读后感,就是看了一部影片,连续剧或参观展览等后,把具体感受和得到的启示写成的文章。可是读后感怎么写才合适呢?以下是小编为大家搜集的读后感范文,仅供参考,一起来看看吧
孟尝君奉夏侯章作文 孟尝君奉夏侯章读后感篇一
- 鲁迅《孔乙己》原文及赏析 推荐度:
- 寒窑赋原文解读 推荐度:
- 寒窑赋原文注解及译文 推荐度:
- 七一讲话原文要点 推荐度:
- 英语绕口令带翻译 推荐度:
- 相关推荐
孟尝君奉夏侯章以四马百人之食,遇之甚欢。夏侯章每言未尝不毁孟尝君也。或以告孟尝君,孟尝君曰:“文有以事夏侯公矣,勿言。”董之繁菁以问夏侯公,夏侯公曰:“孟尝君重非诸侯也,而奉我四马百人之食。我无分寸之功而得此,然吾毁之以为之也。君所以得为长者,以吾毁之者也。吾以身为孟尝君,岂得持言也。”
孟尝君用四匹马和一百人的食禄奉养夏侯章,给他这样的待遇盂尝君也很高兴。可是夏侯章每次谈话的时候没有不诋毁孟尝君的。有的人把这件事告诉孟尝君,孟尝君说:“我是有办法侍候好夏侯先生的,你不要再说了i”董之繁菁也因此去问夏侯先生,夏侯章说:“孟尝君尊重的`不是诸侯,却用四匹马和一百人的食禄奉养我。我虽然没有分寸之功却得到这么优厚的待遇,然而我诋毁盂尝君正是为了抬高他。孟尝君之所以能够被人称为德高望重的人,是因为我诋毁他,他从不计较。我用生命为孟尝君效力,哪里只是用语言能报答得了的。”
s("content_relate");【《孟尝君奉夏侯章》原文及翻译】相关文章:
战国策·齐三·孟尝君奉夏侯章的原文及翻译07-01
孟尝君原文及翻译03-17
孟尝君列传原文及翻译04-08
孟尝君为从的原文及翻译06-22
《读孟尝君传》原文及翻译04-06
《读孟尝君传》的原文及翻译04-13
读孟尝君传原文及翻译03-31
孟尝君在薛原文及翻译参考06-22
《梁书夏侯详传》原文及翻译12-06

一键复制