范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。
解惨推食篇一
楚汉相争时,韩信奉汉王刘邦之命率兵进攻齐国,项羽派大将龙且前去救援。结果被韩信打得大败,龙且战死。
项羽见韩信很有本事,于是就派武陟去劝说韩信脱离汉王刘邦,自己独自称王。韩信拒绝了武陟的劝诱,对他说:“我以前在项王部下,职位低下,说话没有人听,计谋没有人用,所以我改投汉王刘邦。现在汉王授我大将军印,让我统率数万部队。他脱下衣服给我穿,分出食物给我吃。我说的话,他能听从,我的计谋他能采纳。汉王这样信任我、尊重我,我怎能背离他呢?”武陟见劝说不成,只好失望地回去了。
1、他虽然不甚富裕,却经常解衣推食,帮助那些更需要帮助的人。
2、小生飘蓬浪迹,幸蒙令尊一见如故,解衣推食,恩已过甚。
3、当年在军中,老长官对我们确实是解衣推食,让我们这些新兵感到无比温暖。
4、因为班上同学的解衣推食,热心帮助,王同学才能继续求学。
5、许多人都曾受到他解衣推食的帮助,心中感激不已。
6、他解衣推食的善行,赢得许多人的`敬仰。
7、他心存仁厚,见到别人有困难就会解衣推食,完全不求回报。
8、王先生经常解衣推食地帮助一些孤苦无依的人。
9、因为大家解衣推食,才让这个贫困家庭得以度过难关。
10、这些解衣推食的善行,证明我们的社会还是充满温暖。
11、响应冬令救济活动,大家纷纷解衣推食,慷慨解囊
解惨推食篇二
楚汉相争时,韩信奉汉王刘邦之命率兵进攻齐国,项羽派大将龙且前去救援。结果被韩信打得大败,龙且战死。
项羽见韩信很有本事,于是就派武陟去劝说韩信脱离汉王刘邦,自己独自称王。韩信拒绝了武陟的劝诱,对他说:“我以前在项王部下,职位低下,说话没有人听,计谋没有人用,所以我改投汉王刘邦。现在汉王授我大将军印,让我统率数万軍队。他脱下衣服给我穿,分出食物给我吃。我说的话,他能听从,我的计谋他能采纳。汉王这样信任我、尊重我,我怎能背离他呢?”武陟见劝说不成,只好失望地回去了。
【注音】jiě yī tuī shí
【出处】《史记·淮阴侯列传》:“汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我。”
【解释】解:解开、脱掉。推:让。意思是:把穿着的衣服脱下给别人穿,把正在吃的食物让别人吃。形容对人热情关怀。
【用法】作谓语、宾语、分句;指爱惜人才
【近义词】助人为乐、慷慨解囊
【年代】古代
古人云:滴水之恩,必当涌泉相报。我们每个人有不同色彩的人生。但无论你的事业成功与否,在这世界上必定有你感恩的人。别人帮助过你,即便你无法回报对方什么,但最基本的是你再怎么都不能做伤害对方的事情。如果连这点意识都丧失了,这种人是不会有任何成就的。
解惨推食篇三
【注音】jiě yī tuī shí
【出处】汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我。 《史记·淮阴侯列传》
【解释】推:让。把穿着的衣服脱下给别人穿,把正在吃的食物让别人吃。形容对人热情关怀。
【用法】作谓语、宾语、分句;指爱惜人才
【结构】联合式
【近义词】助人为乐、慷慨解囊
【同韵词】聪明正直、泛泛其词、鼎力扶持、顽钝固执、厚礼卑辞、迫切陈词、沽誉买直、各有所职、振振有辞、借故推辞。
【年代】古代
【成语故事】楚汉相争时期,项羽手下的韩信因得不到重用就投靠刘邦。刘邦认为韩信是一个很好的人才,就把他的衣服送给韩信,还给韩信送去精美的食物、兵马。韩信带兵灭掉齐国。项羽派武涉去劝韩信自立为王,被韩信拒绝。
【成语示例】小生飘蓬浪迹,幸蒙令尊一见如故,解衣推食,恩已过甚。 明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷十一
解惨推食篇四
成语解衣推食出处:
这个成语出自《史记·淮阴侯传》,是韩信谈到刘邦待他的好处时说的,
那时正值楚、汉相争,韩信
解衣推食
这个成语出自《史记·淮阴侯传》,是韩信谈到刘邦待他的好处时说的,
那时正值楚、汉相争,韩信奉汉王刘邦之命,率军攻齐。项羽见韩信十分了得,心中很着急,便派武涉去劝韩信背离刘邦,怂恿他独立为王,同刘邦、项羽三人平分天下。并且对他说,替刘邦卖命打项羽,是不会有好结果的,将来打败了项羽,自己也要被刘邦消灭。不如趁现在霸占一方的好。
可是韩信拒绝了武涉的劝说。他说道:“我以前在项王部下,没有被重用.他也不听我的计策,所以我改投汉王。现在汉王授我上将军印,给我数万人的军队,‘解衣衣我,推食食我(脱下他的衣服绐我穿.分出他的食物给我吃)’。他这样的信任我、尊重我,我怎能背离他!我要对他尽忠到死,决不变心<=请你替我向项王致意,谢谢他吧!”
接着,蒯通也来劝韩信利用形势,以齐为根据地,三分天下,独据一方,并表示愿替他筹谋策划,共建大业。韩信说:“汉王待我如此优厚,‘衣我以其衣,食我以其食’,我应当替他出力,怎么可以贪围自己的私利,背信弃义呢!"蒯通见说不动他,只得离去。

一键复制