通过总结,我们可以从错误和失败中吸取教训,不断提升自己。怎样提高自己的写作水平是许多人关心的问题,我们可以多多练习和积累。接下来是一些关于养成良好学习习惯的实用方法,希望对学生们有所启发。
巷伯全文注音版篇一
长()()太息()()掩()()哀()(艰()()好()()。
修姱()()鞿羁()()謇()()。
朝()()。
谇(替()(申(揽()(怨(灵修()(终(察()(蛾眉(谣诼()(时俗()(规矩(背()(追(曲()(度(忳()(溘()(忍()(鸟()(夫()(抑志()(攘诟()(厚(延伫()(及(行迷()(焉()(初服()(信()(岌岌(陆离(唯()(反顾(游目()()()纕()()。
善()()浩荡()()。
民心()()固()。
偭()()。
绳墨()()。
周容()()。
侘傺()流亡()鸷()。
异道()。
屈心()尤()死直()(回()(且()。
止息()裳()。
芳()()()昭质()()四荒(()()()()()()()()()(()()()()()(()()()()()())))))))))))))))))))))))))))))))))))))。
佩()(缤纷()()。
繁饰()(芳菲菲()(民生()()。
所乐()(好修()(虽()()。
体解()(岂()(惩()())))))))。
通假字。
错
邑
古今异义涕。
古今字。
伏
词类活用。
高()词用作()词,意为(长()词用作()词,意为(翻译句子:
1.亦余心之所善兮,虽九死其忧未悔。
2.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
3.屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
4.悔相道之不察兮。延伫乎吾将反。
圜
离
穷困))。
5.伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
6.进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
7.民生各有所乐兮,余独好修以为常。
8.不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
巷伯全文注音版篇二
4.红灯笼,挂高楼,刮刮风,点点头。(打一干果)——答案:红枣。
6.小小一间房,只有一扇窗,唱歌又跳舞,天天变花样。(打一电器)——答案:电视机。
9.黄包袱,包冷饭,又好吃,又好看。(打一水果)——答案:石榴。
12.一边是太阳,一边是月亮,两边合起来,到处亮堂堂。(打一字)——答案:明。
13.好吃没滋味,脏了不能洗,掉到地面上,再也拿不起。(打一自然物)——答案:水。
14.双手摇,双脚跳,钻城门,跨索桥。(打一运动项目)——答案:跳绳。
18.一只箱真奇怪,肮脏的进去,干净的出来。(打一家用电器)——答案:洗衣机。
20.有眼看不见,有口不说话,长得白又胖,最怕见阳光。(打一物)——答案:雪人。
巷伯全文注音版篇三
采采芣苜,薄言采之。
采采芣苜,薄言有之。
采采芣苜,薄言掇之。
采采芣苜,薄言捋之。
采采芣苜,薄言袺之。
采采芣苜,薄言襭之。
赏析:
芣苜:俗名车前草,药名,也可食用。
本诗描写妇女采摘车前子的劳动过程,以开始的准备,到采。
摘动作和结果,描写细致,情景宛然。清人方玉润对此有形象的。
描绘“读者试平心静气,涵咏此诗。恍听田家妇女,三三五五,
于平原绣野,风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,狠。
忽断忽续,不知其其情之何以移,而神之何以旷,则此诗不必细。
绎而自得其妙焉。”
巷伯全文注音版篇四
南无大慈大悲救苦救难有求必应广大灵感观世音菩萨摩诃萨(三遍)。
南无大悲观世音,愿我速知一切法。
南无大悲观世音,愿我早得智慧眼。
南无大悲观世音,愿我速度一切众。
南无大悲观世音,愿我早得善方便。
南无大悲观世音,愿我速乘般若船。
南无大悲观世音,愿我早得越苦海。
南无大悲观世音,愿我速得戒定道。
南无大悲观世音,愿我早登涅盘山。
南无大悲观世音,愿我速会无为舍。
南无大悲观世音,愿我早同法性身。
我若向刀山,刀山自摧折。
我若向火汤,火汤自消灭。
我若向地狱,地狱自枯竭。
我若向饿鬼,饿鬼自饱满。
我若向修罗,恶心自调伏。
我若向**,自得大智慧。
1、(南无、喝罗怛那、哆罗夜耶.)。
南无为皈依敬从喝罗怛那为宝哆罗夜耶为三.耶为礼。
全句为皈命礼敬十方无尽三宝的意思。
2.(南无、阿唎耶.)。
南无为皈依敬从阿唎为圣者或做远离恶法.耶为礼。
全句为礼敬皈依远离恶法的圣者。
3、(婆卢羯帝、烁钵罗耶)。
婆卢羯帝为观,光,观察烁钵罗耶为自在观音.耶为礼。
全句为礼敬自在观音。
4、(菩提萨埵婆耶)。
菩提为觉萨埵为有情.耶为礼。
全句为敬礼觉有情
5、(摩诃萨埵婆耶)。
摩诃为大,多,胜萨埵为勇猛者有情.婆耶为礼。
全句为礼敬大勇猛者即得解脱。
6、(摩诃、迦卢尼迦耶)。
摩诃为大,多,胜迦卢为悲尼迦为心.耶为礼。
全句为礼敬大悲自觉自度觉人度人。
7、(唵,萨皤罗罚曳)。
唵皈命为真言之母萨皤罗为自在罚曳为尊者。
全句为自在圣尊。
8、(数怛那怛写)。
数怛那为正教圣妙或为高尚圣生妙处圣生怛写为欢言笑语教诏咒诏。
全句为聪明圣贤加护。
9、(南无、悉吉栗埵、伊蒙阿唎耶)。
南无为皈命悉吉栗埵为礼拜伊蒙为我乃无我阿唎耶为圣者。
10、(婆卢吉帝、室佛罗愣驮婆)。
婆卢吉帝为观室佛罗为世音愣驮婆为海岛。
全句为观自在菩萨行大悲善业处。
11、(南无、那罗谨墀)。
南无为皈命那罗为贤谨墀为爱。
全句为皈依贤爱慈悲心恭敬心无上菩提心。
12、(醯利摩诃、皤哆沙咩)。
醯利为心指心的无染者摩诃、皤哆沙咩为大光明常照明空观心。
全句为菩萨鉴于世人把名利看得太重自寻烦恼所以说此真言。
13、(萨婆阿他、豆输朋、阿逝孕)。
全句为利益六道四生同粘甘露善者奖励恶者应即忏悔。
14、(萨婆萨哆、那摩婆萨哆那摩婆伽)。
萨婆萨哆是说佛法无边那摩婆萨哆是说佛法平等那摩婆伽是佛度有缘。
全句为菩萨大发慈悲说明不分圣贤智慧鸟兽之别皆使得脱磨难的真言。
15、(摩罚特豆)。
摩罚特豆为天亲世友希望活菩萨使我天亲世友皆悉成就。
16、(怛侄他)。
怛侄他指咒中的菩萨圣号悲心种子手印智眼等诸种法门的真言。
观世音菩萨显阿罗汉身像指出至诚不息心与道合的修持真言。
17、(唵,阿婆卢醯.)。
唵为引导出生阿婆卢醯为观音。
全句为修道之要不外清净的真言。
18、(卢迦帝)。
为世尊世自在良心不昧通体光明即可与天地同体。
19、(迦罗帝)。
为悲者救苦难者兴道义者解释为道心坚固才能得大智慧。
20、(夷醯唎)。
为顺教无心解释为顺道而行即可得道。
21、(摩诃菩提萨埵)。
摩诃是说佛法广大人人皆可修行菩提是说看破世界皆空萨埵是说修无上道万法皆空。
解释为修道人要看空一切荣华富贵把一切当作泡影然后清净身心使无杂念的真言。
22、(萨婆萨婆)。
是说佛法平等利乐众生一切有缘都可得到利乐。
菩萨召五方鬼兵为侍从以无碍的辩才利乐一切有缘众生的真言。
23、(摩罗摩罗)。
为增长如意随意即是指如意珠手眼。
解释为菩萨指使修道者欲得如意珠宝必须先持如意果的真言。
24、(摩醯摩醯、唎驮孕)。
摩醯与摩诃同为即时大自在又摩醯是说修道人是无时不在的唎驮孕为莲花。
解释为修成金刚法身得莲花宝座。
25、(俱卢俱卢、羯蒙)。
俱卢:发心修道可感动天神佑护。
羯蒙:修道人应当植诸功德以作正果的根基。
解释为菩萨劝人修道只要众生一发善念则吉神相随使其所做皆成的真言。
26、(度卢度卢、罚闍耶帝)。
度卢度卢说明而能决定而能静。
罚闍耶帝:广博严峻能超脱生死苦恼。
解释为修道人要稳定脚跟一心修持不为外道所迷惑。
27、(摩诃、罚闍耶帝)。
为道法无边广大能解脱生死苦恼不受诸毒所害。
解释为菩萨不惮重复晓谕世人修道会有不可思议功德的真言。
28、(陀罗陀罗)。
是说心若太虚清净自然即可往生诸天。
解释为修道人若一晨不起即可往生诸天。
29、(地唎尼)。
地是世界。
唎是一切众生皆悉度化。
尼为修道的童贞女。
解释为大道不分男女凡是女子亦可成佛。
30、(室佛罗耶)。
自在圆融大方光明。
解释为一个人若能看破红尘不惹是非则心必清净当能成就虚空光明的佛体的真言。
31、(摩麼罚摩罗)。
摩是诸法离我摩麼是为善可破除恶障灾难。
罚摩罗是道境难测而其利则无可与比。
解释为菩萨以救世的苦心现慈悲心相护持修道者获得大吉祥。
32、(穆帝隶)。
是说闭目澄心默持意为静心修持。
解释为菩萨劝人修道首要将晨缘看破立致纯一朝夕省惕驱除一切私欲的真言。
33、(伊醯伊醯)。
伊醯是说修道人要安分首己。
伊醯伊醯一切要听其自然。
解释为菩萨教修道的人乐听天命万事随缘。
34、(室那室那)。
室那:道心坚定生大智慧。
室那室那:修道者可得大智慧。
菩萨阐明由定生慧的宗旨的真言。
35、(阿罗参、佛罗舍利)。
阿罗参:超出法外而为法王于法自在佛罗舍利:修成清净法身得佛珠。
解释为菩萨示人修持不要拘泥于法亦不能离于法的真言。
36、(佛罗舍耶)。
是说修道人如舍弃贪著省悟本来面目即能常与十方诸佛见面。
解释为菩萨劝大地众生早发菩提心修持妙道以一切色相为空以道为心。
37、(呼嚧呼嚧摩罗)。
呼嚧是现神鬼相。
呼嚧呼嚧是因现神鬼相而降服鬼众。
摩罗是现欢喜如意相。
菩萨教人修成道果之后则可神通广大或现神鬼相降服鬼众或现欢喜相利济众生。
38、(呼嚧呼嚧醯利)。
为作法无念作法自在意为一切自在解释为修大道的人要能无念自在毫无阻塞的真言。
39、(娑罗娑罗)。
娑罗意为坚固。
娑罗娑罗意为不但要坚固更能永久持续始终不二。
解释为修道人要把色身看成幻景由此发愿勤修更以坚忍不拔的心一心向道坚定不移。
40、(悉唎悉唎)。
悉唎为利益众生。
悉唎悉唎为爱护众生而不舍弃。
解释为菩萨慈悲度化一切众生而不舍弃的真言佛门之中不舍一人。
41(苏嚧苏嚧)。
苏嚧意为甘露。
苏嚧苏嚧意为遍施甘露而能普利众生。
解释为菩萨为指示修道者在用功时必须澄心静虑一如心中注满八德功水的真言。
42、(菩提夜、菩提夜)。
菩提夜为勇猛精进日夜修行。
菩提夜、菩提夜自始自终永不退避。
43、(菩驮夜、菩驮夜)。
菩驮夜为人我一体无分别心。
解释为无人相无我相一切众生一切恶道众生皆悉平等。
44、(弥帝唎夜)。
为大量大慈悲心。
解释为菩萨点悟众生修道要有大慈悲心大容忍心的真言。
45、(那罗谨墀)。
为大慈大悲善护善顶。
菩萨指示修道人要修道必先立善念的真言。
46、(地利瑟尼那)。
为坚利剑。
解释为菩萨劝人赶紧修道不可放弃大好机会的真言。
47、(波夜摩那)。
是为欢喜的名称意为成就。
解释为菩萨欲于众生中则其善者使其早为无上妙道的真言。
48、(娑婆诃)。
意为成就吉祥圆寂息灾增益无住等为真言结语。
解释为菩萨弘示妙法教众生体悟修道要常归寂光的真言。
49、(悉陀夜)。
为道法无边众生要摆脱名利方得成就。
解释为菩萨要众生摆脱名利力行修道的真言。
50、(娑婆诃)。
为修道者若能认识真假成道则易。
解释为菩萨再次提示众生要认清真理大道的真言。
51、(摩诃悉陀夜)。
为广大成就意为佛法广大凡肯修持均能成就佛果。
52、(娑婆诃)。
意为广大无边。
解释为菩萨为众生指点迷津早生觉悟的真言。
53、(悉陀喻艺)。
悉陀为成就的利益。
喻艺为无为虚空。
解释为诸天神抵悉得成就。
54、(室皤罗耶)。
为自在诸天仙女均能成就妙道。
55、(娑婆诃)。
无为法性自在成就。
解释为阐扬道法宏大道果高深当以功德为基础的真言。
56、(那罗谨墀)。
意为贤爱成就。
菩萨以无量慈悲施行大乘无上妙法指点贤者以防误入小乘之道的真言。
57、(娑婆诃)。
再度叮咛为怕众生落于旁门左道。
解释为菩萨叮咛修小乘道者赶紧觉悟不执成见求大乘法原佛果的真言。
58、(摩罗那罗)。
摩罗为如意。
那罗为尊上。
解释为修道如意无上坚固。
59、(悉罗僧、阿穆佉耶)。
悉罗僧为爱护。
60、(娑婆诃)。
接上句圆满慈悲安乐众生。
解释为人以心病为患唯道得予医治的真言。
61、(娑婆摩诃、阿悉陀夜)。
娑婆为忍受善说善到等等。
摩诃为大乘法。
阿悉陀夜为无量成就。
解释为菩萨以无量慈悲度大千世界一切物类特随缘随相以化导各类众生成就妙道的真言。
62、(娑婆诃)。
接上句化导众生解除怨僧。
解释为菩萨以自在心情化导众生使之皈依无上妙觉的真言。
63、(波陀摩、羯悉陀夜)。
波陀为红莲花。
摩、羯为善胜。
羯悉陀夜为悉皆成就。
64、(那罗谨墀、皤伽罗耶)。
那罗谨墀为贤守。
皤伽罗耶为圣尊观自在解释为菩萨度化众生赶紧修持妙道脱离一切灾难的真言。
65、(娑婆诃)。
接上句众生应真实修持断诸烦恼。
解释为菩萨点化众生要真实修持断诸烦恼恢复本性的真言。
66、(摩婆利、胜羯罗夜)。
摩婆利为大勇英雄。
胜羯罗夜为生性本性。
解释为若皈依本性大勇之德皆可成就。
67、(娑婆诃)。
菩萨显现大迦叶尊者法相指引众生修持。
解释为菩萨发大慈悲要普度大千世界一切四生六道悉得善利的真言。
68、(南无喝罗怛那、哆罗夜耶)。
南无为皈依敬从。
喝罗怛那为宝。
哆罗夜耶为三。
耶为礼。
全句为皈命礼敬十方无尽三宝的意思。
69、(南无阿唎耶)。
阿唎为圣者。
耶为礼。
解释为修道要忘我相方能年头不生改过自心的真言。
70、(烁皤罗夜)。
修道人欲成清净法身先要扫出眼根色尘。
菩萨直至大道真传并期修道者有门径可循不致耽误歧途的真言。
71、(娑婆诃)。
修道人意在断耳跟声尘。
解释为修道断除耳跟而后使得成就无上妙境的真言。
72、(唵,悉殿都)。
唵;诸咒母。
悉殿都:修道的总枢纽。
解释为修道要扫除鼻跟香尘。
73、(漫多罗)。
修道人要断灭舌根味尘。
解释为菩萨对修道人在断灭眼耳鼻三根之后还有断灭舌根的真言。
74、(跋陀耶)。
为随心圆满意指身为一切痛苦的根本修道人要断灭身跟触尘。
解释为菩萨慈悲指点众生速离弥图的真言。
75、(娑婆诃)。
为完结的意思本咒全篇终了众生如能诚心持颂必有大成就。
巷伯全文注音版篇五
原文:
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳璓莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
鉴赏:
《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。其中重要一类被称颂的对象,是各地的良臣名将。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。《淇奥》便是这样一首诗。据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770—前7在位)的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥)来赞美他。
从诗本身而言,只是一曲形象的赞歌,时间、地点、人物的指涉性不强,因此可以说,诗中形象并非实指,而是周王朝时代一个品德高尚的士大夫,具有泛指意蕴。全诗分三章,反覆吟咏。但在内容上,并不按诗章分派,而是融汇赞美内容于三章之中。这是因为诗歌本身比较短小,不能长篇铺叙,无法按称颂对象的各个方面一一分述,只能混涵概括,点到为止。同时,三章内容基本一致,就起了反覆歌颂的作用,使听者印象更加深刻。
《淇奥》反覆吟颂了士大夫几个方面的优秀之处:首先是外貌。这位官员相貌堂堂,仪表庄重,身材高大,衣服也整齐华美。“会弁如星”、“充耳琇莹”,连冠服上的装饰品也是精美的。外貌的描写,对于塑造一个高雅君子形象,是很重要的。这是给读者的第一印象。其次是才能。“如切如磋,如琢如磨”,文章学问很好。实际上,这是赞美这位君子的行政处事的能力。因为卿大夫从政,公文的`起草制定,是主要工作内容。至于“猗重较兮”、“善戏谑兮”,突出君子的外事交际能力。春秋时诸侯国很多,能对应诸侯,不失国体,对每个士大夫都是个考验。看来,诗歌从撰写文章与交际谈吐两方面,表达了这君子处理内政和处理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。最后,也是最重要的方面,是歌颂了这位君子的品德高尚。“如圭如璧,宽兮绰兮”,意志坚定,忠贞纯厚,心胸宽广,平易近人,的确是一位贤人。正因为他是个贤人,从政就是个良臣,再加上外貌装饰的庄重华贵,更加使人尊敬了。所以,第一、第二两章结束两句,都是直接的歌颂:“有匪君子,终不可谖兮!”从内心世界到外貌装饰,从内政公文到外事交涉,这位士大夫都是当时典型的贤人良臣,获得人们的称颂,是必然的了。此诗就是这样从三个方面,从外到内,突出了君子的形象。诗中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戏谑兮,不为虐兮”成为日后人们称许某种品德或性格的词语,可见《淇奥》一诗影响之深远了。
巷伯全文注音版篇六
4.千字插中间,北字分两边。(打一字)——答案:乖。
5.凉有人吃,热有人吃,烧开煮熟没人吃。(打一物)——答案:酒。
6.摇荡海中水,扫落园中花,走遍普天下,不能见到它。(打一自然物)——答案:风。
8.胸怀真宽大,江河容得下;日日有涨落,风起涌巨浪。(打一自然物)——答案:大海。
10.叫针不是针,像表不是表,千里去旅游,它是好向导。(打一物)——答案:指南针。
12.有一有二也有三,一根树枝连成串。(打一字)——答案:丰。
14.麻布包,红绸袄,里面睡着白宝宝。(打一农作物)——答案:花生。
16.头脚上长头发,清早起来满地爬。(打一日常用品)——答案:扫把。
18.闪闪亮亮,万点灯火;照亮天空,布满银河。(打一自然物)——答案:星星。
21.瘦高姑娘,穿红衣裳,头上发火,泪水流。(打一物)——答案:蜡烛。
27.一物也不大,走路头朝下,不读孔孟书,光说文气话。(打一物)——答案:毛笔。
28.颜色青青两头尖,先尝涩口过后甜。(打一水果)——答案:橄榄。
31.一字左右有十口,凡是植物都有它。(打一字)——答案:叶。
巷伯全文注音版篇七
《般若波罗蜜多心经》玄奘译本观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨剩依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
经名。
整段话的概略意思是“透过心量广大的通达智慧,而超脱世俗困苦的根本途径”。“摩诃”:无边无际的大、心量广大[1]。比喻宇宙万物大自然之间的规律与特质,约略相当于中国传统文化指称的道与广义的命。“般若”为梵语音译,指通达妙智慧;“波罗”为梵语音译,指到彼岸(不生不灭、不垢不净),有解脱挂碍的意思;“蜜多”为梵语音译,意为无极。可联想比如蜜蜂采花酿蜜,能融合众多不同来源成分而归纳为一。“心”:根本、核心、精髓。一方面表示内容所探讨的主体重心,另一方面也表示全篇内容的重要性。“经”:字义是线、路、径,引申为经典。代表前人走过的路途、独特而深入的经历或见解,借口述语言或文字记载来传承后世,以供人们做为参考指引。
经文。
心经经文以“观自在菩萨”开头,以“菩提萨婆诃”结尾(萨婆诃本为祝颂语,亦有观自在的意思,与经文开头相呼应)。“舍利子(舍利弗)”是心经全文关键字词之一。
起源。
释迦牟尼佛初先说四圣谛,即苦集灭道。灭谛中提及涅,为了阐释涅的内涵及意义,佛陀更深入说明空性之理。第二转无相法轮,借由对空性的认知,证明烦恼是可以断除的`,从色法到一切遍智空,一切法皆无自性。有些论师不了解甚深空性,佛陀便对无自性再做解释,第三转善分别法轮的《解深密经》、《如来藏经》、慈氏菩萨的《相续本母经》,详细说明心的体性是惟明惟知,具有原始自然之光明。《般若经》及诸部般若,为佛陀在二转无相法轮时所宣说,乃大乘佛法中之深法。在藏传的经论中经常提到:“佛说八万四千法门中,般若法门最为殊胜。”《般若经》的内涵以空性为主,透过对空性的了解能断除烦恼障而得到小乘的涅,即声闻及独觉的菩提果位;也能够透过对空性的认识,再加上福德资粮的圆满,能彻底断除所知障而获得大乘的涅,即无上的菩提果位。因为解了空性贯穿三乘,故解空被称为三乘之母,诠释它的般若经亦称为母般若。《般若波罗密多心经》即是《大般若经》的心髓,全部般若的精义皆设于此经[2],故名为《心经》。佛说《心经》的缘起,是在灵鹫山中部,为诸菩萨声闻弟子所围绕,当时观自在菩萨正在观修般若波罗密多、专注思惟观修而照见五蕴皆自性空。心经主要内涵是舍利子与观自在菩萨有关空性的问答。佛出定后,认可菩萨所说,欢喜赞叹。心经内涵可分两种,显义与隐义。显义为观空正见,为龙树菩萨的《中论》所阐释。隐义则为现观道次第,间接显示空性所依的有法,为弥勒菩萨所造的《现观庄严论》所诠释。有学者认为《心经》经文结构之来源,大部分出于《大般若经》第二会观照品第三之二,即《大品般若》习应品第三)。“般若波罗密多是大神咒……”一段,出于《大般若经》第二会功德品第三十二,即《大品般若》劝持品第三十四。咒文则出于《佛说陀罗尼集经》第三卷,般若大心陀罗尼第十六。故《心经》是出自《般若经》的精髓,附加密咒真言,同时奉请观自在菩萨为其说法主,才完成现今《心经》组织的型态[3]。《大般若经》中所开示之般若法门是专为已发菩提心之众菩萨们所宣说的。其最重要的观念在于以空性智慧觉悟诸法实相(即一切外在事物的名相,皆是自心的虚妄分别而已),既不体证、进入涅而自愿生生世世轮回生死救度众生,其行为看似有违一般所认知的脱离轮回观念,而实际上这才是《大般若经》开悟菩萨的主旨所在。因为以慈悲喜舍之心平等救护一切众生才是真菩萨行,而自己逃离生死轮回却弃众生于不顾则有违菩萨自度度他之初衷誓愿。在《大般若经》中数度出现“菩萨摩诃萨普为利乐诸有情故,求趣无上正等菩提”与“观诸法皆空,不舍一切有情”字句。此即表示若离开对众生的慈悲济度,则一切修行的意义则大打折扣,不能最终成就无上菩提正果。
版本。
《心经》是所有佛经中翻译次数最多,译成文种最丰富,并最常被念诵的经典。有广本及略本两种本子。广本具有序分、正宗分、流通分。略本只有正宗分。至今仍不断有新的译本出现,下面列出部分重要版本。
梵文本。
日本法隆寺藏两片贝叶经钞本[4]日本法隆寺贝叶是目前所知最古老的梵文本《心经》,原本现收藏于东京博物馆。相传此本原为迦叶尊者手写,后由菩提达摩传给慧思禅师,再经由小野妹子于推古十七年(西元6)传入日本[5]。净严和尚于1694年以梵文悉昙体手写抄录。穆勒(maxmuller)于1884年转写成天城体及罗马拼音,传至欧美国家。1957年及1967年,孔睿校订梵文本。伯希和收集的梵文心经[6]巴黎,菲尔(h.l.feer)校订之梵文本。原本现藏于法国巴黎帝国图书馆,catalogueno.967,为梵藏汉蒙满五本对照本,其梵文为兰札(lan-dza)字体。
巷伯全文注音版篇八
广东中山二中蒋晓辉(528429)。
屈原的《离骚》,觉得身边的几种译文或者翻译不到位,
或者句式不整齐,或者语句不押韵,因此,自己试着写了一下,感觉似。
乎好些。现发表出来,以求大家雅正。
我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。
贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。
这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。
始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。
众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。
本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。
违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。
宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。
方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。
忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。
保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。
真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。
转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。
赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。
为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的.衣裳。
裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。
不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。
再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。
清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。
忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。
我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。
人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。
肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?
作者邮箱:syxhe。
[1][2]。
巷伯全文注音版篇九
先秦:佚名。
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
注释。
瞻:远望。
淇:淇水。
奥:水边弯曲的地方。
猗猗:美而茂盛的样子。
匪:通作“斐”,有文采。
切:切制。磋:锉平。琢:雕刻。磨:磨光。都是制造玉器、骨器的工艺,常用以比喻人的修养、学问精深。
瑟:仪容庄重,有才华。
谖:忘记。
青青:通作“菁菁”,茂盛的样子。
充耳:贵族冠的左右两旁以丝悬挂至耳的玉石。
琇:宝石。
会弁:帽子缝合处。缝合之处用玉装饰。
箦:聚积,形容众多。
圭:玉器,长方形,上端尖。
璧:圆形玉器,正中有小圆孔。
猗:通作“倚”,依靠。
重较:车是装饰有曲钩供人挂、靠的横木。
戏谑:开玩笑。
虐:刻薄伤人。
译文。
看那淇水弯弯岸,
碧绿竹林片片连。
高雅先生是君子,
学问切磋更精湛,
品德琢磨更良善。
神态庄重胸怀广,
地位显赫很威严。
高雅先生真君子,
一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,
绿竹袅娜连一片。
高雅先生真君子,
美丽良玉垂耳边,
宝石镶帽如星闪。
神态庄重胸怀广,
地位显赫更威严。
高雅先生真君子,
一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,
绿竹葱茏连一片。
高雅先生真君子,
青铜器般见精坚,
玉礼器般见庄严。
宽宏大量真旷达,
倚靠车耳驰向前,
谈吐幽默真风趣,
开个玩笑人不怨。
亦译。
远望弯弯淇河旁,绿竹青翠叶婆娑。
文采奕奕那君子,好像细切细磋过,似已精琢细磨。
光彩照人多勇武,德行显赫美名播。
文采奕奕那君子,永不忘却记在心。
远望弯曲淇水岸,绿竹青翠叶婆娑。
文采奕奕那君子,美玉充耳光闪烁,帽缝镶玉如星火。
光彩照人多威猛,德业显赫美名播。
文采奕奕那君子,永不忘却记心窝。
远望弯曲淇河岸,绿竹有如栅栏密。
文采奕奕那君子,德行精纯如金锡,高贵如同圭和璧。
心胸开阔多美好,斜倚重较在车里。
善于诙谐来谈笑,却不刻薄把人欺。
赏析。
诗经淇水弯曲幽深之处的绿竹起兴,让人似乎看到的是“君子”挺秀清朗的风姿,而联想到“君子”内在的“虚心有节”,展示“君子”的品格,才化。主要运用大量的比喻,首章的“如切如磋,如琢如磨,”到第三章“如金如锡,如圭如璧,”又表现了一种变化,一种过程,寓示君子之美在于后天的积学修养,磨砺道德。选择作比的事物,无论是“竹”、“玉”、“金”。都紧扣“有匪君子”的内秀之美,才华横溢,光彩耀人,这在简笔描写的选择上仍如此:“充耳琇莹,会弁如星”。
《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。其中重要一类被称颂的对象,是各地的.良臣名将。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。《淇奥》便是这样一首诗。据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770—前7)的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥)来赞美他。
从诗本身而言,只是一曲形象的赞歌,时间、地点、人物的指涉性不强,因此可以说,诗中形象并非实指,而是周王朝时代一个品德高尚的士大夫,具有泛指意蕴。全诗分三章,反覆吟咏。但在内容上,并不按诗章分派,而是融汇赞美内容于三章之中。这是因为诗歌本身比较短小,不能长篇铺叙,无法按称颂对象的各个方面一一分述,只能混涵概括,点到为止。同时,三章内容基本一致,就起了反覆歌颂的作用,使听者印象更加深刻。
那么,《淇奥》反覆吟颂的是士大夫的哪些方面的优秀之处呢?首先是外貌。这位官员相貌堂堂,仪表庄重,身材高大,衣服也整齐华美。“会弁如星”、“充耳琇莹”,连冠服上的装饰品也是精美的。外貌的描写,对于塑造一个高雅君子形象,是很重要的。这是给读者的第一印象。其次是才能。“如切如磋,如琢如磨”,文章学问很好。实际上,这是赞美这位君子的行政处事的能力。因为卿大夫从政,公文的起草制定,是主要工作内容。至于“猗重较兮”、“善戏谑兮”,突出君子的外事交际能力。春秋时诸侯国很多,能对应诸侯,不失国体,对每个士大夫都是个考验。看来,诗歌从撰写文章与交际谈吐两方面,表达了这君子处理内政和处理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。最后,也是最重要的方面,是歌颂了这位君子的品德高尚。“如圭如璧,宽兮绰兮”,意志坚定,忠贞纯厚,心胸宽广,平易近人,的确是一位贤人。正因为他是个贤人,从政就是个良臣,再加上外貌装饰的庄重华贵,更加使人尊敬了。所以,第一、第二两章结束两句,都是直接的歌颂:“有匪君子,终不可谖兮!”从内心世界到外貌装饰,从内政公文到外事交涉,这位士大夫都是当时典型的贤人良臣,获得人们的称颂,是必然的了。此诗就是这样从三个方面,从外到内,突出了君子的形象。诗中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戏谑兮,不为虐兮”成为日后人们称许某种品德或性格的词语,可见《淇奥》一诗影响之深远了。

一键复制