欢迎访问考研秘籍考研网!    研究生招生信息网    考博真题下载    考研真题下载    全站文章索引
文章搜索   高级搜索   

 您现在的位置: 考研秘籍考研网 >> 文章中心 >> 专业介绍 >> 正文  广西民族大学2012年招收攻读硕士学位研究生考试科目内容范围----外国语学院

新闻资讯
普通文章 上海市50家单位网上接受咨询和报名
普通文章 北京大学生“就业之家”研究生专场招聘场面火爆
普通文章 厦大女研究生被杀案终审判决 凶手被判死刑
普通文章 广东八校网上试点考研报名将开始
普通文章 2004年硕士北京招生单位报名点一览
普通文章 洛阳高新区21名硕士研究生被聘为中层领导
普通文章 浙江省硕士研究生报名从下周一开始
普通文章 2004年上海考区网上报名时间安排表
普通文章 广东:研究生入学考试2003年起重大调整
普通文章 2004年全国研招上海考区报名点一览表
调剂信息
普通文章 宁夏大学04年硕士研究生调剂信息
普通文章 大连铁道学院04年硕士接收调剂生源基本原则
普通文章 吉林大学建设工程学院04年研究生调剂信息
普通文章 温州师范学院(温州大学筹)05研究生调剂信息
普通文章 佳木斯大学04年考研调剂信息
普通文章 沈阳建筑工程学院04年研究生调剂信息
普通文章 天津师范大学政治与行政学院05年硕士调剂需求
普通文章 第二志愿考研调剂程序答疑
普通文章 上海大学04年研究生招收统考生调剂信息
普通文章 广西大学04年硕士研究生调剂信息

友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载 

考试科目内容范围
050210亚非语言文学
1.621 东南亚国情与文化:主要考查考生对东南亚11国(新、马、泰、印尼、菲、文莱、东帝汶、越、老、柬、缅)国情的了解和掌握,对东南亚整个地区以及各个国家历史上占主导地位的文化的掌握及其对占主导地位的观念形成和物化成果的认识。
2. 810 印尼语言文学:(1)词汇:基础印尼语课程及其它课程中涉及的约5500个常用词汇、短语、术语;社会生活及时政中的常见缩略语。(2)语法:要求考生系统掌握大学本科期间所学印尼语语法,能解释特定语法结构的意义,归纳前后缀的语法作用,会分析相似语法现象的异同。(3)文学:主要考查印尼文学和文学史的基本知识(一般理论知识以及对印尼文学主要作家、作品的了解)4)翻译:考查考生印汉互译的能力。要求考生在正确理解原文的基础上合理组织文字进行互译。(5)写作:就某一话题用印尼语作论述,综合考查印尼语表达应用及逻辑思维能力。要求语言通顺,无大的语法错误。
3. 811泰国语言文学:主要是考查学生的基础泰语知识与泰语运用能力,以便在研究生学习阶段能够顺利地无障碍地接受相关泰语的语言、文化或文学理论知识,并运用于实践研究中去。其考试内容包括以下五点:(1)语音与词汇知识。语音知识作为一门外语学习的基础,基本上能体现出学生的语言掌握情况。语音知识主要考查学生对常用的一些不规则读音的单词的掌握。词汇知识主要考查学生的词汇掌握量。(2)语法知识。语法知识作为一门外语学习的重要基础,较能体现学生对语言基本知识的理解与掌握。语法知识考查的范畴比较广泛,包括单词的含义、一词多义的运用、词的构词方法、短语的类型、句子的类型、常见句式的运用等。(3)文学理解。主要考查学生对泰国文学史、泰国主要作家、作品的了解。(4)汉泰互译。主要考查学生对泰语运用的能力与技巧。(5)泰语写作。主要考查学生的泰语综合运用水平。写作题目为一般的命题作文,不涉及商业信函、政府文件、及其他应用文写作。
4.812 老挝语言文学:(1)词汇:基础老语课程及其它课程中涉及的常用词汇、短语、术语;社会生活及时政中的常见缩略语。(2)语法:要求考生系统掌握大学本科期间所学语语法,能解释特定语法结构的意义。(3)文学:主要考查老挝文学和文学史的基本知识(一般理论知识以及对老挝文学主要作家、作品的了解)4)翻译:考查考生老语与汉语互译的能力。要求考生在正确理解原文的基础上合理组织文字进行互译。(5)写作:就某一话题用语作论述,综合考查语表达应用及逻辑思维能力。要求语言通顺,无大的语法错误
5.813 越南语言文学:本考试是一种测试应试者越南语综合语言能力的考试。考试的内容覆盖大学本科四年所学的越语专业基础课程。本考试包括五个部分:词汇,语法,成语俗语,翻译,写作。考试形式与试卷结构:(1)词汇。测试要求:用越语释义所给的词语并造句。(2)语法。测试要求:要求学生能运用语法知识,完成句子的转换、纠错、扩展以及完型填空。(3)成语俗语。测试要求:用越语释义所给的成语或俗语。(4)翻译题。测试要求:考查学生越汉互译的能力,包括原文理解和译文表达两方面。(5)写作。测试要求:考查学生越语运用能力,包括写作技巧、观点把握等方面能力。
6.814 柬埔寨语言文学:主要考查柬埔寨语言文学基本知识的运用。(1)词汇。通过填空、造句等形式,考查学生对大学本科阶段词汇的掌握与运用。(2)语法。考查学生对柬埔寨语语法知识的掌握与运用,包括单词的含义、一词多义的运用、构词方法、词性转换、句子的类型、常见句式的运用等。(3)翻译。考查学生柬汉互译的能力,包括原文理解和译文表达两方面。(4)文学。考查学生柬埔寨文学、文学史的基本知识及代表作。(5)写作。考查学生综合运用柬埔寨语的能力,包括写作技巧、观点把握等方面的能力。
    7.815 缅甸语言文学:(
1)词汇:基础缅甸课程及其它课程中涉及的常用词汇、短语、术语;社会生活及时政中的常见缩略语。(2)语法:要求考生系统掌握大学本科期间所学缅甸语语法,能解释特定语法结构的意义。(3)文学:主要考查缅甸文学和文学史的基本知识(一般理论知识以及对老挝文学主要作家、作品的了解)4)翻译:考查考生缅甸语与汉语互译的能力。要求考生在正确理解原文的基础上合理组织文字进行互译5)写作:就某一话题用缅甸语作论述,综合考查缅甸语表达应用及逻辑思维能力。要求语言通顺,无大的语法错误
8.816马来语言文学:(1)词汇:基础马来语课程及其它课程中涉及的约5500个常用词汇、短语、术语;社会生活及时政中的常见缩略语。(2)语法:要求考生系统掌握大学本科期间所学马来语语法,能解释特定语法结构的意义,归纳前后缀的语法作用,会分析相似语法现象的异同。(3)文学:主要考查马来文学和文学史的基本知识(一般理论知识以及对马来文学主要作家、作品的了解)4)翻译:考查考生马来语与汉语互译的能力。要求考生在正确理解原文的基础上合理组织文字进行互译。(5)写作:就某一话题用马来语作论述,综合考查马来语表达应用及逻辑思维能力。要求语言通顺,无大的语法错误。
 
050211 外国语言学及应用语言学
1.622基础英语:英语水平考试旨在考察考生的综合英语语言技能。考试内容包括词汇,阅读理解,人文知识,翻译。要求考生:(1)能读懂英语报刊杂志上的社论、政治和书评,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节(2)能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义(3)能分析文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法(4)基本了解主要英语国家的地理、历史、现状、文化传统(5)初步具备英语文学知识和英语语言知识;能运用流畅的语言,将不同文体风格的原文忠实地翻译出来。
2.817写作与翻译(英语):翻译部分专门针对报考翻译专业生的,目的是通过该考试,检验考生的英语水平,汉语水平以及两种语言转换的能力;同时通过简单的理论题,了解考生对翻译基础知识掌握的情况。
写作部分考试内容包括两部分:摘要写作(20分)与命题写作(50分)。(1)摘要写作: 就一篇文章做简要的归纳,长度为原文的五分之一(或200字)左右;要求忠实原文、条理清晰、简明扼要。(2)命题写作:就给出的题目做文章,长度在350-400字左右;要求紧扣主题,层次分明,言之有理、语言流畅。
3. 623基础法语:该考试科目覆盖法语专业本科1-4年级所学内容,通过测试报考者法语理解、表达能力,对其法语水平进行全面评估。本考试科目内容和范围包括阅读理解、词汇与结构及法语文化知识,涉及基础语音、语法、词汇学知识、法国文学及文化基本知识及法文阅读和写作能力测试。考试总分为150分,其中词汇与结构部分为80分,阅读理解及法语文化部分为70分。
词汇和结构部分检查考生对法语掌握的准确程度。要求考生能灵活运用词汇,区分词汇的细微差别,并能改正文章中常见的错误。考试采用填空、改错、单项选择、多项选择等多种形式。
法语文化知识部分考察应试者对法语文化基础知识的掌握情况,主要考察与法国文化相关的内容。
阅读理解部分按以下标准评估考生的能力:能否识别文章的类型、出处、作用、对象、作者意图;能否理解反映日常生活的不同语言文字材料的内容;能否提出材料的中心内容,并进行分析;能否鉴别文章的总体结构和写作逻辑。考试中选用的材料内容形式多样,包括报刊文章、分类广告、信件、文艺评论、读者来信等。文章在语言的难易程度上分不同级别。文章的体裁包括报道、叙述文等。考试形式有选取信息;对信息进行分类(如按年代分类);换方式表达句子;重新组织文章、段落;文章分析等。
 
050201 英美文学与文化
主要考察考生对英美历代主要文学流派、文学作品、文学家、文学术语、文学概念、文学创作方法、文学思潮、文学现象及英美概况等知识的理解和掌握。要求考生能解释文学术语,并能用流畅的英语就某一文学或文化概念或某一作品进行阐述和分析。
 
050203 法国文学与文化
主要考察考生对法国近现代文学与文化的理解和掌握,同时也部分地涉及法国古代文学与文化的内容。
 
055200 翻译硕士
1.211翻译硕士英语:本考试主要测试应试者单项和综合的语言能力,包括词汇语法、阅读理解、外语写作等部分,总分为100分。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及外语听、读、写等方面的技能。要求考生(1) 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。(2) 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。(3)具有良好的英语听辩能力和信息识别能力。(4) 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
 
2.357英语翻译基础:本考试主要测试考生是否具备基础翻译能力。考试范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外汉两种语言转换的基本技能。要求考生 (1) 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。(2)具备扎实的英、汉两种语言的基本功。(3) 具备较强的英汉/汉英转换能力。本考试包括词语翻译和英汉互译两个部分,总分150分。考生应掌握英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
3.448汉语写作与百科知识:本考试主要测试考生对百科知识的掌握情况及其汉语写作水平。要求考生(1) 具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。(2) 有较强的现代汉语基本功。(3)具备较强的现代汉语写作能力。考试包括百科知识、应用文写作、命题作文三个部分,总分150分。其中百科知识部分检测考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。应用文写作部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文部分要求考生根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可能是说明文、议论文或应用文。要求文字通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
 

免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 考博咨询QQ 3455265070 点击这里给我发消息 考研咨询 QQ 3455265070 点击这里给我发消息 邮箱: 3455265070@qq.com
    公司名称:昆山创酷信息科技有限公司 版权所有
    考研秘籍网 版权所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved
    声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!