在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。相信许多人会觉得范文很难写?下面是小编帮大家整理的优质范文,仅供参考,大家一起来看看吧。
法语介绍我喜欢的城市篇一
il était une fois un pauvre bûcheron qui travaillait du matin au étant finalement mis quelque argent de côté, il dit à son fils :
-tu es mon unique veux consacrer à ton instruction ce que jai durement gagné à la sueur de mon un métier honnête et tu pourras subvenir à mes besoins quand je serai vieux, que mes membres seront devenus raides et quil me faudra rester à la jeune homme fréquenta une haute école et apprit avec zè maîtres le louaient fort et il y resta tout un ès quil fut paé par plusieurs claesle peu dargent que son père avait économisé avait fondu et il lui fallut retourner chez père, répondit le fils, ne vous en faites pas!si telle est la volonté de dieu, ce sera pour mon men le père partit pour la forêt avec lintention dy abattre du bois, pour en tirer un peu dargent, le jeune homme lui dit :ce sera bien trop dur pour toi, répondit le pè nes pas habitué à ce genre de ne le supporterais ailleurs, je nai quune seule hache et pas dargent pour en acheter une allons nous reposer et manger un morceau.ça ira encore mieux aprè fils prit son pain et répondit :
-reposez-vous, pè, je ne suis pas fatigué;je vais aller me promener dans la forêt pour y chercher des quel sera ton salaire pour mavoir libéré ? lui demanda-t-il dune épouvantable , répondit lécolier qui ne reentait aucune le saurais-je ?parbleu!répondit lé si vite!il faudrait dabord que je sache si cétait bien toi qui étais dans la petite bouteille et si tu es le véritable tu peux y entrer à nouveau, je te ès, tu feras ce que tu de vanité, lesprit déclara :fais-moi sortir!fais-moi sortir!si tu me rends la liberté, dit lesprit, je te donnerai tant de richees que tu en auras aez pour toute ta vais te donner ton salaire, tendit au jeune homme un petit chiffon qui reemblait à un pansement et dit :
-si tu en frottes une bleure par un bout, elle gué, par lautre bout, tu en frottes de lacier ou du fer, ils se transformeront en était donc bien vrai, dit-il à l pouvons nous séesprit le remercia de lavoir libéré;lécolier le remercia pour son cadeau et partit rejoindre son pèù étais-tu donc ? lui demanda as-tu oublié ton travail ? je te lavais bien dit que tu ne t y ferais pas!regardez, père, je vais frapper cet arbre si fort quil en prit son chiffon, en frotta sa hache et aena un coup , comme le fer était devenu de largent, le fil de la hache sé!père, regardez la mauvaise hache que vous mavez donnée!la voilà toute père en fut bouleversé et dit :
-quas-tu fait!il va me falloir payer cette avec quoi ? voilà ce que me rapporte ton travail!quoi!dit le imagines-tu que je vais me croiser les bras comme toi ? il faut que je , tu peux et vends la hache endommagé verra bien ce que tu en faudra que je gagne la différence pour payer le fils prit la hache et la porta à un bijoutier de la la mit sur la balance et ce que vous avez;vous me devrez le reste, répondit le garç bijoutier lui donna trois cents deniers et reconnut lui en devoir encore cent écolier rentra à la maison et dit :
-père, jai l demander au voisin ce quil veut pour sa le sais déjà, répondit le vieux : un denier et six bien!donnez lui deux deniers et douze sols.ça fait le double et cest bien , jai de largent de donna cent deniers à son père et reprit :
-il ne vous en manquera à votre dieu!sécria le vieux , comment as-tu acquis une telle richee ? lécolier lui raconta ce qui sétait paé et comment, en comptant sur sa chance, il avait fait si bonne largent quil avait en surplus, il repartit vers les hautes écoles et reprit ses é comme, avec son chiffon, il pouvait guérir toutes les bleures, il devint le médecin le plus célèbre du monde entier.
法语介绍我喜欢的城市篇二
成都外国语专业学校:成都法语培训法语童谣:à la pêche aux mou
les
法语童谣:à la pêche aux moules
a la pêche aux moules
je ne veux plus aller,maman!
a la pêche aux moules
je ne veux plus garçons de marennes
me prendraient mon panier, garçons de marennes
me prendraient mon unfois ils vous tiennent
sont-ils de bons enfants,maman?
quand unfois ils vous tiennent
sont-ils de bons enfants?
-ils vous font des carees
de petits compliments,maman!
ils vous font des carees
de petits compliments.
法语介绍我喜欢的城市篇三
篇1:法语感谢信
感谢信范例:
例1:感谢礼物
例2:感谢建议
例3:利用节庆、新年表示感谢与祝愿
普通信件信末感谢用语:
a des proches, des amis : merci de tout c? fois merci à vous envoie mes très affectueuses pensé vous embrae de tout mon c?ur pour vous des connaiances : je veux sans tarder vous envoyer mes vifs veux vous dire ma vive reconnaiance avec toute ma mes chaleureux vous en remercie très agréer, „, avec mes remerciements anticipés, mes bien sincères de vous exprimer ma reconnaiance pour m’avoir accueilli avec tant de bonté.a des supérieurs : je suis infiniment touché de l’offre que vous me faites et je vous suis très ’ai été très sensible à l’offre que vous m’avez faite„
vous avez une telle part dans ce succès que je veux immédiatement vous remercier.正式信件信末感谢用语:
je vous prie de croire à ma profonde reconnaiance pour„(qch)je vous serais reconnaiant de bien vouloir „(demande), ex : me fixer un vous serais très obligé de m’accorder un entretien.篇2:法语学习资料
对于还处在大学阶段或刚刚踏上职场的朋友来说,怎样挑选一门合适的小语种尤为重要。那我们就来个评头论足,一起说说这三门强势的语言吧!高手tcf考试600分之心得分享 浪漫的法语
曾经在《我的最后一课》中读到这样一句话:法语是世界上最美的语言。于是世人都把法语和美画上了等号。法语的美不仅来源于悦耳的发音,更来自法语内在的优雅和处处沾染的时尚情调。说上一句je taime,喝上一杯葡萄酒,捕捉普罗旺斯的田园气息,欣赏一部新浪潮的黑白电影,或是随手翻阅一本时尚杂志领略最新流行咨询,法语已经不是一门单纯的语言,更是热爱生活的象征。
相较于留学德国或是西班牙,留学法国周期更短、性价比更高,选择的科目也较为丰富。作为文化之都,留学法国并选择设计、艺术类课程具有很强的优势;选择商科,便于回国在法资企业中发挥一技之长;选择金融类专业,很可能在法国找到一份体面的工作。只要抱着明确的目标去法国学习,总能获得较好的成效的。
语言难度:★★★★
实用度:★★★★★
留学性价比:★★★★★
严谨的德语
在德国混文凭是最艰难的。在德国获得一纸研究生文凭要比在西班牙或是在法国艰难得多,德国考试制度严格,学习周期至少三年以上,远远超过留学西班牙或留学法国的时间。所以德国最不适合投机取巧的人去留学。
语言难度:★★★★★
实用度:★★★
留学性价比:★★★
热情的西班牙语
最近在小语种市场西班牙语异军突起。这个使用超过4亿人,跨越20多个国家的语言受到
语言难度:★★★★
实用度:★★★★
留学性价比:★★★ 在本次比较中,法语以明显的优势胜出。但学习一门二外毕竟是自己的事情,只有浓厚的兴趣和明确的目标才能促使学习者学有所成。学习二外贵在坚持,无论你选择何种语言,都不能放弃哦!
欧洲语言共同参考框架共设a
1、a
2、b
1、b
2、c
1、c2六个级别,每个级别均有严格的评定标准。您可以根据以下描述,大致预估您的法语水平。
a1级别所对应的法语能力:
如果对话者能放慢语速,并帮助我将想要表达的意思组织成句,我就能和对方做简单的沟通。在熟悉的话题和急需的事情上能提简单的问题,也能回答类似的问题。
能简单的写一张小明信片,如度假明信片。能在一张问卷上填上个人资料,如在一张酒店入住登记表上填上名字、国籍和地址。
a2级别所对应的法语能力:
能读很简短的文章,能在日常的资料中如广告、小册子、菜单和时间表中找到所需信息。能明白简短的私人信件。
能以一系列的句子或词组,以简单的话语,描述自己的家庭和其他人,生活条件,学业和现在或以前的职业生涯。
在说得清晰、标准的情况下,能听懂自己熟悉的话题要点,如有关工作、学校、娱乐等。在说得慢和清晰的情况下能听懂多个电台或电视台的新闻节目或自己喜爱的有关生活或工作的节目。
在讲法语的地区旅行时能面对多种场面。在没有准备的情况下,能参与对话(熟悉的或感
兴趣的或日常生活话题)如家庭、娱乐、工作、旅游及时事。
能够结合熟悉的或自己感兴趣的主题写一篇简单的文章。能写私人信件,描述经验和感受。
b2级别所对应的法语能力:
法语介绍我喜欢的城市篇四
jaimemavillenatale!maiscêve,?laissez-é.
,,,l,.
,elleautiliséappeldesapetitetêéétéélemêmeenthousiasme,aréveilléétang,éàvolerdesfeuilles,àdanser,,deneige,.
lematinestledébutdelajournée,estpleinedevitalité.èreclaque,rééjeuner,lesadultes,cematin,danslecrid;,sauteàlécole,etamencéàapprendreunjour;lesfemmesontoccupédelavage,debalayer...és,quunétaitdélicieux,nàèvelafatigue,,racontertoutaujourdèsledner,lesadultes3322,vontdepair,à,étoilesagrimpésurlenuagedepointe,,àtraverslafenê,delecturesisérieux,sidouce,èresontsombres,.
mavillenatale,nonseulementenbeauté,etéconomiqueestégalementtrèsdéveloppéèslautre,aprèà.
jaimemavillenatale!maiscêve,?laissez-nouslamaindanslacré!
monpaysestsituéà,cest-à-direjinping.
vousavezvujinping?sivousêtesvenujinping,èmehydroééaoyama!,charmante,yishanbangshui,sixcentsansd.
,jinping,45kilomè,àfroid,!
lafêtedeslanternes,estlajournéedefête,nousicisicées,,dragon,,,,onselassejamais.
j,,vaacquérirdelexpéè!
mavillenataleesttrèsbelle,jaimemavillenatale,,leauclaire,lesquatresaisonsdesécouler,coule.
,degrainesdesésame,desoja,debléetdautrescultures,élé,é,,poli.
auprintemps,mavillenatale,desfleurs,été,lesarbres,lesgensdanslombre,ère,certainsàautomne,lesculturesmencelarécoltedor,demas,,toutsourire,cetteannéeencore,àlaréhiver,,surleterrain,pleindeneige,,dautressontenroute.
cestmavillenatale.

一键复制