当前位置:网站首页 >> 文档 >> 精选翻译实践报告(优秀12篇)
范文文档
精选翻译实践报告(优秀12篇)
  • 时间:2025-08-06 19:29:45
  • 小编:笔砚
  • 文件格式 DOC
下载文章
一键复制
猜你喜欢 网友关注 本周热点 精品推荐
心得体会是我们在学习和工作生活过程中得到的经验总结,它可以帮助我们更好地了解自己的成长和进步。每当我们面临新的挑战和困难时,总结能够引导我们对问题的思考和解决方
心得体会是在学习和工作生活等方面的经验总结和思考,对于个人成长和进步非常重要。每次经历都是一次宝贵的人生财富,通过心得体会的写作,可以进一步加深对所学内容的理解
眼下,我们正处于一个信息爆炸的时代,总结成为了必不可少的一种能力。总结是一种反思和反馈的过程,有助于我们不断完善自己。这篇范文通过逻辑合理的结构和清晰准确的语言
通过写心得体会,我们可以发现自己的不足,进一步提高自己的能力。写好一篇心得体会需要注意几个方面。首先,要有一个明确的主题,明确要总结和概括的内容。其次,要注意感
读后感能够培养读者的批判性思维和文学鉴赏能力,使其能够更加准确地把握作品的核心价值。如果我们想写一篇较为完美的读后感,首先需要认真阅读书籍,并在阅读过程中仔细思
在学术界和工作场所中,报告扮演着重要的角色,帮助人们交流和分享研究成果或工作经验。报告在陈述问题时要客观中立,不受个人情感和偏见的干扰。这些范文涵盖了不同领域和
一份好的报告应该有逻辑性和条理性,用词准确,图表清晰,并提供合理的解决方案。注意使用适当的图表、图片和例子等来支持自己的观点,增强报告的说服力。请大家参考以下报
合同是经济合作的基础,是保障交易安全和信任的重要手段。在编写合同时要注重合同的可读性和易理解性,避免使用过于专业和晦涩的术语。以下是小编为大家整理的一些合同范本
在忙碌的工作生活中,总结可以帮助我们更好地调整状态和提升效率。写总结时要注意用具体的数据和事实加以支撑,提高论述的可信度和说服力。不同领域的总结范文可以帮助我们
心得体会是对自己所做的事情及其结果的总结和反思。在写心得体会时,我们要注意语言的准确性和清晰度,避免使用模糊和含糊不清的词语。看看别人的心得体会,或许可以给你一
演讲稿的结构通常包括开场白、主体内容和结尾段落,每个部分都有其特定的目的和功能。在写作过程中要注意结构性的安排,将观点和论据有机地组织起来,使演讲稿具备逻辑性。
编写报告时,我们可以借助图表、表格、图像等辅助工具,以便更好地展示数据和结果。报告的标题应简明扼要地概括报告的主题和核心内容,吸引读者的注意力。范文中还包含了一
总结能够帮助我们反思,回顾自己在学习和工作中的收获和失误,为日后的发展做好准备。要注意总结的客观性和公正性,不要夸大或缩小事实。探索这些总结范文,并从中寻找属于
制定方案时,要考虑不同利益方的需求和意见,以保证方案的可接受性。让专业人士参与方案的制定是提高其质量的有效途径。以下是小编为大家整理的一些方案范例,供大家参考和
总结是对过去一段时间的经验和收获的总结,有助于我们总结经验,查漏补缺。如何成为一个优秀的团队成员?总结是提炼经验、反思思维、总结规律的过程,它可以促使我们思考,
总结是在一段时间内对学习和工作生活等表现加以总结和概括的一种书面材料,它可以促使我们思考。写总结时,要客观公正,不要夸大或贬低自己的成绩和表现。掌握总结的技巧和
报告在学术界和商业领域都担当着重要的角色,它是传递信息和决策的重要工具。在写报告之前,应该对所要报告的内容进行深入研究和理解,确保自己具备足够的专业知识。希望这
描写是一种文字表达方式,通过细致入微的描述来展现事物的外貌、特征、动态等。总结要有层次感,结构清晰,避免内容杂乱无章。以下是小编为大家整理的一些总结范文,供大家
心得体会是对所经历和体验的一种总结,它可以帮助我们更好地吸取教训和经验。写心得体会时,要反复斟酌和修改,确保语言流畅、文字通顺,完美呈现。汲取过去的经验和教训,
了解与学习一种新的技能或知识,需要一段时间的摸索和总结。写作时,我们要注重细节的描述,使文章更加生动有趣。通过阅读以下总结范文,你可以发现不同作者的思考和表达方
总结是回顾过去的经验和教训,以便更好地迎接未来的挑战和机遇。写总结时要注重思考和反思,分析问题的原因和解决方法。大家可以参考下面的总结范文,了解一下如何写好一篇
计划的制定需要我们考虑到目标、时间、资源以及可能的风险等因素。计划的制定要有针对性和灵活性,能够根据实际情况进行调整和改变。范文中的例子可以启发我们的思维,帮助
写心得体会可以促进个人的成长和进步。写心得体会时,可以使用简洁明了的语言和简短的句子,使文章更易读和易懂。以下是一些优秀的心得体会范文,可以帮助大家更好地理解和
总结是对过去的回顾,同时也是对未来的思考,它是我们不断进步的动力和方向。在总结中要突出主题并突出重点。通过阅读总结范文,我们可以了解到不同领域的总结方式和技巧。
在生活和工作中,总结是一种宝贵的能力,它能够帮助我们发现问题、总结经验、提升能力。怎样写一篇完美的心得体会,是许多人关心的问题。请大家阅读以下心得体会范文,感受
心得体会是一种宝贵的财富,可以指导我们今后的行动。要写一篇完美的心得体会,首先要全面回顾所经历的事件或经历。下面是一些关于心得体会的实例,希望可以帮助大家更好地
心得体会是对个人经历和感悟的沉淀与总结。那么如何写好一篇心得体会呢?首先要明确心得体会的主题和目的,然后要回顾自己的经历并进行深入的思考,最后要用具体的事例来支
报告的撰写能力是现代社会中一项重要的职业技能,可以帮助个人提升职业竞争力。此外,我们还应该在报告中使用图表、表格和图示等,以增强信息的可视化呈现效果。这是一份详
总结是在一段时间内对学习成果进行回顾和总结的行为。写总结可以借鉴前人的经验和教训,但切忌照搬照抄。以下是一些关于总结写作技巧的分享,希望对大家有所帮助。公安见义
读后感是在读完一本书或一篇文章后,对所读内容的思考和感受的一种表达方式。它可以让我们更深入地理解书中的故事情节和人物形象,同时也可以激发我们的思考和独立思考能力
总结可以帮助我们从繁杂的经历中提炼精华,梳理思路,更好地展示自己的能力与价值。不仅要关注问题和不足,还要充分发挥积极因素和亮点,给自己和他人树立榜样和目标。在这
计划能帮助我们合理地安排时间、资源和精力,更好地规划自己的生活。在制定计划时,我们要充分考虑到潜在的风险和挑战。通过计划,我们可以更好地掌握事情的进展,及时发现
演讲稿是演讲者在演讲前准备的一段文字,它能够帮助演讲者更好地把握演讲的重点和方向。演讲稿的练习和演讲前的准备至关重要,可以通过录音、自我评估等方式进行提高。4.
心得体会是在实践中积累的宝贵财富,有助于我们持续提高自己的能力与素质。写心得体会时,我们应该注意结构的合理性,使读者能够更好地理解和接受。以下是一些关于心得体会
总结是对一段时间内的工作和学习进行总结和归纳,帮助我们发现问题和不足。写总结时要注意语言的简明扼要,避免废话和罗嗦。在文末,小编为大家提供了一些优秀的总结范文,
无论是学术报告还是工作报告,都需要遵循一定的结构和格式。最后,我们应该对报告进行仔细的审校和修改,以确保文章的准确性和流畅性。阅读这些范文可以帮助我们更好地理解
心得体会是一个对自己进行自我反省和自我评价的重要方式。写心得体会时,可以参考一些优秀的范文,吸取其中的写作技巧和经验。阅读这些心得体会范文可以让我们更广泛地了解
合同是保障经济交易安全和交易双方合法权益的法律依据。合同的语言应简明扼要,避免使用歧义或晦涩的词汇。在签署合同前,双方应当仔细阅读所有的合同条款,确保理解并同意
合同是一种法律约束力强的文书,确保经济行为的合法和有序进行。合同的编写要综合考虑各方的需求和可能发生的情况。合同的有效性影响着商业交易的稳定性和可预计性。二手车
在总结中,我们可以发现自己的不足之处,找到改进的方向。总结应该具备客观、准确、简洁、有深度的特点。请看以下作品,它们或许对你的写作有所帮助。幼儿园大班学期的自我
在总结中,我们可以思考、总结和分析过去一段时间自己的表现和收获。在写总结时,我们要注意以客观、真实的态度对待自己的学习和工作表现。以下是一些总结的范文,供读者参
心得体会可以帮助我们更好地面对挑战和困难,找到适合自己的解决方法和策略。那么如何写一篇较为完美的心得体会呢?首先,我们要明确写作的目的和对象,确定思考和总结的范
历史总结是了解过去经验的重要途径,可以让我们更好地应对未来的挑战。在写总结之前,我们应该先梳理好所要总结的内容和重点,确保有条不紊地写作。以下是一些工作总结范文
写心得体会并不仅仅是为了自己,它也可以成为与他人分享经验和交流心得的方式。在写心得体会时,我们可以参考他人的经验和观点,但最终要形成自己独特的见解和思考。以下是
通过总结,我们可以发现自己的优点和不足,为进步做好准备。考虑到读者的需求,总结要尽量让读者容易理解和接受。总结是一种思考的结果,它能够帮助我们更好地理解和应用知
感悟是我们在面对困境和挫折时所获得的一种宝贵的人生智慧。如何从生活中获取更多的感悟?这是我们值得思考的问题。在这些感悟范文中,你可能会找到一些与自己相似的经历和
通过有序的计划,我们可以更好地把握自己的学习和工作进度,避免超出预期。一个好的计划应该是实际可行的,坚持执行才能取得真正的成果。以下是一些计划执行的关键要点和技
读后感帮助我将书中的知识和观点与自己的生活经验相结合,从而得出更深入的理解。写读后感时,我们可以谈谈作品对自己的影响和启示,以及自己的情感和共鸣。以下是小编为大
通过写心得体会,我们可以更好地整理和归纳我们的思路和观点。那么如何写出一篇较为完美的心得体会呢?首先,我们要明确总结的目的和主题,确定要总结的内容范围和重点。其
总结是一种积累的过程,可以为未来提供宝贵的经验。切记总结不是简单的复述,而是要进行思考和分析。这篇范文对于总结的目的和要点进行了全面而深入的分析和阐述。健步如飞
在工作和学习中,我们经常需要进行报告,以展示自己的研究成果或向上级汇报工作进展情况。在报告结束时,可适当提出一些问题或展望未来的研究方向。这些范文涵盖了不同领域
总结是一种培养自省意识和分析思维的方法,对于个人成长和进步非常重要。总结应该包含我们的感悟和体会,不能只是简单地罗列事实。请大家阅读以下范文,同时也欢迎大家分享
总结是成长的一种方式,借此可以反思自己的不足之处。那么我们该如何提高自己的数学水平呢?下面是一些经典的总结案例,希望能给你一些启发。大学生自我评价优缺点篇一在思
撰写一篇好的演讲稿,需要有明确的目的,并通过有力的论据支持自己的观点。演讲稿的结尾应该如何呈现,以留下深刻的印象?组织演讲时,要注意把握时间,不要超过规定的限制
我通过心得体会,更加明确了自己的人生目标,并为其奋斗不息。写心得体会时,可以适度运用一些修辞手法,增强文章的感染力和表现力。通过阅读他人的心得体会,我们可以得到
人生的道路是一条不断总结的旅程。写总结要有简明扼要的风格,用简练的语言表达复杂的问题。接下来,我们将为大家分享一些写总结的技巧和经验,希望能够帮助大家写出更好的
一个合理的计划可以提高工作和学习的专注度,避免分心和拖延。计划的制定需要有明确的时间节点和目标完成时间。好的计划需要有良好的执行力,以下是一些提升执行力的方法和
阅读是开阔思路、提升人文素养的重要方式之一。写读后感时,可以选取书中的一个片段或一句话作为引子,为文章增加亮点和吸引力。这些读后感范文不仅展现了作品的魅力,也反
总结的重要性和作用总结要有重点突出、言简意赅、条理清晰的特点。为了给大家提供帮助,小编整理了一些总结范文,供大家阅读和参考。土地复垦工作总结篇一今年以来,在局党
拓宽知识面,通过学习不同学科培养综合能力。总结时要注重提炼核心内容,不要太过于泛泛而谈。以下是我们整理的关于高效学习的经验和方法,供大家参考。销售药品的收获和体
方案的制定可以帮助我们有序地解决问题,提高工作效率。方案的制定需要团队的智慧和协作,大家的不同意见和建议都应该得到充分的考虑。方案是在解决问题或实现目标时所作的
通过总结,我们可以发现自己在工作或学习中的盲点和不足,及时调整并提高自己的表现。写总结时,可以注重独立思考和个人见解,以展示自己的思考能力和分析能力。在下面,我
总结能够帮助我们快速回顾和了解某一事件或事物的重要信息。创新能力是现代社会中的一种重要竞争力。这是一些权威机构发布的数据和调查结果,让我们了解一下现状。大学生助
总结要具备客观性与主观评价相结合的特点,避免敷衍和过于主观的情绪色彩。总结的内容要有逻辑性和条理性,避免重复或过多的废话。总结是一种重要的写作技巧,值得我们花时
在撰写合同时,需要特别注意精确明确的用词和条款,以避免歧义和解释问题。撰写合同时,要确保各条款的表述明确、界定清晰,避免合同歧义和纠纷的产生。合同的履行过程中,
计划是指为了实现特定目标或完成具体任务而制定的具体措施和时间安排。在现代社会,制定计划已经成为我们工作和生活的常态。一个合理的计划可以帮助我们提高工作和学习的效
合同是商业活动中不可或缺的法律文件,具有法律约束力。写合同要注意用词准确、条理清晰,避免使用模棱两可的表达方式。下面是一些常见合同类型及其主要条款,供您了解和参
通过总结,可以发现自己的优势和擅长领域,为今后的发展方向做好准备。在写总结时,要注重客观性和真实性,不要夸大或缩小事实。总结范文中的案例和论证,对于您的总结写作
一个好的计划能够使我们预见到潜在的问题,并提前解决它们。制定计划时,还可以借鉴他人的经验和观点,以丰富和完善自己的思考。希望这些计划范文能够给您一些启示和灵感,
传统文化的传承与发展,使我们更加了解和珍视自己的民族文化和精神文明。在总结中,我们要客观评价自己的工作和学习成果。这是一些精选的总结范文,相信会对大家写作有所帮
心得体会是对某一段时间内的学习、工作、生活等方面进行总结和归纳的一种方式,通过撰写心得体会可以更好地反思和总结自己的经验和感悟,促使个人进一步成长和提高。心得体
计划可以帮助我们合理安排时间和资源,避免浪费和拖延。如何合理安排时间是制定计划的重要内容之一。通过阅读这些范文,你可以了解不同类型的计划以及它们的结构和写作方式
通过写心得体会,能够更好地反思自己的成长和进步。编写一篇较为完美的心得体会需要我们用准确的文字表达自己的体会和感受。以下是小编为大家整理的一些感人肺腑的心得体会
报告是对某一事物、某一现象或某一问题进行详细陈述和分析的一种书面材料。在撰写报告之前,先对需要研究和分析的问题进行充分的了解和调研,获取相关的背景信息和数据支持
通过撰写读后感,我们可以加深对书中情节和人物的理解,从而提升自己的综合素质。写读后感时,我们可以和他人交流,听取不同的观点,从而拓宽自己的思路。以下是小编为大家
总结是一种思维整理的过程,可以帮助我们系统化地理解和把握所学知识。总结不仅仅是对过去进行回顾,还应该对未来进行展望和规划。建议大家阅读下面这篇总结范文,对于我们
总结不仅是一种学习和工作的必备技能,也是锻炼自己思考和分析能力的有效方式。写总结前要进行充分的调研和了解,确保有足够的信息和依据。以下是一份成功的总结范文,供大
演讲稿的撰写过程需要有明确的目标和主题,并进行必要的资料收集和整理。演讲稿需要明确目标受众,并根据受众的特点选择恰当的语言风格。希望大家在演讲的过程中能够找到自
写心得体会可以促使我们对自己的表现进行客观评价,并制定进一步的改进计划。写心得体会时,我们可以采用具体的例子和事实来支撑自己的观点和感悟。以下是小编为大家收集的
通过总结,我们能更好地发现自己的长处和短处,进而有针对性地提升自己。写心得体会时,可以采用具体的案例和实例来说明自己的观点和思考。不同人的心得体会各有不同,希望
只有进行全面的总结,我们才能真正认识到自己的长处和短处,为自己的进步找到方向。在写总结时,要注重语言的准确和精炼,用简练的语言表达出自己的观点和思考。以下是小编
心得体会不仅是对个人成长的记录,也是对他人经验的汲取。写心得体会时,要尽量避免主观臆断和情绪化的描述,保持客观公正。小编精心挑选了一些写作经验和体会,希望能够激
写心得体会可以帮助我们总结成功的经验,分享给他人,产生更大的影响力。那么如何写一篇较为完美的心得体会呢?以下是我整理的一些写心得体会的技巧和方法,供大家参考。小
心得体会是个人思想和感悟的具体呈现,也是对他人的经验借鉴和启发。写心得体会时,不仅要总结自己的经验,还要包括对他人的观点和建议,做到立论有据、客观中肯。通过阅读
计划是人们为了实现某个目标而预先安排的一系列行动和措施。在制定计划时,要考虑到不同情况和变数,提前设定备选方案。以下是小编为大家收集的计划范文,仅供参考,希望能
招聘广告是一种用于招募人才的通知或广告,它能够帮助企业找到合适的人员。写总结时,我们要充分发挥自己的观察力和思考力,深入挖掘问题的本质。请大家参考这些总结范文,
通过总结心得体会,我们可以发现自己的不足并加以改进,提高自身的素质。那么,如何写好一篇心得体会呢?首先,我们需要对所要总结的内容进行梳理和提炼,明确自己的观点和
通过写心得体会,我们可以深刻理解所学知识,并将其应用于实际生活中。写心得体会应该坦诚真实,真实的感受和经历能够更好地打动读者。以下是一些关于心得体会的范文,希望
总结是一个对自己的检视和反思,可以帮助我们发现自己的问题并加以改进。总结要突出主题,重点突出自己的成果和收获。小编为大家准备了一些总结范文,欢迎各位借鉴参考。汽
通过总结,我们可以汲取经验,吸取营养,不断提高自己的能力和素质。在总结中合理运用图表、数据和案例等手段,使得总结更具说服力和可信度。以下是一份项目总结的范文,可
往日的痕迹在脑海中浮现,是时候总结一下了。在总结中可以结合个人感受和体会,增强表达的真实性和亲和力。总结范文中包含了一些实用的写作技巧和方法,可以帮助我们提升写
总结是对自己成长的一种必要认知,也是自我提升的一种方式。在写总结时,我们要注意客观真实地反映事实,避免主观色彩的夸大和减弱。以下是小编为大家整理的一些写作总结的
奖状是对个人或团体在某方面取得优异成绩或贡献的一种正式表彰。拥有健康的身体和心灵是幸福的基础,我们应该注重保持健康的生活方式。以下是一些总结范文,供大家参考和借
在工作中,经常需要撰写各种报告来向上级汇报工作进展和问题解决情况。在撰写报告过程中,我们应该使用清晰简练的语言,让读者容易理解和接受所述的内容。报告不仅要注重格
总结是对过往一段时间学习和工作经验的归纳和总结。总结应该具备逻辑性和条理性,清晰明了,易于理解。这些总结范文不仅仅是对过去的总结,更是对未来的规划和展望。部队班
心得体会是在某个经历或事件后对所得经验教训进行总结和思考的一种写作方式。要写一篇完美的心得体会,首先要全面回顾所经历的事件或经历。欢迎大家阅读这些心得体会范文,
无论在个人或商业领域,签订合同都是建立互信和保障合作的基础。合同中的价格、数量、交货时间等重要条款应明确规定,并考虑到可能的变动情况。所提供的范文可以帮助大家更
以过去一段时间的工作和生活经验为基础。写总结时要客观公正,不要带有主观色彩和个人情绪。读完这些总结范文,我们不妨对照自己的情况,思考如何更好地写总结。万圣节幼儿
读后感可以帮助读者更深刻地理解和领悟书籍的含义和意义。撰写一篇独特而深入的读后感需要注意哪些要点呢?下面是一些建议,供你参考。以下是一些不同类型书籍的读后感范文
感悟是心灵的溢出,是对生活中许多事情深层次思考后的结果。如何将感悟转化为实践行动,并影响自己和他人?阅读以下的感悟文章,或许能够给您带来不同的思考和情感体验。讲

精选翻译实践报告(优秀12篇)

格式:DOC 上传日期:2025-08-06 19:29:45
精选翻译实践报告(优秀12篇)
    小编:笔砚

好的报告不仅要有清晰的目标和信息,还要具备精确的表达和适当的语言风格。规划报告的结构和内容,将报告划分为合适的章节和段落,确保逻辑层次清晰有序。编写报告需要充分了解和研究所需呈现的主题,确保有足够的背景和基础知识。

翻译实践报告篇一

本站发布英语专业翻译实践报告,更多英语专业翻译实践报告相关信息请访问本站实习报告频道。

这周是英语专业的翻译实践周,这次的专业实习让我受益匪浅,收获颇多。专业实习的主要目的是要培养我们理论联系实际,综合运用所学基础知识、基本理论和技能,独立分析、解决问题的能力。在大学的第三学年,实习是一个很重要的环节,对我们以后的工作实习也有一定的帮助。所以,我们要端正态度,认真对待这次的专业实习。

我们的主要任务是进行英译汉和汉译英的翻译实践,为此在实践的过程中,我总结了四种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装各式的词典;二是百度搜索工具;三是有道词典;四是英汉词典;五是汉英词典。翻译的过程如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词和词组,寻找最符合原文的解释。然后采取同时在百度和有道词典搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。他们有着各自的优缺点。所以我们最后用到的就是英汉和汉英辞典,可以对我们翻译之中的词汇,进行最后的确认,确定出最最准确的译法。

在翻译过程中也遇到到了一些困难,这说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战。

翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为。当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的。有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳。只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的。”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。

所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译。一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高。所谓“熟能生巧”,就是这个道理。但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的。因此,还需要借助于间接的实践。

所谓间接的实践,就是研究别人的译文。比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴。别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践。

从总结经验的角度来看,直接实践和间接实践具有同等的价值。因此,有空的时候,找一些译文来,尤其是好的译文,加以研究,总结出一些规律性的东西,对于提高自己的翻译能力是大有好处的。

经过这几天的翻译实践,心里感触良多,收获也颇多,从中也学到了很多东西,总结出了几点体会:

一、翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,字字斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译文翻译得通顺准确,忠实原文。

二、英语和其他学科知识的积累。毫无疑问,要想成为一个出色的翻译工作者,就必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。这一次的翻译实践大大拓宽了我的视野,积累了不少专业的英语词汇,也逐渐认清科技英语文章的翻译特点。

三、计算机操作能力需要提高,尤其是中英文打字的水平。现在翻译文章无不需要借助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打字水平,现在我的中文打字速度还不是很快,所以,我要多多加强我的打字能力。

四、为成为一个合格的翻译者打下了基础。在这次的翻译过程中,我学到了很多的翻译技巧,这对我来说是一个很大的收获。我相信自己的能力,对自己的翻译生涯充满了热切的期待。也许我不是天才,不能一下子就成为优秀的翻译者,但我愿意先从一个合格的翻译者做起,从合格到优秀,一直努力,一直在进步,这才是我一生所应该追求的梦想。

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。在这几天的专业实习的翻译实训中,我学习到了很多东西,也发现自己的翻译水平更待提高。在以后的日子里,要多多练习英语翻译,努力提高英语翻译水平,为迎接往后的挑战做好充分的准备。

翻译实践报告篇二

本文为一篇体育新闻英译中实践报告。所译内容为笔者从主流媒体网站摘选并翻译的20xx年体育类新闻。报告重点选取十篇关于足球和伦敦奥运新闻报道的译本,约一万余词,作为案例分析的对象。探讨新闻标题、体育运动术语、句子以及中英文化差异等问题的处理方法或翻译策略。

报告重点回顾了此次翻译的全过程,包括:译前准备、初译和修改校订三个阶段,其中详述译者在每一时期所做的具体内容。译者深刻体会到翻译工作的艰辛。

“案例分析”是本报告的重要章节,在这一章译者主要抓住新闻和体育的特色,首先从新闻翻译的难点——标题入手分析,提出直译、增译、运用标点符号等解决方法;随后根据体育内容的专业性对运动术语的翻译策略做出探讨,总结了限定应用领域、借助翻译工具、音译和添加注释等翻译方法;新闻句子的处理则依据不同的语句特点,给出了直译、顺译、逆译、分译和活用四字的翻译方法;最后,对于中英文化差异则采用归化或异化的方法予以解决。

通过此次任务过程和案例分析,笔者总结了如下心得体会:第一,体育是人类生活的重要组成部分,作为信息的主要来源,体育新闻已愈发重要。但英语体育新闻的汉译目前还处于起步阶段,各种专业研究和实践探索还不丰富,有待更多优秀的译者投身实践;第二,体育新闻的翻译兼有体育学科的特点和新闻翻译的难点。针对新闻标题、体育专业术语、长难句以及文化差异等问题,可以综合采用直译、增译、音译、归异化等多种翻译策略。第三,鉴于新闻的广泛传播性,体育新闻的译文应该力求准确、通顺和一定的可读性,其翻译过程可在“信达雅”翻译原则的指导下进行。

展开。

翻译实践报告篇三

琶洲展馆c区15.3g32。

塞特索具有限公司。

广交会展位翻译。

没有广交会经验,对相关产品知识不了解。

极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务。

20xx年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。

老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mm―22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。

尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要ciq开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。

参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“thematerialisg30?(是g30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“thematerialisiron.”他继续问“isg30?”我当时不懂他说的g30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“isg30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把g30写在纸上,我还是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“yes,yes”,老板告诉我g30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。有了第一天的尴尬情况出现,当晚回到宿舍,我就到网上查找各种钢材的专业术语,比如q235是普通碳素结构的钢材,q195是很常见的碳素钢,比q235强度低,价格也较便宜,并且把它们拍成图片保存在手机里随时查看。事实证明,这些专业术语名词对我后来的翻译工作帮助很大。

开馆的第二天,有四位皮肤黝黑的采购商来到我们摊位,我们互相打招呼后,我指着产品架说“whichproductdoyouneed?”他们就自己主动拿起产品看,并用他们的语言在商量,我很认真的听他们的对话准备翻译,可是他们讲的语言我根本听不懂。过了一会儿,其中一位女士递给我们一张名片,用很流利的中文说他们是来自缅甸的铁链采购商,让我们给他们列出2mm-12mm规格的铁链的价格,由于他们的国家不发达,国人消费的铁链质量要求不高,如果价格合理,他们会和我们大量订购并长期合作,她也打开手机让我看他们与其他厂家交易的提单照片,她给我看的提单与我在单证课上学习的提单样本几乎相似,那一刻我觉得课本知识真的很重要。从提单上,我知道了他们与其他厂家交易的价格与数量,该笔交易的时间是20xx年9月13号,提单上也有船公司的盖章,他们应该不会是在欺骗我们。老板见他们很有诚意,就给他们报了合理的价格,他们看后也没有异议,口头上答应成交了,相互留下名片,说回去后邮件往来、签订合同。由于他们很有诚意交易,订购量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。从中,我也明白了,我们一定要学好单证知识,它在外贸职场上真的很实用,同时,我们除了掌握英语这门语言外,也还要掌握一两门其他语言,才能在外贸职场上有优势。

开馆的第二天下午,有一位外国人一进摊位就笑嘻嘻地和老板打招呼说“hello!你好!”老板说他是来自黎巴嫩的老客户,那老外性格非常开朗,也非常热情地和我打招呼。接着,他坐下来问他之前的订购的货物广交会上询问的人多不多,有没有来自黎巴嫩和土耳其的采购商来看产品,老板就说没有,他很开心的笑了,笑得好像圣诞老爷爷。他从包里拿出一沓表格,表格上都已经列好了他要采购的产品型号,就等着老板给他列价格。老板跟他交情似乎很不错,给了他所有客户中的最优惠价格,而他同样又给老板提了很多产品建议,互利互惠。值得一提的是,这个黎巴嫩客户很幽默,他说他会用中文说数字,他用英文“son(儿子)”的发音来记忆中文数字“三”的发音,他引得我们都哄堂大笑,气氛十分的融洽。聊完正事后,他从包里拿出一盒包装精致的糕点,他说这是他从黎巴嫩带来的,这糕点在他们国家很出名。他也给我介绍了他国家的风土人情,并打开手机给我看他家乡与家人的照片,那天闭馆后,他请我们去珠江新城一家叫bosphorus的西餐厅吃晚餐。

后面几天都有来自世界各国的采购商来询问价格,他们为了避免产生错误,都会将他们想要的规格写在纸上,再让我们给他列出价格,报价都是报fob青岛价。然而,由于平时上课听习惯了外教纯正的英语口语,所以当接待到来自中东和印度的采购商时,不熟悉他们的口音,翻译起来非常吃力,他们能听懂我讲,但我却很难听懂他们讲。后来,我渐渐地总结到了经验,把他们说的关键词翻译给老板,如果确实听不懂,只要我们主动热情、耐心、微笑地对待他们,他们都会重复说几遍,甚至会用肢体语言或者用笔写下来直到我们理解为止。

下面就总结一下我的广交会感想:

常常都会被客户问到一些我并不了解的问题。有的可能对于内行的人来说属于很简单的常识,可是我从来没听说过,于是我每天都把问题记下来,用空余时间问老板或者到网上查找。

在翻译过程中难免会遇到不懂得词汇或者专业术语,还会遇到各种口音的英语,这些原因可能会让我们听不懂对方说的话。即使碰到沟通上的问题,但也不要慌张,头脑要保持沉着冷静,可以互相用写或者肢体语言来交流,双方都明白易懂,合作起来自然也愉快。

跟哪位客人谈了哪些内容,都要做详细的记录,什么规格,报价多少,须一一记录下来,重点客户做好标记,这将会对老板回公司后给客户发邮件有很大帮助。

客人的名片要及时订在笔记本上,不要乱放以免搞丢或者弄乱了。

总而言之,此次的广交会翻译实习开阔了我的视野,为我将来的外贸业务工作积累到了宝贵的经验和奠定了人脉基础,也更进一步地认识了自我,我一定会好好总结经验,不断积累知识,努力完善自我,在以后求职道路上争取有更好的表现和更大的收获。

翻译实践报告篇四

实习背景:

成绩:极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务。

20xx年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。

老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mm―22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。

尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要ciq开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。

参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“the material is g30?(是g30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“the material is iron、”他继续问“is g30?”我当时不懂他说的g30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“is g30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把g30写在纸上,我还是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“yes,yes”,老板告诉我g30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。有了第一天的尴尬情况出现,当晚回到宿舍,我就到网上查找各种钢材的专业术语,比如q235是普通碳素结构的钢材,q195是很常见的碳素钢,比q235强度低,价格也较便宜,并且把它们拍成图片保存在手机里随时查看。事实证明,这些专业术语名词对我后来的翻译工作帮助很大。

开馆的第二天,有四位皮肤黝黑的采购商来到我们摊位,我们互相打招呼后,我指着产品架说“which product do you need?”他们就自己主动拿起产品看,并用他们的语言在商量,我很认真的听他们的对话准备翻译,可是他们讲的语言我根本听不懂。过了一会儿,其中一位女士递给我们一张名片,用很流利的中文说他们是来自缅甸的铁链采购商,让我们给他们列出2mm—12mm规格的铁链的价格,由于他们的国家不发达,国人消费的铁链质量要求不高,如果价格合理,他们会和我们大量订购并长期合作,她也打开手机让我看他们与其他厂家交易的提单照片,她给我看的提单与我在单证课上学习的提单样本几乎相似,那一刻我觉得课本知识真的很重要。从提单上,我知道了他们与其他厂家交易的价格与数量,该笔交易的时间是20xx年9月13号,提单上也有船公司的盖章,他们应该不会是在欺骗我们。老板见他们很有诚意,就给他们报了合理的价格,他们看后也没有异议,口头上答应成交了,相互留下名片,说回去后邮件往来、签订合同。由于他们很有诚意交易,订购量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。从中,我也明白了,我们一定要学好单证知识,它在外贸职场上真的很实用,同时,我们除了掌握英语这门语言外,也还要掌握一两门其他语言,才能在外贸职场上有优势。

开馆的第二天下午,有一位外国人一进摊位就笑嘻嘻地和老板打招呼说“hello!你好!”老板说他是来自黎巴嫩的老客户,那老外性格非常开朗,也非常热情地和我打招呼。接着,他坐下来问他之前的订购的货物广交会上询问的人多不多,有没有来自黎巴嫩和土耳其的采购商来看产品,老板就说没有,他很开心的笑了,笑得好像圣诞老爷爷。他从包里拿出一沓表格,表格上都已经列好了他要采购的产品型号,就等着老板给他列价格。老板跟他交情似乎很不错,给了他所有客户中的最优惠价格,而他同样又给老板提了很多产品建议,互利互惠。值得一提的是,这个黎巴嫩客户很幽默,他说他会用中文说数字,他用英文“son(儿子)”的发音来记忆中文数字“三”的发音,他引得我们都哄堂大笑,气氛十分的融洽。聊完正事后,他从包里拿出一盒包装精致的糕点,他说这是他从黎巴嫩带来的,这糕点在他们国家很出名。他也给我介绍了他国家的风土人情,并打开手机给我看他家乡与家人的照片,那天闭馆后,他请我们去珠江新城一家叫bosphorus的西餐厅吃晚餐。

后面几天都有来自世界各国的采购商来询问价格,他们为了避免产生错误,都会将他们想要的规格写在纸上,再让我们给他列出价格,报价都是报fob青岛价。然而,由于平时上课听习惯了外教纯正的英语口语,所以当接待到来自中东和印度的采购商时,不熟悉他们的口音,翻译起来非常吃力,他们能听懂我讲,但我却很难听懂他们讲。后来,我渐渐地总结到了经验,把他们说的关键词翻译给老板,如果确实听不懂,只要我们主动热情、耐心、微笑地对待他们,他们都会重复说几遍,甚至会用肢体语言或者用笔写下来直到我们理解为止。

下面就总结一下我的广交会感想:

一、勤于思考、发现问题,不断总结。常常都会被客户问到一些我并不了解的问题。有的可能对于内行的人来说属于很简单的常识,可是我从来没听说过,于是我每天都把问题记下来,用空余时间问老板或者到网上查找。

二、翻译过程中头脑要保持沉着冷静。在翻译过程中难免会遇到不懂得词汇或者专业术语,还会遇到各种口音的英语,这些原因可能会让我们听不懂对方说的话。即使碰到沟通上的问题,但也不要慌张,头脑要保持沉着冷静,可以互相用写或者肢体语言来交流,双方都明白易懂,合作起来自然也愉快。

三、与客人洽谈时要做好记录。跟哪位客人谈了哪些内容,都要做详细的记录,什么规格,报价多少,须一一记录下来,重点客户做好标记,这将会对老板回公司后给客户发邮件有很大帮助。

四、要保管好客户名片。客人的名片要及时订在笔记本上,不要乱放以免搞丢或者弄乱了。

总而言之,此次的广交会翻译实习开阔了我的视野,为我将来的外贸业务工作积累到了宝贵的经验和奠定了人脉基础,也更进一步地认识了自我,我一定会好好总结经验,不断积累知识,努力完善自我,在以后求职道路上争取有更好的表现和更大的收获。

翻译实践报告篇五

大学的最后的一个学期,我来到一家翻译公司实习。我应聘的职务是英语校对,刚开始我对这个工作不是很了解,以为就是检查检查错误就可以了,然而就是这份我认为很简单的工作,我却在在实习期内出现了不少的错误。

在进入公司之前,我们都是经过了笔试的。一段英译中,一段中译英。或许是因为没有在学校做过这方面的训练,再者,词汇量严重不足,第三,计算机操作不熟练,这两篇小稿子我做了得有两个小时。进入公司后,经理告诉我,其实当时来面试的人中,比我水平高的有很多,计算机能力比我强的也很多,可选了我是因为我的性格。因为我能在一个陌生的环境稳稳地耐得住性子做两个小时。以下就是我在实习期间的工作情况。

我在几个月的实习期间被经理批评过多次,因为每次的成稿总会有一些小小的错误。我就把我经常出错的地方、原因写到一张纸上,在每次交给经理稿子之前都再仔细检查一下有没有再出现这些错误,确认无误后,才把稿子给她。这样一来,以后就很少出错了。我总结出,无论以后做什么工作都要仔细认真的完成,哪怕还有上百件事情堆在身后,好好完成一件比仓促完成十件好得多!

刚开始,经理会发给我们一些以前校过的稿子,让我们译文原文对着看。因为我们公司主要是做石油机械设备这部分,相对来说,懂这方面的比较少,而且偏老年化,所以我们公司稿子都是北京一些高校的老师教授翻的。真的很庆幸能够看到老教授们翻得稿子,这样我在不管是用词还是组句方面都能学到很多。真是受益匪浅啊!而且我们每人都有台电脑,网络资源十分便利,稍有不懂便可上网查询。

再后来,如果有比较简单的小稿子,经理会先发给我们,让我们试着翻。等翻译翻完之后,我们拿自己的和翻译翻的相对比,缺陷不足显露无疑。学到知识的同时,也添加了继续努力的信心。

因为我们公司还负责排版,就是说,译文原文校对完之后,按照原文格式调整好,使其尽量保持原文面貌。我本来计算机操作就不熟练,打字也不快,这样一来,我有些工作也许会因为我的操作不熟练而拖延完成。第一个月没少吃了计算机操作不熟练的苦。以前在学校只知道word文档、幻灯片,却没有实际操作过。而现在我们每天都要同word文档、powerpoint、excel打交道,此外还有pdf,cad制图。好在我们公司的排版人员都很友善,有不懂我们都可以向她们请教。

从我开始学习英语以来,我就梦想着有一天可以做翻译。这一行业在我心中一直是很神圣的。所以我很珍惜这份实习工作,因为我感觉离梦想越来越近了,只要我坚持不懈的努力。

“千里之行,始于足下”,通过这些月短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识大多来自领导和干警们的教导,这是我一生中的一笔宝贵财富。这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。

翻译实践报告篇六

xxx,是新一代的线上工作平台。用户可以根据自己的兴趣和能力选择相应的项目随时开始工作,并获得相应的收入。xx的工作内容集中在翻译领域,涉及到英语、日语、法语和中文等多种语言的互译。

一般来说,普通的翻译工作(比如来自出版社、翻译公司或书店的翻译工作)对翻译者的经验和时间要求很高。翻译者一旦接到翻译任务,可能需要马不停蹄、日夜不休的工作才能够保证最后翻译任务的完成,而翻译报酬也往往需要经历翻译作品的校对、排版、复印、出版等一系列流程后才会得到。

相比之下,做到xx就显示出了很大的灵活性:随时随地参与兼职翻译。做到xx的用户只要登录到平台,就可以开始翻译工作,也可以随时停止。

xxx的成立初衷只是对现代企业的工作方式不认可,“每天朝九晚五的固定工作时间,和工作效率几乎无关,再加上浪费在路上的时间,非常不高效。在互联网时代,人们可以也应该有更为优化、合理的工作方式”。

xxx,的用户都是喜欢语言爱好翻译的。大家在一起互相讨论翻译技巧,争论哪种翻译会有更好的效果。在工作竞技场中,大家一起为金牌的竞争者加油鼓劲。在13年的跨年时间,做到xx的管理员也与用户互道新年快乐。“谈笑有鸿儒,往来无白丁”也许就是这样。

其次就是为很多在校大学生提供了工作机会,甚至有可能在未来会丰富翻译课堂的教学方法。曾经有做到xx的用户调侃说:习惯了做到xx上的翻译工作后,做课堂上老师布置的翻译作业就跟玩似的。

xxx起初是想为二三线城市的白领提供工作机会,这群人一般都有能力但是缺乏相应的工作机会,可是在一步一步的运营当中,最后却发现做到xx是很适合在校大学生。在校大学生没有足够的工作经验,也没有整块的时间,很少能够接到有偿的翻译工作任务。做到xx不仅为学生提供了课外练习的场地,也提供了另一个兼职的方式。

与现实生活中的工作一样,做到xx的工作也有一个小小的“面试筛选”机制。这个“面试筛选”机制就是做到xx的新人测试。

注册完成后,用户会需要参与15分钟的新人翻译测试。测试有中英、英中、日中和法中的选择。完成测试并提交后,页面会显示“测试已提交,请耐心等待。审核员会在15日内进行评估”的提示。

在评估结果等待期间,用户可以选择“训练”项目参与翻译工作。“训练”项目与普通的工作项目模式一致,只是“训练”项目是无工作报酬的。“训练”项目旨在为更多的用户提供工作训练和提高能力的机会。用户可以通过“训练”项目提高经验值和准确度,帮助升级。“训练”项目的设置让更多没有通过测试的用户也能够体验到做到xx新型的翻译工作模式,为许多在校大学生提供了课外翻译训练的场地。

如果没有通过做到xx的新人测试,用户可以根据提示进行再次测试。据了解,目前为止,有超过1万多的用户没有通过新人测试,可见他们的评估标准还是挺高的。

本人也是第二次参加做到的新人测试,由于第一次没有经验,也缺乏翻译技巧,所以很遗憾第一次测试没有通过,所以在接下来的日子里一直没有再次参加做到的测试,在这次学校组织的做到实习中,我再次参加了做到的新手测试。

参加此次做到认知实践,在参加新手测试的过程中我遇到很有问题,比如效率不够高,专业名词翻译不够准确,语句翻译不够精炼,不够通顺等问题。在指导老师的帮助下,老师给我介绍了很多翻译的辅助工具。比如baidu(翻译)、 google, google(翻译)、有道词典、金山爱词霸、中国译典。 (拿来主义)等。这些翻译辅助工具极大地提高了我的翻译效率。在这些翻译中我也遇到了很多亲所未见的专业名词也可以通过这些工具进行解决。通过这些翻译,也是提高了我的翻译水平,我学到了很多在课堂上没有学到的翻译技巧。再次参加做到的测试,我感觉比第一次自己参加做到市多了几份自信,也多了很多翻译经验。

通过参加做到的认知实践,我对在校大学生参加网上兼职有了新的认识,我们只需一台电脑就可以在完成很多我们想要参加的工作。对于刚开始参与翻译的我们来说,赚钱自然不是主要目的。因为我们知道这是一个积累的过程。虽然这个过程不叫枯燥,乏味。但是只要坚持下去,效果还是显而易见的。在这个互联网世界。网络从以前的虚拟变成了现在真真正正能融入我们日常能够生活中的一份子了,我相信在不远的未来,当我们的量变转化为质变的时候,我们学取得我们意想不到的成功。

翻译实践报告篇七

本文为一篇体育新闻英译中实践报告。所译内容为笔者从主流媒体网站摘选并翻译的2012年体育类新闻。报告重点选取十篇关于足球和伦敦奥运新闻报道的译本,约一万余词,作为案例分析的对象。探讨新闻标题、体育运动术语、句子以及中英文化差异等问题的处理方法或翻译策略。

报告重点回顾了此次翻译的全过程,包括:译前准备、初译和修改校订三个阶段,其中详述译者在每一时期所做的具体内容。译者深刻体会到翻译工作的艰辛。

“案例分析”是本报告的重要章节,在这一章译者主要抓住新闻和体育的特色,首先从新闻翻译的难点——标题入手分析,提出直译、增译、运用标点符号等解决方法;随后根据体育内容的专业性对运动术语的翻译策略做出探讨,总结了限定应用领域、借助翻译工具、音译和添加注释等翻译方法;新闻句子的处理则依据不同的语句特点,给出了直译、顺译、逆译、分译和活用四字的翻译方法;最后,对于中英文化差异则采用归化或异化的方法予以解决。

通过此次任务过程和案例分析,笔者总结了如下心得体会:第一,体育是人类生活的重要组成部分,作为信息的主要来源,体育新闻已愈发重要。但英语体育新闻的汉译目前还处于起步阶段,各种专业研究和实践探索还不丰富,有待更多优秀的译者投身实践;第二,体育新闻的翻译兼有体育学科的特点和新闻翻译的难点。针对新闻标题、体育专业术语、长难句以及文化差异等问题,可以综合采用直译、增译、音译、归异化等多种翻译策略。第三,鉴于新闻的广泛传播性,体育新闻的译文应该力求准确、通顺和一定的可读性,其翻译过程可在“信达雅”翻译原则的指导下进行。

展开。

翻译实践报告篇八

一、实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译―副译审―总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二、翻译过程的基本环节与具体要求。

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

6、译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1、符合写作的一切规则。

a)格式要求。

i、拼写正确。

ii、标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)。

b)语法要求。

i、注意每个名词的单复数是否正确。

ii、注意时态是否正确。

iii、人称和数是否照应。

c)词和句子的要求。

i、每个单词的意思准确、符合上下文需要。

ii、每个单词的搭配符合英语习惯。

iii、个动词的句型符合英语习惯。

iv、每个介词的用法符合英语习惯。

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白――“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难――一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1、扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2、广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3、出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4、口齿要清楚。

5、严谨的工作作风。

6、良好的心理素质。

四、实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

文档为doc格式。

翻译实践报告篇九

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译―副译审―总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

6、译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1、符合写作的一切规则。

a)格式要求。

i、拼写正确。

ii、标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)。

b)语法要求。

i、注意每个名词的单复数是否正确。

ii、注意时态是否正确。

iii、人称和数是否照应。

c)词和句子的要求。

i、每个单词的意思准确、符合上下文需要。

ii、每个单词的搭配符合英语习惯。

iii、个动词的句型符合英语习惯。

iv、每个介词的用法符合英语习惯。

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白――“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难――一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇xx或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

1、扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的.特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2、广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3、出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4、口齿要清楚。

5、严谨的工作作风。

6、良好的心理素质。

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

篇我在酷暑中迎来了作为大学生的第一个暑假,当然,也是我第一次经历社会实践。对于一个大学生而言,敢于接受挑战是一种基本的素质。虽天气炎热,烈日当头,我毅然踏上了社会实践的道路。想通过亲身体验社会实践让自己更进一步了解社会,在实践中增长见识,锻炼自己的才干,培养自己的韧性,想通过社会实践,找出自己的不足和差距所在。

我的社会实践单位是xxxx网校xxxx分校。工作内容就是发报纸做宣传,到书店与客户交流做宣传,打电话预约客户,上门安装课件,并在三天之内打回访电话。在这段实践的时间里,我经历了很多以前没有的事,就比如第一天发报纸遭受驱逐,遭受路人的冷眼以及拒绝,还有公司上司对自己严厉的批评等。中途还有想退出的念头,不过最终还是坚持学下习来网了。

一个月的时间,虽然不长,但也了解到了很多关于社会关于自己的问题听从安排,安排的事情不要问为什么。

2、认真做自己该做的事,不管什么时候,不要泄气。

3、不管自己的工作能力如何,一定要积极,向上,努力。做不了最优秀的员工,但必须做到是最努力的。

4、人的可变性是很强的,改变一种说话方式,客户或许就会做出与原来相反的的决定,所以不要急于放弃客户。

5、客户的培养是需要时间的,不要急于求成,可能会适得其反。

6、了解客户的需要是最重要的。

7、保持微笑,准备好问题,认真聆听,然后分析问题,引入产品,解决问题。

还有一个问题是对于自己最重要的:热情,热情过后是积极的工作态度。最重要的。

最后领的工资虽然只是一点点的钱,但是我知道,一个人在他的学生时代最重要的是学习东西,增长见识,锻炼能力,尤其在大学学习时候,参于社会实践活动是一个很好的锻炼机会,赚钱不是主要的,作为学生,能赚多少钱,等我们毕业了会有很多赚钱的机会,只要有知识和能力,智慧,我们就可以找到好的工作。实践是为将来打基础的重要阶段,珍惜我们的每一个工作机会,不论什么人,什么学历,从事什么工作,好好的表现、展示自己的能力,不要错过好的机遇。没有一件事情是轻轻松松的,但每一件事都是让人成长的,经历一段过程,喜悦或是艰辛,尽管经历的方式不尽相同,但它的结果是相同的,我们都会因涉事而成长。其实工作中不一定有太多地方用到专业知识,的是我们要耐心、细心一步一个脚印、脚踏实际的去工作,只有基本工作做的够好,才能赢得上级和同事的信赖,才有机会展示的才华。单凭专业知识不可能在工作上高枕,的是在做一些很小的事情,而判断一个人的工作能力怎样恰恰是从些事情上看出来的,正可谓:一屋不扫何以扫天下?现实,就是这样。以上就是我这些日子来的体会,我的不足之处希望老师给予纠正和指导,谢谢!

翻译实践报告篇十

姓名:

学号:

专业:

班级:

指导教师:

填写说明。

1.所填写各项内容要求准确,要点应突出,表达应清晰;

2.各项内容描述应分开填写;

3.表格空间可与描述内容的多少而变动;

4.所有各项内容填写完成之后,单面打印一式两份并装订好(此。

页与封面双面打印),一份交指导教师,一份自己留存。

5.电子文档采用“翻译实践报告+学生姓名”方式命名。

2

3

4

5

附录。

附录1.翻译实践材料原文(此部分内容可复制或粘贴在附录部分)。

附录2.我的译文(此部分内容可复制或粘贴在附录部分)。

6

翻译实践报告篇十一

实习时间:

20xx年10月15日——20xx年10月19日。

实习地点:

xxxxx。

实习公司:

xxxxx。

工作职责:

翻译。

实习背景:

成绩:极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务。

20xx年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。

老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mmd22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。

尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要ciq开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。

参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“thematerialisg30?(是g30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“thematerialisiron.”他继续问“isg30?”我当时不懂他说的g30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“isg30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把g30写在纸上,我还是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“yes,yes”,老板告诉我g30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。有了第一天的尴尬情况出现,当晚回到宿舍,我就到网上查找各种钢材的专业术语,比如q235是普通碳素结构的钢材,q195是很常见的碳素钢,比q235强度低,价格也较便宜,并且把它们拍成图片保存在手机里随时查看。事实证明,这些专业术语名词对我后来的翻译工作帮助很大。

开馆的第二天,有四位皮肤黝黑的采购商来到我们摊位,我们互相打招呼后,我指着产品架说“whichproductdoyouneed?”他们就自己主动拿起产品看,并用他们的语言在商量,我很认真的听他们的对话准备翻译,可是他们讲的语言我根本听不懂。过了一会儿,其中一位女士递给我们一张名片,用很流利的中文说他们是来自缅甸的铁链采购商,让我们给他们列出2mm-12mm规格的铁链的价格,由于他们的国家不发达,国人消费的铁链质量要求不高,如果价格合理,他们会和我们大量订购并长期合作,她也打开手机让我看他们与其他厂家交易的提单照片,她给我看的提单与我在单证课上学习的提单样本几乎相似,那一刻我觉得课本知识真的很重要。从提单上,我知道了他们与其他厂家交易的价格与数量,该笔交易的时间是20xx年9月13号,提单上也有船公司的盖章,他们应该不会是在欺骗我们。老板见他们很有诚意,就给他们报了合理的价格,他们看后也没有异议,口头上答应成交了,相互留下名片,说回去后邮件往来、签订合同。由于他们很有诚意交易,订购量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。从中,我也明白了,我们一定要学好单证知识,它在外贸职场上真的很实用,同时,我们除了掌握英语这门语言外,也还要掌握一两门其他语言,才能在外贸职场上有优势。

开馆的第二天下午,有一位外国人一进摊位就笑嘻嘻地和老板打招呼说“hello!你好!”老板说他是来自黎巴嫩的'老客户,那老外性格非常开朗,也非常热情地和我打招呼。接着,他坐下来问他之前的订购的货物广交会上询问的人多不多,有没有来自黎巴嫩和土耳其的采购商来看产品,老板就说没有,他很开心的笑了,笑得好像圣诞老爷爷。他从包里拿出一沓表格,表格上都已经列好了他要采购的产品型号,就等着老板给他列价格。老板跟他交情似乎很不错,给了他所有客户中的最优惠价格,而他同样又给老板提了很多产品建议,互利互惠。值得一提的是,这个黎巴嫩客户很幽默,他说他会用中文说数字,他用英文“son(儿子)”的发音来记忆中文数字“三”的发音,他引得我们都哄堂大笑,气氛十分的融洽。聊完正事后,他从包里拿出一盒包装精致的糕点,他说这是他从黎巴嫩带来的,这糕点在他们国家很出名。他也给我介绍了他国家的风土人情,并打开手机给我看他家乡与家人的照片,那天闭馆后,他请我们去珠江新城一家叫bosphorus的西餐厅吃晚餐。

后面几天都有来自世界各国的采购商来询问价格,他们为了避免产生错误,都会将他们想要的规格写在纸上,再让我们给他列出价格,报价都是报fob青岛价。然而,由于平时上课听习惯了外教纯正的英语口语,所以当接待到来自中东和印度的采购商时,不熟悉他们的口音,翻译起来非常吃力,他们能听懂我讲,但我却很难听懂他们讲。后来,我渐渐地总结到了经验,把他们说的关键词翻译给老板,如果确实听不懂,只要我们主动热情、耐心、微笑地对待他们,他们都会重复说几遍,甚至会用肢体语言或者用笔写下来直到我们理解为止。

下面就总结一下我的广交会感想:

一、勤于思考、发现问题,不断总结。常常都会被客户问到一些我并不了解的问题。有的可能对于内行的人来说属于很简单的常识,可是我从来没听说过,于是我每天都把问题记下来,用空余时间问老板或者到网上查找。

二、翻译过程中头脑要保持沉着冷静。在翻译过程中难免会遇到不懂得词汇或者专业术语,还会遇到各种口音的英语,这些原因可能会让我们听不懂对方说的话。即使碰到沟通上的问题,但也不要慌张,头脑要保持沉着冷静,可以互相用写或者肢体语言来交流,双方都明白易懂,合作起来自然也愉快。

三、与客人洽谈时要做好记录。跟哪位客人谈了哪些内容,都要做详细的记录,什么规格,报价多少,须一一记录下来,重点客户做好标记,这将会对老板回公司后给客户发邮件有很大帮助。

四、要保管好客户名片。客人的名片要及时订在笔记本上,不要乱放以免搞丢或者弄乱了。

总而言之,此次的广交会翻译实习开阔了我的视野,为我将来的外贸业务工作积累到了宝贵的经验和奠定了人脉基础,也更进一步地认识了自我,我一定会好好总结经验,不断积累知识,努力完善自我,在以后求职道路上争取有更好的表现和更大的收获。

翻译实践报告篇十二

我在几个月的实习期间被经理批评过多次,因为每次的成稿总会有一些小小的错误。

我就把我经常出错的地方、原因写到一张纸上,在每次交给经理稿子之前都再仔细检查一下有没有再出现这些错误,确认无误后,才把稿子给她。

这样一来,以后就很少出错了。

我总结出,无论以后做什么工作都要仔细认真的完成,哪怕还有上百件事情堆在身后,好好完成一件比仓促完成十件好得多!

刚开始,经理会发给我们一些以前校过的稿子,让我们译文原文对着看。

因为我们公司主要是做石油机械设备这部分,相对来说,懂这方面的比较少,而且偏老年化,所以我们公司稿子都是北京一些高校的老师教授翻的。

真的很庆幸能够看到老教授们翻得稿子,这样我在不管是用词还是组句方面都能学到很多。

真是受益匪浅啊!而且我们每人都有台电脑,网络资源十分便利,稍有不懂便可上网查询。

再后来,如果有比较简单的小稿子,经理会先发给我们,让我们试着翻。

等翻译翻完之后,我们拿自己的和翻译翻的相对比,缺陷不足显露无疑。

学到知识的同时,也添加了继续努力的信心。

因为我们公司还负责排版,就是说,译文原文校对完之后,按照原文格式调整好,使其尽量保持原文面貌。

我本来计算机操作就不熟练,打字也不快,这样一来,我有些工作也许会因为我的操作不熟练而拖延完成。

第一个月没少吃了计算机操作不熟练的苦。

以前在学校只知道word文档、幻灯片,却没有实际操作过。

而现在我们每天都要同word文档、powerpoint、excel打交道,此外还有pdf,cad制图。

好在我们公司的排版人员都很友善,有不懂我们都可以向她们请教。

从我开始学习英语以来,我就梦想着有一天可以做翻译。

这一行业在我心中一直是很神圣的。

所以我很珍惜这份实习工作,因为我感觉离梦想越来越近了,只要我坚持不懈的努力。

“千里之行,始于足下”,通过这些月短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。

向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。

这一段时间所学到的经验和知识大多来自领导和干警们的教导,这是我一生中的一笔宝贵财富。

这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。

做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。

对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
猜你喜欢 网友关注 本周热点 软件
心得体会是我们在学习和工作生活过程中得到的经验总结,它可以帮助我们更好地了解自己的成长和进步。每当我们面临新的挑战和困难时,总结能够引导我们对问题的思考和解决方
心得体会是在学习和工作生活等方面的经验总结和思考,对于个人成长和进步非常重要。每次经历都是一次宝贵的人生财富,通过心得体会的写作,可以进一步加深对所学内容的理解
眼下,我们正处于一个信息爆炸的时代,总结成为了必不可少的一种能力。总结是一种反思和反馈的过程,有助于我们不断完善自己。这篇范文通过逻辑合理的结构和清晰准确的语言
通过写心得体会,我们可以发现自己的不足,进一步提高自己的能力。写好一篇心得体会需要注意几个方面。首先,要有一个明确的主题,明确要总结和概括的内容。其次,要注意感
读后感能够培养读者的批判性思维和文学鉴赏能力,使其能够更加准确地把握作品的核心价值。如果我们想写一篇较为完美的读后感,首先需要认真阅读书籍,并在阅读过程中仔细思
在学术界和工作场所中,报告扮演着重要的角色,帮助人们交流和分享研究成果或工作经验。报告在陈述问题时要客观中立,不受个人情感和偏见的干扰。这些范文涵盖了不同领域和
一份好的报告应该有逻辑性和条理性,用词准确,图表清晰,并提供合理的解决方案。注意使用适当的图表、图片和例子等来支持自己的观点,增强报告的说服力。请大家参考以下报
合同是经济合作的基础,是保障交易安全和信任的重要手段。在编写合同时要注重合同的可读性和易理解性,避免使用过于专业和晦涩的术语。以下是小编为大家整理的一些合同范本
在忙碌的工作生活中,总结可以帮助我们更好地调整状态和提升效率。写总结时要注意用具体的数据和事实加以支撑,提高论述的可信度和说服力。不同领域的总结范文可以帮助我们
心得体会是对自己所做的事情及其结果的总结和反思。在写心得体会时,我们要注意语言的准确性和清晰度,避免使用模糊和含糊不清的词语。看看别人的心得体会,或许可以给你一
演讲稿的结构通常包括开场白、主体内容和结尾段落,每个部分都有其特定的目的和功能。在写作过程中要注意结构性的安排,将观点和论据有机地组织起来,使演讲稿具备逻辑性。
编写报告时,我们可以借助图表、表格、图像等辅助工具,以便更好地展示数据和结果。报告的标题应简明扼要地概括报告的主题和核心内容,吸引读者的注意力。范文中还包含了一
总结能够帮助我们反思,回顾自己在学习和工作中的收获和失误,为日后的发展做好准备。要注意总结的客观性和公正性,不要夸大或缩小事实。探索这些总结范文,并从中寻找属于
制定方案时,要考虑不同利益方的需求和意见,以保证方案的可接受性。让专业人士参与方案的制定是提高其质量的有效途径。以下是小编为大家整理的一些方案范例,供大家参考和
总结是对过去一段时间的经验和收获的总结,有助于我们总结经验,查漏补缺。如何成为一个优秀的团队成员?总结是提炼经验、反思思维、总结规律的过程,它可以促使我们思考,
总结是在一段时间内对学习和工作生活等表现加以总结和概括的一种书面材料,它可以促使我们思考。写总结时,要客观公正,不要夸大或贬低自己的成绩和表现。掌握总结的技巧和
报告在学术界和商业领域都担当着重要的角色,它是传递信息和决策的重要工具。在写报告之前,应该对所要报告的内容进行深入研究和理解,确保自己具备足够的专业知识。希望这
描写是一种文字表达方式,通过细致入微的描述来展现事物的外貌、特征、动态等。总结要有层次感,结构清晰,避免内容杂乱无章。以下是小编为大家整理的一些总结范文,供大家
心得体会是对所经历和体验的一种总结,它可以帮助我们更好地吸取教训和经验。写心得体会时,要反复斟酌和修改,确保语言流畅、文字通顺,完美呈现。汲取过去的经验和教训,
了解与学习一种新的技能或知识,需要一段时间的摸索和总结。写作时,我们要注重细节的描述,使文章更加生动有趣。通过阅读以下总结范文,你可以发现不同作者的思考和表达方
总结是回顾过去的经验和教训,以便更好地迎接未来的挑战和机遇。写总结时要注重思考和反思,分析问题的原因和解决方法。大家可以参考下面的总结范文,了解一下如何写好一篇
计划的制定需要我们考虑到目标、时间、资源以及可能的风险等因素。计划的制定要有针对性和灵活性,能够根据实际情况进行调整和改变。范文中的例子可以启发我们的思维,帮助
写心得体会可以促进个人的成长和进步。写心得体会时,可以使用简洁明了的语言和简短的句子,使文章更易读和易懂。以下是一些优秀的心得体会范文,可以帮助大家更好地理解和
总结是对过去的回顾,同时也是对未来的思考,它是我们不断进步的动力和方向。在总结中要突出主题并突出重点。通过阅读总结范文,我们可以了解到不同领域的总结方式和技巧。
在生活和工作中,总结是一种宝贵的能力,它能够帮助我们发现问题、总结经验、提升能力。怎样写一篇完美的心得体会,是许多人关心的问题。请大家阅读以下心得体会范文,感受
心得体会是一种宝贵的财富,可以指导我们今后的行动。要写一篇完美的心得体会,首先要全面回顾所经历的事件或经历。下面是一些关于心得体会的实例,希望可以帮助大家更好地
心得体会是对个人经历和感悟的沉淀与总结。那么如何写好一篇心得体会呢?首先要明确心得体会的主题和目的,然后要回顾自己的经历并进行深入的思考,最后要用具体的事例来支
报告的撰写能力是现代社会中一项重要的职业技能,可以帮助个人提升职业竞争力。此外,我们还应该在报告中使用图表、表格和图示等,以增强信息的可视化呈现效果。这是一份详
总结是在一段时间内对学习成果进行回顾和总结的行为。写总结可以借鉴前人的经验和教训,但切忌照搬照抄。以下是一些关于总结写作技巧的分享,希望对大家有所帮助。公安见义
读后感是在读完一本书或一篇文章后,对所读内容的思考和感受的一种表达方式。它可以让我们更深入地理解书中的故事情节和人物形象,同时也可以激发我们的思考和独立思考能力
总结可以帮助我们从繁杂的经历中提炼精华,梳理思路,更好地展示自己的能力与价值。不仅要关注问题和不足,还要充分发挥积极因素和亮点,给自己和他人树立榜样和目标。在这
计划能帮助我们合理地安排时间、资源和精力,更好地规划自己的生活。在制定计划时,我们要充分考虑到潜在的风险和挑战。通过计划,我们可以更好地掌握事情的进展,及时发现
演讲稿是演讲者在演讲前准备的一段文字,它能够帮助演讲者更好地把握演讲的重点和方向。演讲稿的练习和演讲前的准备至关重要,可以通过录音、自我评估等方式进行提高。4.
心得体会是在实践中积累的宝贵财富,有助于我们持续提高自己的能力与素质。写心得体会时,我们应该注意结构的合理性,使读者能够更好地理解和接受。以下是一些关于心得体会
总结是对一段时间内的工作和学习进行总结和归纳,帮助我们发现问题和不足。写总结时要注意语言的简明扼要,避免废话和罗嗦。在文末,小编为大家提供了一些优秀的总结范文,
无论是学术报告还是工作报告,都需要遵循一定的结构和格式。最后,我们应该对报告进行仔细的审校和修改,以确保文章的准确性和流畅性。阅读这些范文可以帮助我们更好地理解
心得体会是一个对自己进行自我反省和自我评价的重要方式。写心得体会时,可以参考一些优秀的范文,吸取其中的写作技巧和经验。阅读这些心得体会范文可以让我们更广泛地了解
合同是保障经济交易安全和交易双方合法权益的法律依据。合同的语言应简明扼要,避免使用歧义或晦涩的词汇。在签署合同前,双方应当仔细阅读所有的合同条款,确保理解并同意
合同是一种法律约束力强的文书,确保经济行为的合法和有序进行。合同的编写要综合考虑各方的需求和可能发生的情况。合同的有效性影响着商业交易的稳定性和可预计性。二手车
在总结中,我们可以发现自己的不足之处,找到改进的方向。总结应该具备客观、准确、简洁、有深度的特点。请看以下作品,它们或许对你的写作有所帮助。幼儿园大班学期的自我
在总结中,我们可以思考、总结和分析过去一段时间自己的表现和收获。在写总结时,我们要注意以客观、真实的态度对待自己的学习和工作表现。以下是一些总结的范文,供读者参
心得体会可以帮助我们更好地面对挑战和困难,找到适合自己的解决方法和策略。那么如何写一篇较为完美的心得体会呢?首先,我们要明确写作的目的和对象,确定思考和总结的范
历史总结是了解过去经验的重要途径,可以让我们更好地应对未来的挑战。在写总结之前,我们应该先梳理好所要总结的内容和重点,确保有条不紊地写作。以下是一些工作总结范文
写心得体会并不仅仅是为了自己,它也可以成为与他人分享经验和交流心得的方式。在写心得体会时,我们可以参考他人的经验和观点,但最终要形成自己独特的见解和思考。以下是
通过总结,我们可以发现自己的优点和不足,为进步做好准备。考虑到读者的需求,总结要尽量让读者容易理解和接受。总结是一种思考的结果,它能够帮助我们更好地理解和应用知
感悟是我们在面对困境和挫折时所获得的一种宝贵的人生智慧。如何从生活中获取更多的感悟?这是我们值得思考的问题。在这些感悟范文中,你可能会找到一些与自己相似的经历和
通过有序的计划,我们可以更好地把握自己的学习和工作进度,避免超出预期。一个好的计划应该是实际可行的,坚持执行才能取得真正的成果。以下是一些计划执行的关键要点和技
读后感帮助我将书中的知识和观点与自己的生活经验相结合,从而得出更深入的理解。写读后感时,我们可以谈谈作品对自己的影响和启示,以及自己的情感和共鸣。以下是小编为大
通过写心得体会,我们可以更好地整理和归纳我们的思路和观点。那么如何写出一篇较为完美的心得体会呢?首先,我们要明确总结的目的和主题,确定要总结的内容范围和重点。其
总结是一种积累的过程,可以为未来提供宝贵的经验。切记总结不是简单的复述,而是要进行思考和分析。这篇范文对于总结的目的和要点进行了全面而深入的分析和阐述。健步如飞
在工作和学习中,我们经常需要进行报告,以展示自己的研究成果或向上级汇报工作进展情况。在报告结束时,可适当提出一些问题或展望未来的研究方向。这些范文涵盖了不同领域
总结是一种培养自省意识和分析思维的方法,对于个人成长和进步非常重要。总结应该包含我们的感悟和体会,不能只是简单地罗列事实。请大家阅读以下范文,同时也欢迎大家分享
总结是成长的一种方式,借此可以反思自己的不足之处。那么我们该如何提高自己的数学水平呢?下面是一些经典的总结案例,希望能给你一些启发。大学生自我评价优缺点篇一在思
撰写一篇好的演讲稿,需要有明确的目的,并通过有力的论据支持自己的观点。演讲稿的结尾应该如何呈现,以留下深刻的印象?组织演讲时,要注意把握时间,不要超过规定的限制
我通过心得体会,更加明确了自己的人生目标,并为其奋斗不息。写心得体会时,可以适度运用一些修辞手法,增强文章的感染力和表现力。通过阅读他人的心得体会,我们可以得到
人生的道路是一条不断总结的旅程。写总结要有简明扼要的风格,用简练的语言表达复杂的问题。接下来,我们将为大家分享一些写总结的技巧和经验,希望能够帮助大家写出更好的
一个合理的计划可以提高工作和学习的专注度,避免分心和拖延。计划的制定需要有明确的时间节点和目标完成时间。好的计划需要有良好的执行力,以下是一些提升执行力的方法和
阅读是开阔思路、提升人文素养的重要方式之一。写读后感时,可以选取书中的一个片段或一句话作为引子,为文章增加亮点和吸引力。这些读后感范文不仅展现了作品的魅力,也反
总结的重要性和作用总结要有重点突出、言简意赅、条理清晰的特点。为了给大家提供帮助,小编整理了一些总结范文,供大家阅读和参考。土地复垦工作总结篇一今年以来,在局党
拓宽知识面,通过学习不同学科培养综合能力。总结时要注重提炼核心内容,不要太过于泛泛而谈。以下是我们整理的关于高效学习的经验和方法,供大家参考。销售药品的收获和体
方案的制定可以帮助我们有序地解决问题,提高工作效率。方案的制定需要团队的智慧和协作,大家的不同意见和建议都应该得到充分的考虑。方案是在解决问题或实现目标时所作的
通过总结,我们可以发现自己在工作或学习中的盲点和不足,及时调整并提高自己的表现。写总结时,可以注重独立思考和个人见解,以展示自己的思考能力和分析能力。在下面,我
总结能够帮助我们快速回顾和了解某一事件或事物的重要信息。创新能力是现代社会中的一种重要竞争力。这是一些权威机构发布的数据和调查结果,让我们了解一下现状。大学生助
总结要具备客观性与主观评价相结合的特点,避免敷衍和过于主观的情绪色彩。总结的内容要有逻辑性和条理性,避免重复或过多的废话。总结是一种重要的写作技巧,值得我们花时
在撰写合同时,需要特别注意精确明确的用词和条款,以避免歧义和解释问题。撰写合同时,要确保各条款的表述明确、界定清晰,避免合同歧义和纠纷的产生。合同的履行过程中,
计划是指为了实现特定目标或完成具体任务而制定的具体措施和时间安排。在现代社会,制定计划已经成为我们工作和生活的常态。一个合理的计划可以帮助我们提高工作和学习的效
合同是商业活动中不可或缺的法律文件,具有法律约束力。写合同要注意用词准确、条理清晰,避免使用模棱两可的表达方式。下面是一些常见合同类型及其主要条款,供您了解和参
通过总结,可以发现自己的优势和擅长领域,为今后的发展方向做好准备。在写总结时,要注重客观性和真实性,不要夸大或缩小事实。总结范文中的案例和论证,对于您的总结写作
一个好的计划能够使我们预见到潜在的问题,并提前解决它们。制定计划时,还可以借鉴他人的经验和观点,以丰富和完善自己的思考。希望这些计划范文能够给您一些启示和灵感,
传统文化的传承与发展,使我们更加了解和珍视自己的民族文化和精神文明。在总结中,我们要客观评价自己的工作和学习成果。这是一些精选的总结范文,相信会对大家写作有所帮
心得体会是对某一段时间内的学习、工作、生活等方面进行总结和归纳的一种方式,通过撰写心得体会可以更好地反思和总结自己的经验和感悟,促使个人进一步成长和提高。心得体
计划可以帮助我们合理安排时间和资源,避免浪费和拖延。如何合理安排时间是制定计划的重要内容之一。通过阅读这些范文,你可以了解不同类型的计划以及它们的结构和写作方式
通过写心得体会,能够更好地反思自己的成长和进步。编写一篇较为完美的心得体会需要我们用准确的文字表达自己的体会和感受。以下是小编为大家整理的一些感人肺腑的心得体会
报告是对某一事物、某一现象或某一问题进行详细陈述和分析的一种书面材料。在撰写报告之前,先对需要研究和分析的问题进行充分的了解和调研,获取相关的背景信息和数据支持
通过撰写读后感,我们可以加深对书中情节和人物的理解,从而提升自己的综合素质。写读后感时,我们可以和他人交流,听取不同的观点,从而拓宽自己的思路。以下是小编为大家
musicolet
2025-08-21
Musicolet作为一款高质量音乐播放器,确实不负众望。它不仅汇集了海量的音乐资源,包括网络热歌与歌手新作,即便是小众歌曲也能轻松找到,满足不同用户的音乐需求。更重要的是,该软件干扰,提供清晰音质和完整歌词,为用户营造了一个纯净、沉浸式的听歌环境。对于追求高品质音乐体验的朋友来说,Musicolet绝对值得一试。
Anyview阅读器的历史版本是一款出色的在线小说阅读软件,它提供了详尽而全面的小说分类,涵盖了都市、武侠、玄幻、悬疑等多种类型的小说。用户可以随时在线阅读自己喜欢的小说,并且该软件还支持多种阅读模式和功能设置,让用户能够自由地免费阅读感兴趣的内容。这不仅为用户带来了全方位的追书体验,还配备了便捷的书架管理功能,方便用户轻松收藏热门小说资源,并随时查看小说更新情况,以便于下次继续阅读。欢迎对此感兴趣的用户下载使用。
BBC英语
2025-08-21
BBC英语是一款专为英语学习设计的软件,它提供了丰富多样的专业英语学习资源。无论你是想提高口语水平还是锻炼听力能力,这里都有专门针对这些需求的训练内容。此外,该软件还能智能地评估和纠正你的口语发音,帮助你使发音更加标准、记忆更加准确。
百度汉语词典
2025-08-21
百度汉语词典是一款专为汉语学习设计的软件。通过这款软件,用户能够访问到丰富的汉语学习资源,包括详细的学习计划和学习进度统计等功能,提供了非常全面的数据支持。该软件还支持汉字查询,并且可以进行多种词典内容的关联搜索,从而在很大程度上满足了用户对于汉语学习的各种需求。
屏幕方向管理器是一款专为用户提供手机方向控制服务的应用程序。作为一款专业的管理工具,它能够强制调整手机屏幕的旋转方向。这款应用程序提供了多种功能,使用户能够轻松选择个性化的屏幕旋转方式。此外,屏幕方向管理器还具备丰富的设置选项,让用户可以通过简单的操作实现更多个性化配置,使用起来既方便又快捷。

关于我们 | 网站导航 | 网站地图 | 购买指南 | 联系我们

联系电话:(0512)55170217  邮箱: 邮箱:3455265070@qq.com
考研秘籍网 版权所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved. 工信部备案号: 闽ICP备2025091152号-1