4.理解英语电视节目很难。
5.你为什么不看看英文报纸呢?
6.听听音乐怎么样呢?
7.李浩每天花费很长时间读英语。
8.他们彼此认识已经很久。
9.明天是周六,为什么不和我一块参加“地球一小时”活动呢?
10.每天晚饭后散步对健康有好处。
11.我从没去过美国,你呢?
12.每天查看你的词汇笔记本是个好主意。
13.怀特先生去过那家书店一次。
14.王鹏总是和同学们相处得融洽。
15.施特劳斯的华尔兹使他闻名世界。
16.今天早上你上学没迟到,是吗?
17.明天我要花半小时的时间给我的笔友发封电子邮件。
18.你从哪儿得到的这本女款杂志?我向jim借的。
19.这个想法听起来很有意思。
20.你把照片给父母看了吗?还没有。
21.自从我来到这个城市,我一直在这所学校。
英语好句子加翻译篇十九
一、翻译是把一种语言所承载的信息用另一种语言尽可能恰当而准确地表达出来的跨文化信息传递活动,其本质是信息传递。从形式上看,翻译活动的确需要涉及两种语言文字之间的转换,而在实质上,在翻译活动的过程中,两种语言文字本身的表现形式之间没有直接的对应关系,译者是信息传递者,其所从事的活动绝不是简单、机械的两种语言文字之间的对应转换,而是借助语言这个信息载体的转换而进行的跨文化信息传递活动。
译者的工作对象是具有不同文化传统背景的两种语言及其使用者。那么,我们这里所说的跨文化信息传递活动,就是指译者在翻译的过程中,通过原语解读作者寄载于原文的各种信息,并通过译语把原文所承载的各种信息传递给译语读者,也就是译者借助两种语言作为信息载体,把原语作者明确表达的和隐含其中的消息、思想、观点、意志、情感等各种信息传递给译语读者。
这个活动涉及三个主体:原语作者、原语读者/译者、译语读者(这里的原语作者、原语读者/译者、译语读者也分别指原语说话人、原语受话人/译者、译语受话人,以后不再赘述)。首先,原语作者作为信息传递者,将自己头脑中产生的信息,以符合原语文化传统规约的表达模式寄载于原语文字(有人认为,从广义上讲,这个过程也是一种翻译过程);第二,译者作为特殊的原语读者,即信息接收者,通过原语载体获取原语作者传递的信息;第三,译者作为信息传递者,将其从原文获取的信息以符合译语文化传统规约的表达模式寄载于译语文字;最后,译语读者通过译语载体获取原语作者传递的信息。
可以看出,翻译活动始终是围绕着跨文化信息传递这个中心来进行的。因此,要想学好英语翻译,了解翻译的信息传递本质,认识自己在翻译这个跨文化信息传递活动中的作用,至关重要。
二、翻译质量的优劣,取决于译者通过原语获取信息的能力和通过译语传递信息的能力。译者必须在充分而准确地理解并获取原文所承载的显性信息和各种隐性信息的基础上,尽可能恰当而准确地用译语将原语作者意欲表达的各种信息比较完整或曰忠实地传递给译语读者。虽然绝对意义上的“完整”或“忠实”往往是不可能实现的,但是尽可能减少信息衰减,尽可能避免不必要的信息冗余,是译者义不容辞的责任。
一般说来,原文作者在将信息寄载于原语文字时,总是会预设其确定的读者对象能够根据各种共有的知识和经验,推理明了其意欲传递的信息,包括语言文字本身体现出的表层的显性信息和伴随的隐形信息。因此,译者作为一名特殊的读者,要想比较充分而准确地获取原文承载的各种信息,就应当注重知识和经验的积累,在翻译实践活动的过程中努力发挥相应的推理能力。
译者在将其从原语获取的各种信息寄载于译语时,需仔细分析两种语言载体在表达方式上的差异,避免受到两种语言文字表现形式本身的束缚,应根据具体情况,以信息传递为中心,在译文里对各种信息的比重进行恰当的调整,以便按照符合译语文化传统规约的表达方式,来确定译文中比较恰当的文字表现形式,来安排译文信息层次的顺序,使读者能够以最小的认知努力来获取最佳的语境效果,从而能够比较充分而准确地获取原文作者意欲表达的信息。
三、作为一名译者,应当自觉地培养自己的翻译意识。也就是说,译者应当在了解翻译的信息传递本质,熟悉翻译涉及到的两种语言信息传递机制的基本特征及本质性差异的前提下,通过翻译实践活动,有意识地去体会翻译,认识翻译,提高自己作为译者的自觉意识,从而在翻译实践活动的过程中能够做到心中有数,知道自己应该怎么做,为什么应该这么做,可以怎么做,为什么可以这么做。

一键复制